啟示錄 第 12 章

懷孕的婦人 
1
(CUV) 閣有大兆頭出現佇天裡:一個婦仁人身軀穿日頭,伊的腳下有月,頭殼戴十二粒星的冕旒。
(THR) 天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。
2
(CUV) 亦有懷孕,因為欲生子的艱苦,痛疼就喉叫。
(THR) 他懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。
大紅龍要吞婦人的孩子 
3
(CUV) 閣有別個兆頭出現佇天裡:有大尾赤色的龍,七個頭十支角;頭殼戴七頂王帽。
(THR) 天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴著七個冠冕。
4
(CUV) 伊的尾拖天頂的星三份的一份,墜落地。龍徛佇欲生子的婦仁人的面前,聽候伊生了,就欲吞伊的子。
(THR) 他的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等他生產之後,要吞吃他的孩子。
5
(CUV) 婦仁人生查甫子,就是欲用鐵枴治理萬邦的;伊的子受帶到佇上帝以及伊的座位。
(THR) 婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管(轄管:原文作牧)萬國的;他的孩子被提到神寶座那裡去了。
6
(CUV) 婦仁人就走去曠野,佇遐有上帝所備辦的所在,互伊佇遐得著養飼一千二百六十日。
(THR) 婦人就逃到曠野,在那裡有神給他預備的地方,使他被養活一千二百六十天。
7
(CUV) 佇天裡就有交戰。米迦勒導伊的差使去及龍交戰,龍亦導伊的差使去交戰,
(THR) 在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同他的使者去爭戰,
8
(CUV) 會贏,佇天裡就無閣有所在。
(THR) 並沒有得勝,天上再沒有他們的地方。
9
(CUV) 彼尾大龍就受落,就是老蛇,稱做魔鬼,亦稱做撒但,迷惑普天下的。伊受落佇地裡,伊的差使亦及伊受落。
(THR) 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。他被摔在地上,他的使者也一同被摔下去。
10
(CUV) 我就聽見佇天裡有大聲講:「咱的上帝的拯救、及權能、及國,以及伊的基督的權,今攏到啦!因為控告咱的兄弟的,就是暝日佇咱的上帝的面前控告的,今已經受落啦。
(THR) 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。
11
(CUV) 因為羊羔的血及所干證的道理,來卡贏伊。雖然到死,亦無疼惜的生命。
(THR) 弟兄勝過他,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。
12
(CUV) 所以,諸個天及徛起佇彼中間的,恁著歡喜!若是地及海有災禍!因為魔鬼已經落到恁遐,有大受氣,因為知伊的時無偌久。」
(THR) 所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿的下到你們那裡去了。」
撫養婦人一載二載半載 
13
(CUV) 龍看見本身受佇地裡,就窘逐彼個生查甫子的婦仁人。
(THR) 龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。
14
(CUV) 就有大鷹的二支翅互婦仁人,互伊飛去曠野,到伊的所在,離開蛇的面前;佇遐得著養飼一期候閣二期候閣半期候。
(THR) 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫他能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;他在那裡被養活一載二載半載。
15
(CUV) 蛇佇婦仁人的後面,對伊的嘴吐出水,親像河,欲給伊流去。
(THR) 蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。
16
(CUV) 地幫助婦仁人,就開嘴吞龍所吐出的河水。
(THR) 地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水(原文作河)。
17
(CUV) 龍受氣婦仁人,就去及婦仁人其餘的後裔交戰,就是守上帝的誡、有耶穌的干證的。彼時龍就徛佇海邊的沙頂。
(THR) 龍向婦人發怒,去與他其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢