出埃及記 第 37 章 - 和合本 Strong Number 版

1
比撒列<H1212>用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>櫃<H0727>,長<H0753>二肘<H0520>半<H2677>,寬<H7341>一肘<H0520>半<H2677>,高<H6967>一肘<H0520>半<H2677>。
2
裏<H1004>外<H2351>包上<H6823><H8762>精<H2889>金<H2091>,四圍<H5439>鑲上<H6213><H8799>金<H2091>牙邊<H2213>,
3
又鑄<H3332><H8799>四個<H0702>金<H2091>環<H2885>,安在櫃的四<H0702>腳<H6471>上<H5921>:這<H0259>邊<H6763><H5921>兩<H8147>環<H2885>,那<H8145>邊<H6763><H5921>兩<H8147>環<H2885>。
4
用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>兩根杠<H0905>,用金<H2091>包裹<H6823><H8762>。
5
把杠<H0905>穿在<H0935><H8686><H5921>櫃<H0727>旁<H6763>的環內<H2885>,以便抬<H5375><H8800>櫃<H0727>。
6
用精<H2889>金<H2091>做<H6213><H8799>施恩座<H3727>,長<H0753>二肘<H0520>半<H2677>,寬<H7341>一肘<H0520>半<H2677>。
7
用金子<H2091>錘出<H4749><H6213><H8799>兩個<H8147>基路伯<H3742>來<H6213><H8804>,安在施恩座<H3727>的兩<H8147>頭<H7098>,
8
這頭<H7098>做一個<H0259>基路伯<H3742>,那頭<H7098>做一個<H0259>基路伯<H3742>,二基路伯<H3742>接連一塊,在<H6213><H8804>施恩座<H3727>的兩<H8147>頭<H7098><H8675><H7099>。
9
二基路伯<H3742>高<H4605>張<H6566><H8802>翅膀<H3671>,<H3671>遮掩<H5526><H8802>施恩座<H3727>;基路伯<H3742>是臉<H6440><H0376>對<H0413>臉<H0251>,<H6440>朝著<H0413>施恩座<H3727>。
10
他用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>一張桌子<H7979>,長<H0753>二肘<H0520>,寬<H7341>一肘<H0520>,高<H6967>一肘<H0520>半<H2677>,
11
又包上<H6823><H8762>精<H2889>金<H2091>,四圍<H5439>鑲上<H6213><H8799>金<H2091>牙邊<H2213>。
12
桌子的四圍<H5439>各做<H6213><H8799>一掌寬<H2948>的橫梁<H4526>,橫梁<H4526>上<H5439>鑲著<H6213><H8799>金<H2091>牙邊<H2213>,
13
又鑄了<H3332><H8799>四個<H0702>金<H2091>環<H2885>,<H2885>安在<H5414><H8799>桌子四<H0702>腳<H7272>的四<H0702>角<H6285>上<H5921>。
14
安環子<H2885>的地方<H1004>是挨近<H5980>橫梁<H4526>,可以穿杠<H0905>抬<H5375><H8800>桌子<H7979>。
15
他用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>兩根杠<H0905>,用金<H2091>包裹<H6823><H8762>,以便抬<H5375><H8800>桌子<H7979>;
16
又用精<H2889>金<H2091>做<H6213><H8799>桌子<H7979>上的器皿<H3627>,就是<H0834><H5921>盤子<H7086>、<H0854>調羹<H3709>,並<H0854><H2004>奠酒的<H5258><H8714>瓶<H4518>和<H0854>爵<H7184>。
17
他用精<H2889>金<H2091>做<H6213><H8799>一個燈臺<H4501>;<H6213><H8804>這燈臺<H4501>的座<H3409>和榦<H7070>,與杯<H1375>、球<H3730>、花<H6525>,都是接連一塊錘出來的<H4749>。
18
燈臺兩旁<H6654>杈出<H3318><H8802>六個<H8337>枝子<H7070>:這<H0259>旁<H6654>三個<H7969><H7070><H4501>,那<H8145>旁<H6654>三<H7969>個<H7070><H4501>。
19
這旁每<H0259>枝<H7070>上有三個<H7969>杯<H1375>,形狀像杏花<H8246><H8794>,有球<H3730>有花<H6525>;那旁每<H0259>枝<H7070>上也有三個<H7969>杯<H1375>,形狀像杏花<H8246><H8794>,有球<H3730>有花<H6525>。從<H4480>燈臺<H4501>杈出來的<H3318><H8802>六個<H8337>枝子<H7070>都是如此<H3651>。
20
燈臺<H4501>上有四個<H0702>杯<H1375>,形狀像杏花<H8246><H8794>,有球<H3730>有花<H6525>。
21
燈臺每兩個<H8147>枝子<H7070>以下<H8478>有球<H3730>,<H8147><H7070><H8478><H3730><H8147><H7070><H8478><H3730>與枝子接連一塊;燈臺杈出的<H3318><H8802>六個<H8337>枝子<H7070>都是如此。
22
球<H3730>和枝子<H7070>是接連一塊<H0259>,都是一塊精<H2889>金<H2091>錘出來的<H4749>。
23
用精<H2889>金<H2091>做<H6213><H8799>燈臺的七個<H7651>燈盞<H5216>,並燈臺的蠟剪<H4457>和蠟花盤<H4289>。
24
他用精<H2889>金<H2091>一他連得<H3603>做<H6213><H8804>燈臺和燈臺的一切<H3605>器具<H3627>。
25
他用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>香<H7004>壇<H4196>,是四方的<H7251><H8803>,長<H0753>一肘<H0520>,寬<H7341>一肘<H0520>,高<H6967>二肘<H0520>,壇的四角<H7161>與壇接連一塊;
26
又用精<H2889>金<H2091>把壇的上面<H1406>與<H0854>壇的四面<H7023><H5439>並<H0854>壇的四角<H7161>包裹<H6823><H8762>,又在壇的四圍<H5439>鑲上<H6213><H8799>金<H2091>牙邊<H2213>。
27
做<H6213><H8804>兩個<H8147>金<H2091>環<H2885>,安在牙子<H2213>邊以下<H8478>,在壇的兩<H8147>旁<H6763><H5921>、兩根<H8147>橫撐<H6654>上<H5921>,作為<H1004>穿杠<H0905>的用處,以便抬<H5375><H8800>壇。
28
用皂莢<H7848>木<H6086>做<H6213><H8799>杠<H0905>,用金<H2091>包裹<H6823><H8762>。
29
又按做香<H7543><H8802>之法<H4639>做<H6213><H8799>聖<H6944>膏<H4888>油<H8081>和<H0854>馨香料<H5561>的淨<H2889>香<H7004>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢