撒母耳記上 第 28 章 - 和合本 Strong Number 版

1
那時<H3117>,非利士人<H6430>聚集<H6908><H8799>軍旅<H4264><H6635>,要與以色列人<H3478>打仗<H3898><H8736>。亞吉<H0397>對大衛<H1732>說<H0559><H8799>:你當知道<H3045><H8799><H3045><H8800>,你和跟隨你的人<H0582>都要隨我出<H3318><H8799>戰<H4264>。
2
大衛<H1732>對亞吉<H0397>說<H0559><H8799>:僕人<H5650>所能做<H6213><H8799>的事,王必<H3651>知道<H3045><H8799>。亞吉<H0397>對大衛<H1732>說<H0559><H8799>:這樣,我立<H7760><H8799>你永遠<H3117>作我的護衛長<H8104><H8802><H7218>。
3
那時撒母耳<H8050>已經死了<H4191><H8804>,以色列眾人<H3478>為他哀哭<H5594><H8799>,葬<H6912><H8799>他在拉瑪<H7414>,就是在他本城<H5892>裏。掃羅<H7586>曾在國內不容有<H5493><H8689><H0776>交鬼<H0178>的和行巫術<H3049>的人。
4
非利士人<H6430>聚集<H6908><H8735>,來到<H0935><H8799>書念<H7766>安營<H2583><H8799>;掃羅<H7586>聚集<H6908><H8799>以色列眾人<H3478>在基利波<H1533>安營<H2583><H8799>。
5
掃羅<H7586>看見<H7200><H8799>非利士<H6430>的軍旅<H4264>就懼怕<H3372><H8799>,心中<H3820><H3966>發顫<H2729><H8799>。
6
掃羅<H7586>求問<H7592><H8799>耶和華<H3068>,耶和華<H3068>卻不藉夢<H2472>,或烏陵<H0224>,或先知<H5030>回答<H6030><H8804>他。
7
掃羅<H7586>吩咐臣僕<H5650>說<H0559><H8799>:當為我找<H1245><H8761>一個交鬼<H1172><H0178>的婦人<H0802>,我好去<H3212><H8799>問<H1875><H8799>她。臣僕<H5650>說<H0559><H8799>:在隱多珥<H5874>有一個交鬼<H1172><H0178>的婦人<H0802>。
8
於是掃羅<H7586>改了裝<H2664><H8691>,穿上<H3847><H8799>別的<H0312>衣服<H0899>,帶著兩個<H8147>人<H0582><H3212><H8799>,夜裏<H3915>去<H0935><H8799>見那婦人<H0802>。掃羅說<H0559><H8799>:求你用交鬼<H0178>的法術<H7080><H8798>,將我所告訴<H0559><H8799>你的死人,為我招上來<H5927><H8685>。
9
婦人<H0802>對他說<H0559><H8799>:你知道<H3045><H8804>掃羅<H7586><H6213><H8804>從國<H0776>中剪除<H3772><H8689>交鬼<H0178>的和行巫術<H3049>的。你為何陷害<H5367><H8693>我的性命<H5315>,使我死<H4191><H8687>呢?
10
掃羅<H7586>向婦人指著耶和華<H3068>起誓<H7650><H8735>說<H0559><H8800>:我指著永生<H2416>的耶和華<H3068>起誓,你必<H0518>不因這事<H1697>受<H7136><H8799>刑<H5771>。
11
婦人<H0802>說<H0559><H8799>:我為你招誰上來<H5927><H8686>呢?回答說<H0559><H8799>:為我招撒母耳<H8050>上來<H5927><H8685>。
12
婦人<H0802>看見<H7200><H8799>撒母耳<H8050>,就大<H1419>聲<H6963>呼叫<H2199><H8799>,<H0802>對掃羅<H7586>說<H0559><H8799><H0559><H8800>:你是掃羅<H7586>,為甚麼欺哄<H7411><H8765>我呢?
13
王<H4428>對婦人說<H0559><H8799>:不要懼怕<H3372><H8799>,你看見了<H7200><H8804>甚麼呢?婦人<H0802>對掃羅<H7586>說<H0559><H8799>:我看見<H7200><H8804>有神<H0430>從地裏<H0776>上來<H5927><H8802>。
14
掃羅說<H0559><H8799>:他是怎樣的形狀<H8389>?婦人說<H0559><H8799>:有一個老<H2205>人<H0376>上來<H5927><H8802>,身穿<H5844><H8802>長衣<H4598>。掃羅<H7586>知道<H3045><H8799>是撒母耳<H8050>,就屈身<H6915><H8799>,臉<H0639>伏於地<H0776>下拜<H7812><H8691>。
15
撒母耳<H8050>對掃羅<H7586>說<H0559><H8799>:你為甚麼攪擾<H7264><H8689>我,招我上來<H5927><H8687>呢?掃羅<H7586>回答<H0559><H8799>說:我甚<H3966>窘急<H6887><H8804>;因為非利士人<H6430>攻擊<H3898><H8737>我,神<H0430>也離開<H5493><H8804>我,不再藉<H3027>先知<H5030>或夢<H2472>回答<H6030><H8804>我。因此請<H7121><H8799>你上來,好指示<H3045><H8687>我應當怎樣行<H6213><H8799>。
16
撒母耳<H8050>說<H0559><H8799>:耶和華<H3068>已經離開<H5493><H8804>你,且與你為敵<H6145>,你何必問<H7592><H8799>我呢?
17
耶和華<H3068>照他藉我<H3027>說<H1696><H8765>的話<H6213><H8799>,<H3068>已經從你手裏<H3027>奪去<H7167><H8799>國權<H4467>,賜與<H5414><H8799>別人<H7453>,就是大衛<H1732>。
18
因<H0834>你沒有聽從<H8085><H8804>耶和華<H3068>的命令<H6963>;他惱怒<H2740><H0639>亞瑪力人<H6002>,<H6213><H8804>你沒有滅絕他們,所以今日<H3117>耶和華<H3068>向你這樣<H1697>行<H6213><H8804>,
19
並且耶和華<H3068>必將你和以色列人<H3478>交在<H5414><H8799>非利士人<H6430>的手裏<H3027>。明日<H4279>你和你眾子<H1121>必與我在一處了;耶和華<H3068>必將以色列<H3478>的軍兵<H4264>交在<H5414><H8799>非利士人<H6430>手裏<H3027>。
20
掃羅<H7586>猛然<H4116><H8762>仆倒<H5307><H8799>,挺身<H4393><H6967>在地<H0776>,因撒母耳<H8050>的話<H1697>甚是<H3966>懼怕<H3372><H8799>;那一晝<H3117>一夜<H3915>沒有吃<H0398><H8804>甚麼<H3899>,就毫無氣力<H3581>。
21
婦人<H0802>到<H0935><H8799>掃羅<H7586>面前,見<H7200><H8799>他極其<H3966>驚恐<H0926><H8738>,對他說<H0559><H8799>:婢女<H8198>聽從<H8085><H8804>你的話<H6963>,不顧惜<H7760><H8799><H3709>自己的性命<H5315>,遵從<H8085><H8799>你所吩咐<H1696><H8765>的<H1697>。
22
現在求你聽<H8085><H8798>婢女<H8198>的話<H6963>,容我在你面前<H6440>擺上<H7760><H8799>一點<H6595>食物<H3899>,你吃了<H0398><H8798>,可以有氣力<H3581>行<H3212><H8799>路<H1870>。
23
掃羅不肯<H3985><H8762>,說<H0559><H8799>:我不吃<H0398><H8799>。但他的僕人<H5650>和婦人<H0802>再三勸<H6555><H8799>他,他才聽了<H8085><H8799>他們的話<H6963>,從地上<H0776>起來<H6965><H8799>,坐<H3427><H8799>在床上<H4296>。
24
婦人<H0802>急忙<H4116><H8762>將家裏<H1004>的一隻肥<H4770>牛犢<H5695>宰了<H2076><H8799>,又拿<H3947><H8799>麵<H7058>摶成<H3888><H8799>無酵餅<H4682>烤了<H0644><H8799>,
25
擺在<H5066><H8686>掃羅<H7586>和他僕人<H5650>面前<H6440><H6440>。他們吃<H0398><H8799>完,當夜<H3915>就起身<H6965><H8799>走了<H3212><H8799>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢