Original Verse:
以西結書 Chapter 7 Verse 8我快要將我的忿怒傾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。

Reference Verses:
以西結書 Chapter 20 Verse 8他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。
以西結書 Chapter 20 Verse 21只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。
以西結書 Chapter 6 Verse 12在遠處的,必遭瘟疫而死;在近處的,必倒在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒而死;我必這樣在他們身上成就我怒中所定的。
以西結書 Chapter 7 Verse 4我眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所行的報應你,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道我是耶和華。
以西結書 Chapter 20 Verse 13以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。
以西結書 Chapter 36 Verse 18所以我因他們在那地上流人的血,又因他們以偶像玷污那地,就把我的忿怒傾在他們身上。
以西結書 Chapter 30 Verse 15我必將我的忿怒倒在埃及的保障上,就是訓上,並要剪除挪的眾人。
但以理書 Chapter 9 Verse 27一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或作:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或作:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」
耶利米書 Chapter 7 Verse 20所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裡的出產上,必如火著起,不能熄滅。」
詩篇 Chapter 79 Verse 6願你將你的忿怒倒在那不認識你的外邦和那不求告你名的國度。
耶利米哀歌 Chapter 4 Verse 11耶和華發怒成就他所定的,倒出他的烈怒;在錫安使火著起,燒毀錫安的根基。
以西結書 Chapter 20 Verse 33主耶和華說:「我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的手和伸出來的膀臂,並傾出來的忿怒,治理你們。
耶利米哀歌 Chapter 2 Verse 4他張弓好像仇敵;他站著舉起右手,如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。在錫安百姓的帳棚上倒出他的忿怒,像火一樣。
那鴻書 Chapter 1 Verse 6他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒如火傾倒;磐石因他崩裂。
但以理書 Chapter 9 Verse 11以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。
何西阿書 Chapter 5 Verse 10猶大的首領如同挪移地界的人,我必將忿怒倒在他們身上,如水一般。
以西結書 Chapter 22 Verse 31所以我將惱恨倒在他們身上,用烈怒的火滅了他們,照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」
歷代志下 Chapter 34 Verse 21「你們去為我、為以色列和猶大剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」
以西結書 Chapter 5 Verse 13「我要這樣成就怒中所定的;我向他們發的忿怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就怒中所定的那時,他們就知道我耶和華所說的是出於熱心;
啟示錄 Chapter 14 Verse 10這人也必喝神大怒的酒;此酒斟在神忿怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。
以西結書 Chapter 7 Verse 3現在你的結局已經臨到,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。
以賽亞書 Chapter 42 Verse 25所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不知道,燒著他,他也不介意。
以西結書 Chapter 9 Verse 8他們擊殺的時候,我被留下,我就俯伏在地,說:「哎!主耶和華啊,你將忿怒傾在耶路撒冷,豈要將以色列所剩下的人都滅絕嗎?」
以西結書 Chapter 14 Verse 19或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命(原文作帶血)的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除;