使徒行傳 第 21 章 - 和合本 Strong Number 版

1
<G1161>我們<G2248>離別<G0645><G5685>了<G5613>眾人,就開<G1096><G5633>船<G0321><G5683>一直<G2113><G5660>行<G2064><G5627>到<G1519>哥士<G2972>。<G1161>第二<G1836>天到了<G1519>羅底<G4499>,從那裏<G2547>到<G1519>帕大喇<G3959>,
2
<G2532>遇見<G2147><G5631>一隻船<G4143>要往<G1519>腓尼基<G5403>去<G1276><G5723>,就上船<G1910><G5631>起行<G0321><G5681>。
3
<G1161>望見<G0398><G5631>居比路<G2954>,就<G2532>從南邊<G2176>行<G2641><G5631>過<G0846>,往<G1519>敘利亞<G4947>去<G4126><G5707>,我們就<G2532>在<G1519>推羅<G5184>上岸<G2609><G5648>,因為<G1063>船<G4143>要在<G2258><G5713>那裏<G1566>卸<G0670><G5740>貨<G1117>。
4
<G2532>找著了<G0429><G5631>門徒<G3101>,就在那裏<G0847>住了<G1961><G5656>七<G2033>天<G2250>。他們<G3748>被<G1223>聖靈<G4151>感動,對保羅<G3972>說<G3004><G5707>:不<G3361>要上<G0305><G5721><G1519>耶路撒冷<G2419>去。
5
<G1161><G3753>過了<G1096><G5633><G1822><G5658>這幾天<G2250>,我們<G2248>就起身<G1831><G5631>前行<G4198><G5711>。他們眾人<G3956>同<G4862>妻子<G1135><G2532>兒女<G5043>,送<G4311><G5723>我們<G2248>到<G2193>城<G4172>外<G1854>,<G2532>我們都<G2193>跪<G5087><G5631><G1119>在<G1909>岸上<G0123>禱告<G4336><G5662>,彼此辭別。
6
<G2532>我們上<G1910><G5627><G1519>了船<G4143><G0782><G5666><G0240>,他們<G1565>就<G1161><G1519>回<G5290><G5656>家<G2398>去了。
7
<G1161>我們<G2249>從<G0575>推羅<G5184>行盡<G1274><G5660>了水路<G4144>,來<G2658><G5656>到<G1519>多利買<G4424>,就<G2532>問那裏的弟兄<G0080>安<G0782><G5666>,和他們<G0846>同<G3844>住<G3306><G5656>了一<G3391>天<G2250>。
8
<G1161>第<G1887>二天,我們<G3972><G4012>離開<G1831><G5631>那裏,來<G2064><G5627><G5625><G2064><G5627>到<G1519>該撒利亞<G2542>,就<G2532>進<G1525><G5631>了<G1519>傳福音<G2099>的腓利<G5376>家<G3624>裏,和他<G0846>同<G3844>住<G3306><G5656>。他是<G5607><G5752>那七<G2033>個<G1537>執事裏的一個。
9
<G1161>他<G5129>有<G2258><G5713>四<G5064>個女兒<G2364>,都是處女<G3933>,是說預言<G4395><G5723>的。
10
<G1161>我們<G2257>在那裏多<G4119>住了<G1961><G5723>幾天<G2250>,有一<G5100>個先知<G4396>,名叫<G3686>亞迦布<G0013>,從<G0575>猶太<G2449>下來<G2718><G5627>,
11
<G2532>到了<G2064><G5631><G4314>我們<G2248>這裏,就<G2532>拿<G0142><G5660>保羅<G3972>的腰帶<G2223><G5037>捆<G1210><G5660>上自己<G0846>的手<G5495><G2532>腳<G4228>,說<G2036><G5627>:<G3592>聖<G0040>靈<G4151>說<G3004><G5719>:猶太人<G3779>在<G1722>耶路撒冷<G2419>,要如此<G3779>捆綁<G1210><G5692><G3739>這<G3778>腰帶<G2223>的主<G2076><G5748>人<G0435>,<G2532>把他交在<G3860><G5692><G1519>外邦人<G1484>手<G5495>裏。
12
<G1161><G5613>我們<G2249>和<G2532>那本地<G1786>的人<G5037>聽見<G0191><G5656>這話<G5023>,都苦勸<G3870><G5707>保羅<G0846>不要<G3361>上<G0305><G5721><G1519>耶路撒冷<G2419>去。
13
<G1161>保羅<G3972>說<G0611><G5662>:你們<G4160><G5719>為甚麼<G5101>這樣痛哭<G2799><G5723>,<G2532>使我<G3450>心<G2588>碎<G4919><G5723>呢?我<G1473>為<G5228>主<G2962>耶穌<G2424>的名<G3686>,不<G3756>但<G3440>被人捆綁<G1210><G5683>,<G1063>就<G2532>是<G0235>死<G0599><G5629>在<G1519>耶路撒冷<G2419>也是<G1473>願意<G2093>的。
14
<G1161>保羅<G0846>既不<G3361>聽勸<G3982><G5746>,我們便住了<G2270><G5656>口,只說<G2036><G5631>:願主<G2962>的旨意<G2307>成就<G1096><G5634>,便了。
15
<G1161>過了<G3326>幾<G5025>日<G2250>,我們收拾<G0643><G5666>行李上<G0305><G5707><G1519>耶路撒冷<G2419>去。
16
<G1161>有<G0575>該撒利亞<G2542>的幾個門徒<G3101>和<G2532>我們<G2254>同<G4862>去<G4905><G5627>,帶<G0071><G5723>我們<G3844>到一個<G5100>久為(久為:或作老<G0744>)門徒<G3101>的家裏,叫我們與他<G3739>同住<G3579><G5686>;他名叫拿孫<G3416>,是居比路人<G2953>。
17
<G1161><G2257>到了<G1096><G5637><G1519>耶路撒冷<G2414>,弟兄們<G0080>歡歡喜喜<G0780>的接待<G1209><G5662>我們<G2248>。
18
<G1161>第二天<G1966><G5752>,保羅<G3972>同<G4862>我們<G2254>去<G1524><G5715>見<G4314>雅各<G2385>;<G5037>長老們<G4245>也都<G3956>在<G3854><G5633>那裏。
19
<G2532>保羅問了他們<G0846>安<G0782><G5666>,便將神<G2316>用<G1223>他<G0846>傳教<G1248>,在外邦人<G1484>中間<G1722>所行<G4160><G5656>之事<G3739>,一一<G2596><G1520><G1538>的述說了<G1834><G5711>。
20
<G1161>他們聽見<G0191><G5660>,就歸榮耀<G1392><G5707>與神<G2962>,<G5037>對保羅<G0846>說<G2036><G5627>:兄台<G0080>,你看<G2334><G5719>猶太人<G2453>中信<G4100><G5761>主的<G3588>有<G1526><G5748>多少<G4214>萬<G3461>,並且<G2532>都<G3956>為<G5225><G5719>律法<G3551>熱心<G2207>。
21
<G1161>他們聽<G2727><G5681>見<G4012>人<G4675>說:<G3754>你教訓<G1321><G5719>一切<G3956>在<G2596>外邦<G1484>的猶太人<G2453><G0575>離棄<G0646>摩西<G3475>,對他們說<G3004><G5723>:<G0846>不<G3361>要給孩子<G5043>行割禮<G4059><G5721>,也不<G3366>要遵行<G4043><G5721>條規<G1485>。
22
眾人<G4128>必<G1163><G5748><G3843><G4905><G5629>聽見<G0191><G5695><G3754>你來了<G2064><G5754>,這<G3767>可怎麼<G5101>辦<G2076><G5748>呢?
23
你<G4671>就<G3767>照著<G3739>我們的話<G3004><G5719><G5124>行<G4160><G5657>吧?我們<G2254>這裏有<G1526><G5748>四個<G5064>人<G0435>,都有<G2171><G5723>願<G2192>在<G1909>身<G1438>。
24
你帶<G3880><G5631>他們<G5128>去,與他們<G0846>一同<G4862>行潔淨<G0048><G5682>的禮,<G2532>替<G1909>他們<G0846>拿出規費<G1159><G5657>,叫<G2443>他們得以剃<G3587><G5667>頭<G2776>。<G2532>這樣<G3956>,眾人就可知道<G1097><G5632>,先前所<G3739>聽見<G2727><G5769><G4012>你<G4675>的事<G3754>都是<G2076><G5748>虛<G3762>的;並<G0235>可知道,你自己<G0846>為人,<G2532>循規蹈矩<G4748><G5719>,遵行<G5442><G5723>律法<G3551>。
25
至於<G1161><G4012>信<G4100><G5761>主的外邦人<G1484>,我們<G2249>已經寫信<G1989><G5656>擬定<G2919><G5660>,叫他們<G0846>謹忌<G5083><G5721>那<G3367><G5108><G1508><G5442><G5733><G0846><G5037>祭偶像<G1494>之物,和<G2532>血<G0129>,並<G2532>勒死<G4156>的牲畜,與<G2532>姦淫<G4202>。
26
於是<G5119>保羅<G3972>帶著<G3880><G5631>那四個人<G0435>,第二<G2192><G5746>天<G2250>與<G4862>他們<G0846>一同行了潔淨<G0048><G5685>的禮,進<G1524><G5715>了<G1519>殿<G2411>,報明<G1229><G5723>潔淨<G0049>的日期<G2250>滿足<G1604>,只等<G2193><G3739>祭司為<G5228>他們<G0846>各<G1538>人<G1520>獻<G4374><G5681>祭<G4376>。
27
<G1161><G5613>那七<G2033>日<G2250>將<G3195><G5707>完<G4931><G5745>,從<G0575>亞西亞<G0773>來的猶太人<G2453>看見<G2300><G5666>保羅<G0846>在<G1722>殿<G2411>裏,就聳動<G4797><G5707>了眾<G3956>人<G3793>,<G2532>下<G1911><G5627>手<G5495>拿<G1909>他<G0846>,
28
喊叫<G2896><G5723>說:以色列<G2475>人<G0435>來幫助<G0997><G5720>,這<G3778>就是<G2076><G5748>在各處<G3837>教訓<G1321><G5723>眾<G3956>人<G0444>蹧踐<G2596>我們百姓<G2992>和<G2532>律法<G3551>,並<G2532>這<G5126>地方<G5117>的。<G5037><G2089>他又<G2532>帶著<G1521><G5627>希利尼人<G1672>進<G1519>殿<G2411>,<G2532>污穢了<G2840><G5758>這<G5127>聖<G0040>地<G5117>。
29
這話是因<G1063>他們曾<G2258><G5713>看見<G4308><G5761>以弗所人<G2180>特羅非摩<G5161>同<G4862>保羅<G0846>在城<G4172>裏<G1722>,<G3754>以為<G3543><G5707>保羅<G3972>帶<G1521><G5627>他<G3739>進了<G1519>殿<G2411>。
30
<G5037>合<G3650>城<G4172>都震動<G2795><G5681>,<G2532>百姓<G2992>一齊跑來<G1096><G5633><G4890>,<G2532>拿住<G1949><G5637>保羅<G3972>,拉<G1670><G5707>他<G0846>出<G1854>殿<G2411>,<G2532>殿門<G2374>立刻<G2112>都關了<G2808><G5681>。
31
<G1161>他們正<G2212><G5723>想要殺<G0615><G5658>他<G0846>,有人報信<G0846>給<G0305><G5627>營<G4686>裏的千夫長<G5506>說<G3754>:耶路撒冷<G2419>合<G3650>城都亂了<G4797><G5769>。
32
千夫長<G3739>立時<G1824>帶著<G3880><G5631>兵丁<G4757>和<G2532>幾個百夫長<G1543>,跑下去<G2701><G5627>到<G1909>他們<G0846>那裏。<G1161>他們見了<G1492><G5631>千夫長<G5506>和<G2532>兵丁<G4757>,就止住<G3973><G5668>不打<G5180><G5723>保羅<G3972>。
33
於是<G5119>千夫長<G5506>上前<G1448><G5660>拿住<G1949><G5633>他<G0846>,<G2532>吩咐<G2753><G5656>用兩<G1417>條<G0254>鐵鍊捆鎖<G1210><G5683>;又<G2532>問<G4441><G5711>他<G5101>是<G1498><G5751>甚麼人<G0302>,<G2532>做<G4160><G5761>的是<G2076><G5748>甚麼<G5101>事。
34
<G1161><G0243>眾人<G3793><G1722>有喊叫<G0994><G5707>這個<G5100>的,有喊叫那個<G0243>的;千夫長因為<G1223>這樣亂嚷<G2351>,<G1161>得<G1410><G5740>不<G3361>著<G1097><G5629>實情<G0804>,就吩咐<G2753><G5656>人將保羅<G0846>帶<G0071><G5745>進<G1519>營樓<G3925>去。
35
<G1161><G3753>到了<G1096><G5633>臺階<G0304>上<G1909>,眾人<G3793>擠得<G4819><G5627><G1223>兇猛<G0970>,兵丁<G4757>只得將<G5259>保羅抬<G0941><G5745>起來。
36
<G1063>眾<G4128>人<G2992>跟在<G0190><G5707>後面,喊著<G2896><G5723>說:除掉<G0142><G5720>他<G0846>!
37
<G5037>將要<G3195><G5723>帶<G1521><G5745>他<G3972>進<G1519>營樓<G3925>,保羅<G3972>對千夫長<G5506>說<G3004><G5719>:我<G3427>對<G4314>你<G4571>說<G2036><G5629><G5100>句話可以<G1487><G1832><G5748>不可以?<G1161>他<G3588>說<G5346><G5713>:你懂得<G1097><G5719>希利尼<G1676>話嗎?
38
你<G4771><G0686>莫非<G3756>是<G1488><G5748>從前<G4253><G5130><G2250>作亂<G0387><G5660>、<G2532>帶領四千<G5070>兇<G4607>徒<G0435>往<G1519>曠野<G2048>去<G1806><G5631>的那埃及人<G0124>嗎?
39
<G1161>保羅<G3972>說<G2036><G5627>:我<G1473>本是<G1510><G5748><G3303>猶太<G2453>人<G0444>,生在基利<G2791>家的大數<G5018>,並<G1161>不是無<G3756>名<G0767>小城<G4172>的人<G4177>。求<G1189><G5736>你<G4675>准<G2010><G5657>我<G3427>對<G4314>百姓<G2992>說話<G2980><G5658>。
40
<G1161>千夫長准了<G2010><G5660><G0846>。保羅<G3972>就站<G2476><G5761>在<G1909>臺階<G0304>上,向百姓<G2992>擺<G2678><G5656>手<G5495>,<G1161>他們都<G1096><G5637>靜默<G4183>無聲<G4602>,保羅便用<G4377><G5656>希伯來<G1446>話<G1258>對他們說<G3004><G5723>:

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢