
歷代志上 第 21 章 - 和合本 Strong Number 版
- 1
- 撒但<H7854>起來<H5975><H8799>攻擊以色列人<H3478>,激動<H5496><H8686>大衛<H1732>數點<H4487><H8800>他們<H3478>。
- 2
- 大衛<H1732>就吩咐<H0559><H8799>約押<H3097>和民<H5971>中的首領<H8269>說:你們去<H3212><H8798>數點<H5608><H8798>以色列人<H3478>,從別是巴<H0884>直到但<H1835>,回來<H0935><H8685>告訴我,我好知道<H3045><H8799>他們的數目<H4557>。
- 3
- 約押<H3097>說<H0559><H8799>:願耶和華<H3068>使他的百姓<H5971>比現在<H1992>加增<H3254><H8686>百<H3967>倍<H6471>。我主<H0113>我王<H4428>啊,他們不都是你<H0113>的僕人<H5650>嗎?我主<H0113>為何吩咐<H1245><H8762>行這事,為何使以色列人<H3478>陷在罪<H0819>裏呢?
- 4
- 但王<H4428>的命令<H1697>勝<H2388><H8804>過約押<H3097>。約押<H3097>就出去<H3318><H8799>,走<H1980><H8691>遍以色列地<H3478>,回到<H0935><H8799>耶路撒冷<H3389>,
- 5
- <H3097>將百姓<H5971>的總數<H4557><H4662>奏告<H5414><H8799>大衛<H1732>:以色列人<H3478>拿<H8025><H8802>刀<H2719>的有一百一十萬<H0505><H0505><H3967><H0505><H0376>;猶大人<H3063>拿<H8025><H8802>刀<H2719>的有四十七萬<H0702><H3967><H7657><H0505><H0376>。
- 6
- 惟有利未人<H3878>和便雅憫人<H1144>沒有數<H6485><H8804>在其中<H8432>,因為約押<H3097>厭惡<H8581><H8738>王<H4428>的這命令<H1697>。
- 7
- 神<H0430>不喜悅<H3415><H8799><H5869>這數點百姓的事<H1697>,便降災<H5221><H8686>給以色列人<H3478>。
- 8
- 大衛<H1732>禱告神<H0430>說<H0559><H8799>:我行<H6213><H8804>這事<H1697>大<H3966>有罪<H2398><H8804>了!現在求你除掉<H5674><H8685>僕人<H5650>的罪孽<H5771>,因我所行的甚<H3966>是愚昧<H5528><H8738>。
- 9
- 耶和華<H3068>吩咐<H1696><H8762>大衛<H1732>的先見<H2374>迦得<H1410>說<H0559><H8800>:
- 10
- 你去<H3212><H8798>告訴<H1696><H8765>大衛<H1732>說<H0559><H8800>,耶和華<H3068>如此說<H0559><H8804>:我有<H5186><H8802>三<H7969>樣災,隨你選擇<H0977><H8798>一<H0259>樣<H2007>,我好降<H6213><H8799>與你。
- 11
- 於是,迦得<H1410>來<H0935><H8799>見大衛<H1732>,對他說<H0559><H8799>:耶和華<H3068>如此說<H0559><H8804>:你可以隨意選擇<H6901><H8761>:
- 12
- 或三<H7969>年<H8141>的饑荒<H7458>;或敗<H5595><H8737>在你敵人<H6862>面前<H6440>,被敵人<H0341><H8802>的刀<H2719>追殺<H5381><H8688>三<H7969>個月<H2320>;或<H0518>在你國<H0776>中有耶和華<H3068>的刀<H2719>,就是三<H7969>日<H3117>的瘟疫<H1698>,耶和華<H3068>的使者<H4397>在以色列<H3478>的四境<H1366>施行毀滅<H7843><H8688>。現在你要想一想<H7200><H8798><H1697>,我好回覆<H7725><H8686>那差<H7971><H8802>我來的。
- 13
- 大衛<H1732>對迦得<H1410>說<H0559><H8799>:我甚<H3966>為難<H6887><H8804>。我願落<H5307><H8799>在耶和華<H3068>的手<H3027>裏,因為他有豐盛<H3966><H7227>的憐憫<H7356>;我不願落<H5307><H8799>在人<H0120>的手<H3027>裏。
- 14
- 於是,耶和華<H3068>降<H5414><H8799>瘟疫<H1698>與以色列人<H3478>,以色列人<H3478>就死<H5307><H8799>了七萬<H7657><H0505><H0376>。
- 15
- 神<H0430>差遣<H7971><H8799>使者<H4397>去滅<H7843><H8687>耶路撒冷<H3389>,剛要滅<H7843><H8687>的時候,耶和華<H3068>看見<H7200><H8804>後悔<H5162><H8735><H7451>,就不降這災了,吩咐滅<H7843><H8688>城的天使<H4397>說<H0559><H8799>:夠了<H7227>,住<H7503><H8685>手<H3027>吧!那時,耶和華<H3068>的使者<H4397>站<H5975><H8802>在耶布斯人<H2983>阿珥楠<H0771>的禾場<H1637>那裏。
- 16
- 大衛<H1732>舉<H5375><H8799>目<H5869>,看見<H7200><H8799>耶和華<H3068>的使者<H4397>站<H5975><H8802>在天<H8064>地<H0776>間,手<H3027>裏有拔<H8025><H8803>出來<H5186><H8803>的刀<H2719>,伸在耶路撒冷<H3389>以上。大衛<H1732>和長老<H2205>都身穿<H3680><H8794>麻衣<H8242>,面<H6440>伏<H5307><H8799>於地。
- 17
- 大衛<H1732>禱告神<H0430>說<H0559><H8799>:吩咐<H0559><H8804>數點<H4487><H8800>百姓<H5971>的不是我麼?我犯了罪<H2398><H8804>,行了惡<H7489><H8689><H7489><H8687>,但這群羊<H6629>做<H6213><H8804>了甚麼呢?願耶和華<H3068>我神<H0430>的手<H3027>攻擊我和我的父<H0001>家<H1004>,不要攻擊你的民<H5971>,降瘟疫<H4046>與他們。
- 18
- 耶和華<H3068>的使者<H4397>吩咐<H0559><H8804>迦得<H1410>去告訴<H0559><H8800>大衛<H1732>,叫他<H1732>上去<H5927><H8799>,在耶布斯人<H2983>阿珥楠<H0771>的禾場<H1637>上為耶和華<H3068>築<H6965><H8687>一座壇<H4196>;
- 19
- 大衛<H1732>就照著迦得<H1410>奉耶和華<H3068>名<H8034>所說<H1696><H8765>的話<H1697>上去<H5927><H8799>了。
- 20
- 那時阿珥楠<H0771>正打<H1758><H8804>麥子<H2406>,<H0771>回頭<H7725><H8799>看見<H7200><H8799>天使<H4397>,就和他四<H0702>個兒子<H1121>都藏<H2244><H8693>起來了。
- 21
- 大衛<H1732>到<H0935><H8799>了阿珥楠<H0771>那裏,阿珥楠<H0771>看見<H5027><H8686><H7200><H8799>大衛<H1732>,就從禾場<H1637>上出去<H3318><H8799>,臉<H0639>伏於地<H0776>,向他<H1732>下拜<H7812><H8691>。
- 22
- 大衛<H1732>對阿珥楠<H0771>說<H0559><H8799>:你將這禾場<H1637>與相連之地<H4725>賣<H5414><H8798>給我,<H5414><H8798>我必給你足<H4392>價<H3701>,我好在其上為耶和華<H3068>築<H1129><H8799>一座壇<H4196>,使民間<H5971>的瘟疫<H4046>止住<H6113><H8735>。
- 23
- 阿珥楠<H0771>對大衛<H1732>說<H0559><H8799>:你可以用<H3947><H8798>這禾場,願我主<H0113>我王<H4428>照你所喜悅<H2896><H5869>的去行<H6213><H8799>。<H7200><H8798>我也將牛<H1241>給<H5414><H8804>你作燔祭<H5930>,把打糧的器具<H4173>當柴<H6086>燒,拿麥子<H2406>作素祭<H4503>。這些我都送給<H5414><H8804>你。
- 24
- 大衛<H1732>王<H4428>對阿珥楠<H0771>說<H0559><H8799>:不然!我必要用足<H4392>價<H3701>向你買<H7069><H8800><H7069><H8799>。我不用你的物獻<H5375><H8799>給耶和華<H3068>,也不用白得<H2600>之物獻<H5927><H8687>為燔祭<H5930>。
- 25
- 於是大衛<H1732>為那塊地<H4725>平了六<H8337>百<H3967>舍客勒<H8255><H4948>金子<H2091>給<H5414><H8799>阿珥楠<H0771>。
- 26
- 大衛<H1732>在那裏為耶和華<H3068>築<H1129><H8799>了一座壇<H4196>,獻<H5927><H8686>燔祭<H5930>和平安祭<H8002>,求告<H7121><H8799>耶和華<H3068>。耶和華就應允<H6030><H8799>他,使火<H0784>從天<H8064>降在燔祭<H5930>壇<H4196>上。
- 27
- 耶和華<H3068>吩咐<H0559><H8799>使者<H4397>,他就收<H7725><H0000>刀<H2719>入<H7725><H8686>鞘<H5084>。
- 28
- 那時<H6256>,大衛<H1732>見<H7200><H8800>耶和華<H3068>在耶布斯人<H2983>阿珥楠<H0771>的禾場<H1637>上應允<H6030><H8804>了他,就在那裏獻祭<H2076><H8799>。
- 29
- 摩西<H4872>在曠野<H4057>所造<H6213><H8804>之耶和華<H3068>的帳幕<H4908>和燔祭<H5930>壇<H4196><H6256>都在基遍<H1391>的高處<H1116>;
- 30
- 只是大衛<H1732>不敢<H3201><H8804>前去<H3212><H8800>求問<H1875><H8800><H6440>神<H0430>,因為<H6440>懼怕<H1204><H8738>耶和華<H3068>使者<H4397>的刀<H2719>。
- 31
- 大衛<H1732>說<H0559><H8799>:這就是耶和華<H3068>神<H0430>的殿<H1004>,為以色列人<H3478>獻燔祭<H5930>的壇<H4196>。
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |

