
哥林多後書 第 1 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 對上帝的旨意做基督耶穌的使徒保羅及兄弟提摩太,批寄互上帝的教會佇哥林多的,以及遍亞該亞攏總的聖徒。
- 2
- 願恁對咱的父上帝及主耶穌基督得著恩典、平安!
- 3
- 願咱的主耶穌基督的上帝,也是伊的父,就是憐憫的父,賞賜逐樣安慰的上帝得著謳咾。
- 4
- 阮佇逐樣患難中,伊安慰阮,欲互阮對上帝所安慰阮的安慰,來安慰逐樣患難中的人。
- 5
- 因為親像基督的艱苦滿出來到佇阮,阮的安慰也對基督滿滿。
- 6
- 阮或是受患難,是欲做恁受安慰,及得救的路用;或是受安慰,是欲做恁受安慰的路用;此個安慰互恁會吞艱苦,照阮所抵著的一樣。
- 7
- 閣阮所替恁向望的是堅固,因為知恁既然有份佇諸個艱苦,就有份佇安慰,也是按呢。
- 8
- 兄弟啊,論到阮佇亞西亞所抵著的患難,阮呣愛恁呣知,是受壓重真殄,到當起,連活也無向望;
- 9
- 阮家己心內也按算會死,欲互阮無倚靠家己,獨獨倚靠互死人復活的上帝。
- 10
- 伊已經救阮脫離許大的死無,閣欲救阮,阮也向望伊猶欲救阮。
- 11
- 恁也用祈禱來幫助阮,欲互多多人因為阮來感謝,就是為著阮對多多人祈禱所得著的恩。
- 12
- 因為阮所誇口的,阮的良心也做阮的干證,就是阮照上帝的聖潔及誠實,呣是用肉體的智慧,是用上帝的恩,往來佇世間,對恁閣卡是按呢。
- 13
- 因為阮所寫互恁的無別項,獨獨恁所讀、所認的,我也向望恁到尾欲認伊;
- 14
- 親像恁中間有人認阮,佇咱的主耶穌的日掠阮做恁的誇口,親像阮也掠恁做阮的誇口。
- 15
- 我因為信按呢,本議定欲代先就近恁,互恁重再得著利益;
- 16
- 也愛對恁遐經過,去馬其頓,閣對馬其頓去恁遐,互恁送我去猶太。
- 17
- 我已經議定按呢,豈有用浮漂嗎?抑是我所議定的,是照肉體來議定,致到我有彼個是,是,亦有彼個呣是,呣是嗎?
- 18
- 上帝是信實,按呢阮所對恁講的話,也無有是及呣是。
- 19
- 因為對阮諸個就是對我及西拉提摩太,佇恁中間所傳上帝的子耶穌基督,無有是及呣是,在佇伊只有是若定。
- 20
- 因為上帝所應允的,無論偌多,在佇伊攏有是。所以阿們也是對伊,互上帝對咱得著榮光。
- 21
- 今堅固阮及恁佇基督,閣用油抹咱的是上帝。
- 22
- 伊也給咱蓋印,閣賞賜神佇咱的心做定。
- 23
- 我指我的活命求上帝做干證,我無閣到哥林多是因為寬容恁。
- 24
- 呣是阮管轄恁的信,是幫助恁的歡喜,因為恁對信來徛在。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |