
創世記 第 18 章
- 亞伯拉罕接待天使
- 1
- (CUV) 耶和華佇幔利的橡樹遐對亞伯拉罕出現。彼時日當熱,亞伯拉罕坐佇布棚門口,
- (THR) 耶和華在幔利橡樹那裡向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳棚門口,
- 2
- (CUV) 抬目起來看,看見三人佇對面徛。伊一下看見,就對布棚門口走去迎接,仆佇地裡,
- (THR) 舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳棚門口跑去迎接他們,俯伏在地,
- 3
- (CUV) 講:「我的主,我若佇你的面前得著恩典,求你呣通離開奴僕做你去。
- (THR) 說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。
- 4
- (CUV) 容允提淡薄水,互恁洗腳,請歇睏佇樹腳。
- (THR) 容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。
- 5
- (CUV) 我閣提淡薄餅,互恁點心,然後進前去。因為恁是為著按呢,才到恁的奴僕遮。」講:「通照你的話去行。」
- (THR) 我再拿一點餅來,你們可以加添心力,然後往前去。你們既到僕人這裡來,理當如此。」他們說:「就照你說的行吧。」
- 6
- (CUV) 亞伯拉罕趕緊入布棚見撒拉,講:「你緊緊用三細亞的麵粉撋做餅。」
- (THR) 亞伯拉罕急忙進帳棚見撒拉,說:「你速速拿三細亞細麵調和做餅。」
- 7
- (CUV) 亞伯拉罕閣走到牛群的所在,牽一隻茈閣好的牛仔來,交互奴僕,伊就趕緊去備辦。
- (THR) 亞伯拉罕又跑到牛群裡,牽了一隻又嫩又好的牛犢來,交給僕人,僕人急忙預備好了。
- 8
- (CUV) 亞伯拉罕閣提奶油及奶,及所備辦的牛仔來,排佇的面前,家己佇樹腳徛佇的身邊,就食。
- (THR) 亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。
- 應許撒拉生子
- 9
- (CUV) 給伊講:「你的某撒拉佇叨落?」伊講:「佇布棚內。」
- (THR) 他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在那裡?」他說:「在帳棚裡。」
- 10
- (CUV) 中間一個講:「到期,我的確欲閣來你遮;你的某撒拉欲生一個子。」撒拉佇後面布棚門口聽。
- (THR) 三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡;你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳棚門口也聽見了這話。
- 11
- (CUV) 亞伯拉罕及撒拉年歲已經老,撒拉的月經已經絕。
- (THR) 亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。
- 12
- (CUV) 撒拉心內笑,講:「我已經衰膦,我的主亦老啦,豈猶有此號的歡喜?」
- (THR) 撒拉心裡暗笑,說:「我既已衰敗,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」
- 13
- (CUV) 耶和華對亞伯拉罕講:「撒拉為啥事笑,講:『我已經老,果真會生子嗎?』
- (THR) 耶和華對亞伯拉罕說:「撒拉為什麼暗笑,說:『我既已年老,果真能生養嗎?』
- 14
- (CUV) 豈耶和華有做來的事嗎?到期,明年此時,我欲閣來你遮,撒拉欲生一個子。」
- (THR) 耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」
- 15
- (CUV) 撒拉驚,呣認,講:「我無笑。」彼人講:「無影,你實在有笑。」
- (THR) 撒拉就害怕,不承認,說:「我沒有笑。」那位說:「不然,你實在笑了。」
- 16
- (CUV) 許個人就對遐起來,向所多瑪去,亞伯拉罕也及相及行,欲送一站。
- (THR) 三人就從那裡起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送他們一程。
- 17
- (CUV) 耶和華講:「我所欲做的事豈通對亞伯拉罕隱囥嗎?
- (THR) 耶和華說:「我所要做的事豈可瞞著亞伯拉罕呢?
- 18
- (CUV) 因為亞伯拉罕的確欲成做強大的國;地上萬國欲因為伊來得著福氣。
- (THR) 亞伯拉罕必要成為強大的國;地上的萬國都必因他得福。
- 19
- (CUV) 我識伊,是欲互伊命令伊的子及伊的家眷,互長長守耶和華的道理,秉公行義,致到耶和華指亞伯拉罕所講的話攏歸互伊。」
- (THR) 我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」
- 神將滅所多瑪蛾摩拉
- 20
- (CUV) 耶和華講:「所多瑪、蛾摩拉喝喊的聲真大,的罪惡實在重。
- (THR) 耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重,聲聞於我。
- 21
- (CUV) 我今欲落去,看所行的,果然一盡照我所聽的聲抑無?若無按呢,我亦會知。」
- (THR) 我現在要下去,察看他們所行的,果然盡像那達到我耳中的聲音一樣嗎?若是不然,我也必知道。」
- 亞伯拉罕為所多瑪祈求
- 22
- (CUV) 許個人對遐越轉身,向所多瑪去;亞伯拉罕猶徛佇耶和華的面前。
- (THR) 二人轉身離開那裡,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。
- 23
- (CUV) 亞伯拉罕近前來,講:「好人及歹人,你攏欲剿滅嗎?
- (THR) 亞伯拉罕近前來,說:「無論善惡,你都要剿滅嗎?
- 24
- (CUV) 設使城內有五十個好人,你猶原欲剿滅彼所在嗎?無欲為著城內此五十個好人來赦免嗎?
- (THR) 假若那城裡有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為城裡這五十個義人饒恕其中的人嗎?
- 25
- (CUV) 願你決斷無按呢行,將好人及歹人做一下害死,致到好人及歹人相同,願你決斷無按呢行。審判全地的主豈無行公義嗎?」
- (THR) 將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的。審判全地的主豈不行公義嗎?」
- 26
- (CUV) 耶和華講:「我若佇所多瑪城內抵著有五十個好人,我就為著的緣故寬容彼所在。」
- (THR) 耶和華說:「我若在所多瑪城裡見有五十個義人,我就為他們的緣故饒恕那地方的眾人。」
- 27
- (CUV) 亞伯拉罕應講:「我雖然是火灰土粉,猶久敢對主講話。
- (THR) 亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話。
- 28
- (CUV) 設使諸個五十個好人欠五個,你就因為欠五個剿滅全城嗎?」伊講:「我佇遐若抵著有四十五個,亦無欲剿滅。」
- (THR) 假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」
- 29
- (CUV) 亞伯拉罕閣對伊講:「設使佇遐抵著四十個呢?」伊講:「為著諸個四十個的緣故,我亦無欲做此個事。」
- (THR) 亞伯拉罕又對他說:「假若在那裡見有四十個怎麼樣呢?」他說:「為這四十個的緣故,我也不做這事。」
- 30
- (CUV) 伊閣講:「求主莫得受氣,我欲閣講,設使佇遐若抵著三十個呢?」伊講:「我佇遐若抵著有三十個,我亦無欲做此個事。」
- (THR) 亞伯拉罕說:「求主不要動怒,容我說,假若在那裡見有三十個怎麼樣呢?」他說:「我在那裡若見有三十個,我也不做這事。」
- 31
- (CUV) 伊講:「我猶久敢對主講,設使佇遐抵著有二十個呢?」伊講:「為著諸個二十個的緣故,我亦無欲剿滅。」
- (THR) 亞伯拉罕說:「我還敢對主說話,假若在那裡見有二十個怎麼樣呢?」他說:「為這二十個的緣故,我也不毀滅那城。」
- 32
- (CUV) 伊講:「求主莫得受氣,我閣講此一擺,設使佇遐抵著有十個呢?」伊講:「為著諸個十個的緣故,我亦無欲剿滅。」
- (THR) 亞伯拉罕說:「求主不要動怒,我再說這一次,假若在那裡見有十個呢?」他說:「為這十個的緣故,我也不毀滅那城。」
- 33
- (CUV) 耶和華及亞伯拉罕講明白就上去;亞伯拉罕亦倒去伊的所在。
- (THR) 耶和華與亞伯拉罕說完了話就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方去了。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |