撒母耳記上 第 25 章 - 和合本 Strong Number 版

1
撒母耳<H8050>死了<H4191><H8799>,以色列<H3478>眾人聚集<H6908><H8735>,為他哀哭<H5594><H8799>,將他葬在<H6912><H8799>拉瑪<H7414>他自己的墳墓(原文作房屋<H1004>)裏。大衛<H1732>起身<H6965><H8799>,下到<H3381><H8799>巴蘭<H6290>的曠野<H4057>。
2
在瑪雲<H4584>有一個人<H0376>,他的產業<H4639>在迦密<H3760>,<H0376>是一個大<H3966>富戶<H1419>,有三<H7969>千<H0505>綿羊<H6629>,一千<H0505>山羊<H5795>;他正在迦密<H3760>剪羊毛<H1494><H8800><H6629>。
3
那人<H0376>名叫<H8034>拿八<H5037>,是迦勒<H3614>族的人;他的妻<H0802>名叫<H8034>亞比該<H0026>,是聰明<H2896><H7922>俊美<H3303><H8389>的婦人<H0802>。拿八<H0376>為人<H4611>剛愎<H7186>凶惡<H7451>。
4
大衛<H1732>在曠野<H4057>聽見<H8085><H8799>說拿八<H5037>剪羊毛<H1494><H8802><H6629>,
5
大衛<H1732>就打發<H7971><H8799>十個<H6235>僕人<H5288>,吩咐他們<H5288>說<H0559><H8799>:你們上<H5927><H8798>迦密<H3760>去見<H0935><H8804>拿八<H5037>,提我的名<H8034>問他安<H7592><H8804><H7965>。
6
要對那富戶如此說<H0559><H8804><H2416>:願你平安<H7965>,願你家<H1004>平安<H7965>,願你一切所有的都平安<H7965>。
7
現在我聽說<H8085><H8804>有人為你剪羊毛<H1494><H8802>,你的牧人<H7462><H8802>在迦密<H3760>的時候<H3117>和我們在一處,我們沒有欺負<H3637><H8689>他們,他們也未曾失落<H6485><H8738>甚麼<H3972>。
8
可以問<H7592><H8798>你的僕人<H5288>,他們必告訴<H5046><H8686>你。所以願我的僕人<H5288>在你眼前<H5869>蒙<H4672><H8799>恩<H2580>,因為是在好<H2896>日子<H3117>來的<H0935><H8804>。求你隨手<H3027>取<H4672><H8799>點賜與<H5414><H8798>僕人<H5650>和你兒子<H1121>大衛<H1732>。
9
大衛<H1732>的僕人<H5288>到了<H0935><H8799>,將這話<H1697>提大衛<H1732>的名<H8034>都告訴了<H1696><H8762>拿八<H5037>,就住了口<H5117><H8799>。
10
拿八<H5037>回答<H6030><H8799>大衛<H1732>的僕人<H5650>說<H0559><H8799>:大衛<H1732>是誰?耶西<H3448>的兒子<H1121>是誰?近來<H3117>悖逆<H6555><H8693><H6440>主人<H0113>奔逃的<H0376>僕人<H5650>甚多<H7231><H8804>,
11
我豈可將<H3947><H8804>飲<H4325>食<H3899>和為我剪羊毛人<H1494><H8802>所宰<H2873><H8804>的肉<H2878>給<H5414><H8804>我不知道<H3045><H8804>從哪裏來的人<H0582>呢?
12
大衛<H1732>的僕人<H5288>就轉身<H2015><H8799>從原路<H1870>回去<H7725><H8799>,<H0935><H8799>照這話<H1697>告訴<H5046><H8686>大衛<H1732>。
13
大衛<H1732>向跟隨他的人<H0582>說<H0559><H8799>:你們各人<H0376>都要帶上<H2296><H8798>刀<H2719>!眾人<H0376>就都帶上<H2296><H8799>刀<H2719>,大衛<H1732>也帶上<H2296><H8799>刀<H2719>。跟隨<H0310>大衛<H1732>上去<H5927><H8799>的約有四<H0702>百<H3967>人<H0376>,留下二百<H3967>人看守<H3427><H8804>器具<H3627>。
14
有拿八的一個<H0259>僕人<H5288>告訴<H5046><H8689>拿八<H5037>的妻<H0802>亞比該<H0026>說<H0559><H8800>:大衛<H1732>從曠野<H4057>打發<H7971><H8804>使者<H4397>來問我主人<H0113>的安<H1288><H8763>,主人卻辱罵<H5860><H8799>他們。
15
但是那些人<H0582>待我們甚<H3966>好<H2896>;我們在田野<H7704>與他們來往<H1980><H8694>的時候<H3117>,沒有受他們的欺負<H3637><H8717>,也未曾失落<H6485><H8804>甚麼<H3972>。
16
我們在他們那裏牧<H7462><H8802>羊<H6629>的時候<H3117>,他們晝<H3119>夜<H3915>作我們的保障<H2346>。
17
所以你當籌劃<H3045><H8798>,看<H7200><H8798>怎樣行<H6213><H8799>才好;不然,禍患<H7451>定要臨到<H3615><H8804>我主人<H0113>和他全家<H1004>。他性情凶暴<H1100><H1121>,無人敢與他說話<H1696><H8763>。
18
亞比該<H0026>急忙<H4116><H8762>將<H3947><H8799>二百<H3967>餅<H3899>,兩<H8147>皮袋<H5035>酒<H3196>,五隻<H2568>收拾好了<H6213><H8803>的羊<H6629>,五<H2568>細亞<H5429>烘好了<H7039>的穗子,一百<H3967>葡萄餅<H6778>,二百<H3967>無花果餅<H1690>,都馱在<H7760><H8799>驢<H2543>上,
19
對僕人<H5288>說<H0559><H8799>:你們前頭<H6440>走<H5674><H8798>,我隨著<H0310>你們去<H0935><H8802>。這事她卻沒有告訴<H5046><H8689>丈夫<H0376>拿八<H5037>。
20
亞比該騎著<H7392><H8802>驢<H2543>,正下<H3381><H8802>山<H2022>坡<H5643>,見大衛<H1732>和跟隨他的人<H0582>從對面<H7125><H8800>下來<H3381><H8802>,亞比該就迎接<H6298><H8799>他們。
21
大衛<H1732>曾說<H0559><H8804>:我在曠野<H4057>為那人看守<H8104><H8804>所有的<H2088>,以致他一樣不失落<H6485><H8738><H3972>,實在是徒然了<H8267>!他向我以惡<H7451>報<H7725><H8686>善<H2896>。
22
凡屬拿八的男丁<H8366><H8688><H7023>,我若<H0518>留<H7604><H8686>一個<H4480><H3605><H0834><H9001>到<H5704>明日早晨<H1242><H0216>,願神<H0430><H3541>重重<H3254><H8686>降罰<H6213><H8799>與我<H0341><H8802><H1732>!
23
亞比該<H0026>見<H7200><H8799>大衛<H1732>,便急忙<H4116><H8762>下<H3381><H8799>驢<H2543>,在大衛<H1732>面前<H0639>臉<H6440>伏<H5307><H8799>於地<H0776>叩拜<H7812><H8691>,
24
俯伏<H5307><H8799>在大衛<H1732>的腳<H7272>前,說<H0559><H8799>:我主<H0113>啊,願這罪歸我<H5771>!求你容婢女<H0519>向你進言<H1696><H8762><H0241>,更求你聽<H8085><H8798>婢女<H0589>的話<H1697>。
25
<H7760><H8799>我主<H0113>不要理這壞<H5037>人<H0376>拿八<H1100>,他的性情<H3820>與他的名<H8034>相稱;他名<H8034>叫拿八<H5037>(就是愚頑的意思),他為人果然愚頑<H5039>。但我主<H0113>所打發<H7971><H8804>的僕人<H5288>,婢女<H0519>並沒有看見<H7200><H8804>。
26
我主<H0113>啊,耶和華<H3068>既然阻止<H4513><H8804>你親手<H3027>報仇<H3467><H8687>,取<H0935><H8800>流血<H1818>的罪,所以我指著永生<H2416>的耶和華<H3068>、又敢在你<H5315><H2416>面前起誓說:願你的仇敵<H0341><H8802>和謀<H1245><H8764>害<H7451>你<H0113>的人都像拿八<H5037>一樣。
27
如今求你將婢女<H8198>送來<H0935><H8689><H0113>的禮物<H1293>給<H5414><H8738>跟隨<H1980><H8693><H7272>你<H0113>的僕人<H5288>。
28
求你饒恕<H5375><H8798>婢女<H0519>的罪過<H6588>。耶和華<H3068>必<H6213><H8800>為我主<H0113>建立<H6213><H8799>堅固<H0539><H8737>的家<H1004>,因我主<H0113>為耶和華<H3068>爭戰<H3898><H8737><H4421>;並且在你平生的日子<H3117>查不出<H4672><H8735>有甚麼過<H7451>來。
29
雖有人<H0120>起來<H6965><H8799>追逼<H7291><H8800>你,尋索<H1245><H8763>你的性命<H5315>,你<H0113>的性命<H5315>卻在耶和華<H3068>你的神<H0430>那裏蒙保護,如包裹寶器一樣<H6887><H8803><H6872><H2416>;你仇敵<H5315>的性命,耶和華<H3068>必拋去<H7049><H8762>,如用機弦甩石<H7050><H8432><H3709>一樣。
30
我主<H0113>現在若不親手報仇<H3467><H8687>流<H8210><H8800>無辜人<H2600>的血<H1818>,到了耶和華<H3068>照所應許<H1696><H8765>你的話賜<H6213><H8799>福<H2896>與你<H0113>,立<H6680><H8765>你作以色列<H3478>的王<H5057>,那時我主<H0113>必不至心<H3820>裏不安<H4383>,覺得良心有虧<H6330>。耶和華<H3068>賜福<H3190><H8689>與我主<H0113>的時候,求你記念<H2142><H8804>婢女<H0519>。
31
32
大衛<H1732>對亞比該<H0026>說<H0559><H8799>:耶和華<H3068>以色列<H3478>的神<H0430>是應當稱頌的<H1288><H8803>,因為他今日<H3117>使<H7971><H8804>你來迎接<H7125><H8800>我。
33
你和你的見識<H2940>也當稱讚<H1288><H8803><H1288><H8803>;因為你今日<H3117>攔阻<H3607><H8804>我親手<H3027>報仇<H3467><H8687>、流<H0935><H8800>人的血<H1818>。
34
<H0199>我指著阻止<H4513><H8804>我加害<H7489><H8687>於你的耶和華<H3068>以色列<H3478>永生<H2416>的神<H0430>起誓,你若<H3884>不速速地<H4116><H8765>來<H0935><H8799>迎接<H7125><H8800>我,到明日早晨<H1242><H0216>,凡屬拿八<H5037>的男丁<H8366><H8688><H7023>必定不留<H3498><H8738>一個。
35
大衛<H1732>受了<H3947><H8799>亞比該送來<H0935><H8689>的禮物<H3027>,就對她說<H0559><H8804>:<H7200><H8798>我聽了<H8085><H8804>你的話<H6963>,准了<H5375><H8799>你的情面<H6440>,你可以平平安安地<H7965><H5927><H8798>回家<H1004>吧!
36
亞比該<H0026>到<H0935><H8799>拿八<H5037>那裏,見他在家<H1004>裏設擺筵席<H4960>,如同王<H4428>的筵席<H4960>;拿八<H5037><H3820>快樂<H2896>大<H3966>醉<H7910>。亞比該無論大<H1419>小<H6996>事都沒有<H1697>告訴<H5046><H8689>他,就等到次日早晨<H1242><H0216>。
37
到了早晨<H1242>,拿八<H5037>醒了<H3318><H8800>酒<H3196>,他的妻<H0802>將這些事<H1697>都告訴<H5046><H8686>他,他就魂不附體<H3820><H7130><H4191><H8799>,身僵如石頭<H0068>一般。
38
過了十<H6235>天<H3117>,耶和華<H3068>擊打<H5062><H8799>拿八<H5037>,他就死了<H4191><H8799>。
39
大衛<H1732>聽見<H8085><H8799>拿八<H5037>死了<H4191><H8804>,就說<H0559><H8799>:應當稱頌<H1288><H8803>耶和華<H3068>,因他伸了<H7378><H8804>拿八<H5037><H3027>羞辱<H2781>我的冤<H7379>,又阻止<H2820><H8804>僕人<H5650>行惡<H7451>;<H3068>也使拿八<H5037>的惡<H7451>歸到<H7725><H8689>拿八的頭上<H7218>。於是大衛<H1732>打發<H7971><H8799>人去,與亞比該<H0026>說<H1696><H8762>,要娶<H3947><H8800>他為妻<H0802>。
40
大衛<H1732>的僕人<H5650>到了<H0935><H8799>迦密<H3760>見亞比該<H0026>,<H1696><H8762>對她說<H0559><H8800>:大衛<H1732>打發<H7971><H8804>我們來見你,想要娶<H3947><H8800>你為妻<H0802>。
41
亞比該就起來<H6965><H8799>,俯伏<H7812><H8691><H0639>在地<H0776>,說<H0559><H8799>:我情願作婢女<H0519>,<H8198>洗<H7364><H8800>我主<H0113>僕人<H5650>的腳<H7272>。
42
亞比該<H0026>立刻<H4116><H8762>起身<H6965><H8799>,騎上<H7392><H8799>驢<H2543>,帶著五個<H2568><H1980><H8802><H7272>使女<H5291>,跟從<H3212><H8799><H0310>大衛<H1732>的使者<H4397>去了,就作了大衛<H1732>的妻<H0802>。
43
大衛<H1732>先娶了<H3947><H8804>耶斯列人<H3157>亞希暖<H0293>,他們二人<H8147>都作了他的妻<H0802>。
44
掃羅<H7586>已將他的女兒<H1323>米甲<H4324>,就是大衛<H1732>的妻<H0802>,給了<H5414><H8804>迦琳人<H1554>拉億<H3919>的兒子<H1121>帕提<H6406>為妻。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢