使徒行傳 第 10 章 - 台語漢字羅馬本

1
佇該撒利亞有一人,名哥尼流,做「意大利營」的百總。
2
伊是敬虔的人,及全家敬畏上帝,多多賑濟百姓,常常祈禱上帝。
3
日時,約略三點鐘,佇異象中明明看見上帝的天使入來就近伊,對伊講:「哥尼流。」
4
伊注目看,真驚講:「主啊,有啥事?」就給伊講:「你的祈禱,你的賑濟已經上到上帝的面前做記念。
5
今你著差人去約帕,請彼個西門稱做彼得的來。
6
伊歇佇礬皮師傅西門兜,伊的厝佇海邊。」
7
及伊講話的天使已經退去,哥尼流就叫二個奴僕及一個敬虔的兵時常跟隨伊的,
8
將諸個代誌攏給講,就差去約帕。
9
隔日,行路已經近城。約略日中晝,彼得上厝頂祈禱,
10
真枵,愛食。人抵抵備辦頓,彼得的神魂遊佇象外,
11
就看見天開,有器具降落,親像大幅布,縛四個角頭,墜佇地裡,
12
內面有地上逐類四腳的獸,蟲,及天中的飛鳥;
13
閣有聲對伊講:「彼得起來,來食!」
14
若是彼得講:「主啊,斷斷呣通!因為凡若粗俗的物及無清氣的,我未曾食。」
15
第二擺有聲閣對伊講:「上帝所互伊清氣的,你莫得掠做粗俗。」
16
按呢三擺,彼個器具連鞭收上天。
17
彼得心內躊躇,所看見的異象甚麼意思。抵抵彼霎哥尼流所差來的人有問到西門的厝,徛佇門外,
18
出聲問:「看有西門稱做彼得的歇佇遮抑無?」
19
彼得猶想異象的時,聖神給伊講:「有三人尋你。
20
今著起來,落去,及去,呣免僥疑,因為是我差。」
21
彼得落去見許個人,講:「我就是恁所尋的人,恁來是為著啥事?」
22
就講:「百總哥尼流是義人,閣敬畏上帝,互猶太全國所謳咾。奉聖的天使指示伊,著請你到伊的厝,續聽你的話。」
23
彼得就請入來,留歇。隔日,起身及去,閣有約帕的兄弟幾若人及伊同行;
24
閣隔日,入該撒利亞,哥尼流已經聚集伊的親人及好朋友聽候。
25
彼得抵仔入去的時,哥尼流迎接伊,仆佇伊的腳前,來拜伊。
26
總是彼得牽伊起來,講:「起來,我家己也是人。」
27
及伊講話就入去,看見多多人聚集,
28
就對講:「恁知,猶太人及別族的人親近抑是來往本是無合例,若是上帝已經指示我,無論甚麼人呣通講伊做粗俗無清氣。
29
所以我受請,無推辭就來。今問:恁請我甚麼意思?」
30
哥尼流講:「四日前,此個時,我佇厝內下晡三點鐘祈禱,就忽然有一人衣裳光映映,徛佇我的面前,講:
31
『哥尼流,佇上帝的面前你的祈禱已經聽見,你的賑濟已經得著記念。
32
今著差人到約帕,請西門稱做彼得的來,伊佇海邊礬皮師傅西門的厝。』
33
所以我連鞭差人到你遐。你來真好;今阮攏佇上帝的面前,愛欲聽主所命令你攏總的話。」
34
彼得開嘴講:「今我真正知上帝無用外貌取人。
35
獨獨佇逐邦國見有敬畏伊、來行義的人互伊歡喜接納。
36
上帝所寄互以色列子孫的話,對耶穌基督來傳和平的福音(伊是萬有的主)。
37
此個消息恁知是佇約翰所傳的洗禮以後,對加利利起,到遍猶太。
38
就是拿撒勒人耶穌,上帝有怎樣用聖神及才能抹伊。伊就四界行,做好事,醫好見若魔鬼所壓制的,因為上帝及伊佇。
39
見若伊佇猶太人的地方及耶路撒冷所行的,阮做干證。人就吊伊佇柴裡來害死伊。
40
到第三日,上帝互伊復活,續出現;
41
呣是互眾百姓看,是互上帝代先所揀選為著伊做干證的人看,就是阮諸個佇伊對死人中復活的了後及伊相及飲食的人。
42
伊閣命令阮傳互百姓,干證此個是上帝所立定,做活人、死人的審判司。
43
眾先知亦為著伊做干證:『就是凡若信伊的人,對伊的名得著罪赦。』」
44
彼得猶久講諸個話的時,聖神降臨佇見若聽道理的人。
45
奉割禮的信徒,及彼得相及來的,因為聖神的賞賜亦降落佇外邦人,就攏奇怪;
46
因為聽見用諸個腔口講,閣謳咾上帝做大。
47
彼得就應講:「諸個人已經受著聖神,親像咱一樣,是誰會禁得用水給行洗禮啊?」
48
就命令佇耶穌基督的名受洗禮。對按呢請伊住幾若日。

台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!