創世記 第 19 章 - 台語漢字羅馬本

1
日暗,彼二個使者到所多瑪;羅得坐佇所多瑪城門裡,羅得看見,就起來迎接,鞠躬面向地,
2
講:「我的主啊,請越來奴僕的厝歇暝洗腳,明仔早起起來行恁的路。」講:「呣免!阮欲佇大街面過暝。」
3
羅得切切請,才越轉腳,越入伊的厝。羅得為備辦筵席,無酵餅就食。
4
猶未去睏,城內的人就是所多瑪人,對少年到老,四面來圍伊的厝,
5
叫羅得講:「今暗到你遮的人佇叨落?互出來,照阮所愛做。」
6
羅得出去到門外眾人遐,就將門關,
7
講:「兄弟啊!請恁莫得做此號歹。
8
你看,我有二個查某子,猶是在室女,容允我導出來,出在恁所愛來行;獨獨此二人已經到我的厝,呣通對做甚麼。」
9
眾人講:「你退去!」閣講:「此人寄居佇遮,續欲管轄阮嗎?今阮欲害你比害卡傷重。」就挨夾羅得,進前欲攻破伊的門。
10
總是彼二人伸手,牽羅得入厝,將門關起,
11
閣互門外的人,對細到大,目睭煙暈,攏看見;尋到倦尋無門。
12
彼二人對羅得講:「你佇遮猶有甚麼人?或是子婿或是子或是查某子,以及城內一切屬你的人,你著互攏出此所在。
13
因為阮欲剿滅此個所在;是為著喝喊的聲佇耶和華的面前真大,耶和華差阮來,欲剿滅伊。」
14
羅得出去,對娶伊的查某子的子婿講:「恁起來離開遮,因為耶和華欲滅無此個城。」伊的子婿掠做伊是講笑。
15
天光,使者催迫羅得講:「起來!導你的某以及你佇遮二個查某子去,驚了及此個城的罪惡相及受滅無。」
16
羅得延延。彼二人因為耶和華憐憫羅得,就牽伊的手及伊的某的手,及伊二個查某子的手,將伊導出,安置佇城外;
17
導出去了,講:「你著逃命,呣通越頭看,亦呣通住佇平洋。著走去山裡,驚了受滅無。」
18
羅得對講:「我的主啊!呣通按呢!
19
你看,你的奴僕已經得著恩典佇你的面前;你亦對我顯出極大的仁慈,救我的性命。我會走到山裡,驚了此個災禍到佇我,我就死。
20
你看,此個城近近通逃走,也是細,請容允我逃閃佇遐,來保全我的活命。此個城豈呣是細個嗎?」
21
伊對伊講:「此個代誌我亦允准你;你所講的城我無欲捙倒。
22
你著緊緊走去遐;因為你猶未到遐,我會做甚麼。」因為按呢彼個城名叫瑣珥。
23
羅得到瑣珥,日已經出。
24
彼時,耶和華將硫磺及火對天頂對耶和華遐,降落佇所多瑪及蛾摩拉,
25
將許個城以及全平洋,及城內所有的百姓,連地面上成長的,攏毀壞。
26
羅得的某佇後面一下越頭看,就變做一支鹽柱。
27
亞伯拉罕透早起來,到伊前日徛佇耶和華面前彼位,
28
向所多瑪蛾摩拉,及平洋的全地來看,看見彼所在火煙淐高,親像火爐的煙。
29
當上帝剿滅平洋諸個城的時,上帝數念亞伯拉罕,抵抵佇捙倒羅得所徛起的城的時,就教羅得對捙倒的中間出去。
30
羅得踮佇瑣珥驚惶,就及伊二個查某子對瑣珥上去,踮佇山裡;伊及二個查某子踮佇一個洞內。
31
大查某子對細查某子講:「咱的老父老啦,地上閣無人及咱做匹配來照人道。
32
來啦!通互老父飲酒,及伊相及睏。按呢,咱好通對伊留存後裔。
33
彼暝互老父飲酒,大查某子就入去及老父相及睏;伊甚麼時去睏,甚麼時起來,老父攏呣知。
34
隔日,大查某子給細查某子講:「我昨暝及老父相及睏。今暗咱閣互伊飲酒,你通入去及伊相及睏。按呢,咱好通對老父留存後裔。」
35
彼暝閣互老父飲酒,細查某子起來去及伊睏;伊甚麼時去睏,甚麼時起來,老父亦攏呣知。
36
按呢,羅得二個查某子攏對老父來懷孕。
37
大的生子,叫伊的名摩押,就是現今摩押人的祖。
38
細的也生子,叫伊的名便亞米,就是現今亞捫人的祖。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!