以西結書 第 40 章 - 和合本 Strong Number 版

1
我們被擄掠<H1546>第二十<H6242>五<H2568>年<H8141>,耶路撒冷城<H5892>攻破<H5221><H8717>後<H0310>十四<H0702><H6240>年<H8141>,正在年<H8141>初<H7218>,月<H2320>之初十<H6218>日,<H6106><H3117>耶和華<H3068>的靈(原文作手<H3027>)降在我身上,他把我帶到<H0935><H8686>以色列地。
2
在神<H0430>的異象<H4759>中帶<H0935><H8689>我到以色列<H3478>地<H0776>,安置<H5117><H8686>在至<H3966>高<H1364>的山上<H2022>;在山上的南邊<H5045>有彷彿一座城<H5892>建立<H4011>。
3
他帶<H0935><H8686>我到那裏,見有一人<H0376>,顏色(原文作形狀<H4758>)如銅<H5178><H4758>,手<H3027>拿麻<H6593>繩<H6616>和量度<H4060>的竿<H7070>,站<H5975><H8802>在門口<H8179>。
4
那人<H0376>對我說<H1696><H8762>:人<H0120>子<H1121>啊,凡我所指示<H7200><H8688>你的,你都要用眼<H5869>看<H7200><H8798>,用耳<H0241>聽<H8085><H8798>,並要放<H7760><H8798>在心<H3820>上。我帶<H0935><H8717>你到這裏來,特為<H9001><H4616>要指示<H7200><H8687>你;凡你所見<H7200><H8802>的,你都要告訴<H5046><H8685>以色列<H3478>家<H1004>。
5
我見殿<H1004>四圍<H5439><H2351>有牆<H2346>。那人<H0376>手<H3027>拿量度<H4060>的竿<H7070>,長六<H8337>肘<H0520>,每肘是一肘<H0520>零一掌<H2948>。他用竿量<H4058><H8799>牆<H1146>,厚<H7341>一<H0259>竿<H7070>,高<H6967>一<H0259>竿<H7070>。
6
他到<H0935><H8799>了朝<H6440><H1870>東<H6921>的門<H8179>,就上<H5927><H8799>門的臺階<H4609>,量<H4058><H8799>門<H8179>的這檻<H5592>,寬<H7341>一<H0259>竿<H7070>;又量門的那<H0259>檻<H5592>,寬<H7341>一<H0259>竿<H7070>。
7
又有衛房<H8372>,每房長<H0753>一<H0259>竿<H7070>,寬<H7341>一<H0259>竿<H7070>,<H8372>相隔五<H2568>肘<H0520>。門<H8179>檻<H5592>,就是挨著<H0681>向<H1004>殿的廊<H0197>門<H8179>檻,寬一<H0259>竿<H7070>。
8
他又量<H4058><H8799>向<H1004>殿門<H8179>的廊子<H0197>,寬一<H0259>竿<H7070>。
9
又量<H4058><H8799>門<H8179>廊<H0197>,寬八<H8083>肘<H0520>,牆柱<H0352>厚二<H8147>肘<H0520>;那門<H8179>的廊子<H0197>向著<H1004>殿。
10
東<H1870><H6921>門<H8179>洞有衛房<H8372>:這旁<H6311>三間<H7969>,那旁<H6311>三間<H7969>,<H7969>都是一<H0259>樣的尺寸<H4060>;這邊的柱子<H0352>和那邊的柱子,也是一<H0259>樣的尺寸<H4060>。
11
他量<H4058><H8799>門<H8179>口<H6607>,寬<H7341>十<H6235>肘<H0520>,<H8179>長<H0753>十三<H7969><H6240>肘<H0520>。
12
衛房<H8372>前<H6440>展出的境界<H1366>:這邊一<H0259>肘<H0520>,<H1366>那邊一肘<H0520>;衛房<H8372>這邊六<H8337>肘<H0520>,那邊六<H8337>肘<H0520>。
13
又量<H4058><H8799>門洞<H8179>,從這衛房<H8372>頂的後檐<H1406>到那衛房頂的後檐<H1406>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>;衛房門<H6607>與門<H6607>相對。
14
又量(原文作造<H6213><H8799>)廊子<H0352>六十<H8346>肘<H0520>(七十士譯本是二十肘),牆柱<H0352>外是院子<H2691>,有廊為界,在門洞<H8179>兩邊<H5439>。
15
從大門<H8179>口<H2978><H6440>到內<H6442>廊<H0197><H8179>前<H6440>,共五十<H2572>肘<H0520>。
16
衛房<H8372>和門洞<H8179>兩旁<H5439>柱<H0352>間<H6441>並廊子<H0361>,都有嚴緊<H0331><H8801>的窗櫺<H2474>;裏<H6441>邊<H5439>都有窗櫺<H2474>,柱<H0352>上有雕刻的棕樹<H8561>。
17
他帶<H0935><H8686>我到外<H2435>院<H2691>,見院的四圍有<H3957>鋪石地<H7531>;鋪石地<H6213><H8803><H2691>上<H5439>有屋子<H3957>三十<H7970>間。
18
鋪石地<H7531>,就是矮<H8481>鋪石地<H7531>在各門洞<H8179>兩旁<H3802>,以門洞<H8179>的長短<H0753>為度<H5980>。
19
他從<H6440>下<H8481>門<H8179>量<H4058><H8799>到<H6440>內<H6442>院<H2691>外<H2351>,共寬<H7341>一百<H3967>肘<H0520>,東面<H6921>北面<H6828>都是如此。
20
他量<H4058><H8804>外<H2435>院<H2691>朝<H6440><H1870>北<H6828>的門<H8179>,長<H0753>寬<H7341>若干。
21
門洞的衛房<H8372>,這旁三間<H7969>,那旁三間<H7969>。門洞的柱子<H0352>和廊子<H0361>,與第一<H7223>門<H8179>的尺寸<H4060>一樣。門洞長<H0753>五十<H2572>肘<H0520>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>。
22
其窗櫺<H2474>和廊子<H0361>,並雕刻的棕樹<H8561>,與朝<H6440><H1870>東<H6921>的門<H8179>尺寸<H4060>一樣。登<H5927><H8799>七<H7651>層臺階<H4609>上到這門,前面<H6440>有廊子<H0361>。
23
內<H6442>院<H2691>有門<H8179>與這門<H8179>相對,北面<H6828>東面<H6921>都是如此。他從這門<H8179>量<H4058><H8799>到那門<H8179>,共一百<H3967>肘<H0520>。
24
他帶<H3212><H8686>我往<H1870>南<H1864>去,見朝<H1870>南<H1864>有門<H8179>,又照先前的尺寸<H4060>量<H4058><H8804>門洞的柱子<H0352>和廊子<H0361>。
25
門洞兩旁<H5439><H5439>與廊子<H0361>的周圍都有窗櫺<H2474>,和先量的窗櫺<H2474>一樣。門洞長<H0753>五十<H2572>肘<H0520>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>。
26
登七<H7651>層臺階<H4609>上到<H5930>這門,前面<H6440>有廊子<H0361>;柱<H0352>上有雕刻的棕樹<H8561>,這邊一<H0259>棵,那邊一<H0259>棵。
27
內<H6442>院<H2691>朝<H1870>南<H1864>有門<H8179>。從這門<H8179>量<H4058><H8799>到朝<H1870>南<H1864>的那門<H8179>,共一百<H3967>肘<H0520>。
28
他帶<H0935><H8686>我從南<H1864>門<H8179>到內<H6442>院<H2691>,就照先前的尺寸<H4060>量<H4058><H8799>南<H1864>門<H8179>。
29
衛房<H8372>和柱子<H0352>,並廊子<H0361>都照先前的尺寸<H4060>。門洞兩旁與廊子<H0361>的周圍<H5439>都有窗櫺<H2474>。門洞長<H0753>五十<H2572>肘<H0520>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>。
30
周圍<H5439>有廊子<H0361>,長<H0753>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>,寬<H7341>五<H2568>肘<H0520>。
31
廊子<H0361>朝著外<H2435>院<H2691>,柱<H0352>上有雕刻的棕樹<H8561>。登<H4608>八層<H8083>臺階<H4609>上到這門。
32
他帶<H0935><H8686>我到內<H6442>院<H2691>的東<H6921>面<H1870>,就照先前的尺寸<H4060>量<H4058><H8799>東門<H8179>。
33
衛房<H8372>和柱子<H0352>,並廊子<H0361>都照先前的尺寸<H4060>。門洞兩旁<H5439>與廊子<H0361>的周圍都有窗櫺<H2474>。門洞長<H0753>五十<H2572>肘<H0520>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>。
34
廊子<H0361>朝著外<H2435>院<H2691>。門洞兩旁的柱子<H0352>都有雕刻的棕樹<H8561>。登<H4608>八<H8083>層臺階<H4609>上到這門。
35
他帶<H0935><H8686>我到北<H6828>門<H8179>,就照先前的尺寸<H4060>量<H4058><H8804>那門,
36
就是量衛房<H8372>和柱子<H0352>,並廊子<H0361>。門洞周圍<H5439><H5439>都有窗櫺<H2474>;門洞長<H0753>五十<H2572>肘<H0520>,寬<H7341>二十<H6242>五<H2568>肘<H0520>。
37
廊柱<H0352>朝著外<H2435>院<H2691>。門洞兩旁的柱子<H0352>都有雕刻的棕樹<H8561>。登<H4608>八<H8083>層臺階<H4609>上到這門。
38
門洞<H8179>的柱<H0352>旁有屋子<H3957>和門<H6607>;祭司(原文作他們)在那裏洗<H1740><H8686>燔祭牲<H5930>。
39
在門<H8179>廊<H0197>內,這邊有兩<H8147>張桌子<H7979>,那邊有兩張桌子<H7979>,在其上可以宰殺<H7819><H8800>燔祭牲<H5930>、贖罪祭<H2403>牲,和贖愆祭牲<H0817>。
40
上到<H5927><H8802>朝北<H6828>的門<H8179>口<H6607>,這邊<H3802><H2351>有兩張桌子<H7979>,門<H8179>廊<H0197>那<H0312>邊<H3802>也有兩張桌子<H7979>。
41
門<H8179>這邊<H3802>有四<H0702>張桌子<H7979>,那邊有四<H0702>張桌子<H7979>,共八<H8083>張<H7979>;在其上祭司宰殺<H7819><H8799>犧牲。
42
為燔祭牲<H5930>有四<H0702>張桌子<H7979>,是鑿過<H1496>的石頭<H0068>做成的,長<H0753>一肘<H0520>半<H2677>,寬<H7341>一肘<H0520>半<H2677>,高<H1363>一<H0259>肘<H0520>。祭司將宰殺<H7819><H8799>燔祭牲<H5930>和平安祭牲<H2077>所用的器皿<H3627>放<H3240><H8686>在其上。
43
有鉤子<H8240>,寬一<H0259>掌<H2948>,釘<H3559><H8716>在廊內<H1004>的四圍<H5439><H5439>。桌子<H7979>上有犧牲<H7133>的肉<H1320>。
44
<H2351><H6442><H8179>在北<H6828>門<H8179>旁<H3802>,內<H6442>院<H2691>裏有屋子<H3957>,為歌唱<H7891><H8802>的人而設。這屋子朝<H6440><H1870>南<H1864>(南:原文作東<H6921>);<H0259>在南門<H8179>旁<H3802>,又有一間朝<H6440><H1870>北<H6828>。
45
他對我說<H1696><H8762>:這<H2090>朝<H6440><H1870><H1864>南的屋子<H3957>是為看守<H8104><H8802><H4931>殿宇<H1004>的祭司<H3548>;
46
那朝<H6440><H1870>北<H6828>的屋子<H3957>是為看守<H8104><H8802><H4931>祭壇<H4196>的祭司<H3548>。這些祭司是利未<H3878>人<H1121>中撒督<H6659>的子孫<H1121>,近前<H7131>來事奉<H8334><H8763>耶和華<H3068>的。
47
他又量<H4058><H8799>內院<H2691>,長<H0753>一百<H3967>肘<H0520>,寬<H7341>一百<H3967>肘<H0520>,是見方的<H7251><H8794>。祭壇<H4196>在殿<H1004>前<H6440>。
48
於是他帶<H0935><H8686>我到殿<H1004>前的廊子<H0197>,量<H4058><H8799>廊子<H0197>的牆柱<H0352>。這面厚五<H2568>肘<H0520>,那面厚五<H2568>肘<H0520>。門<H8179>兩旁,<H7341>這邊三<H7969>肘<H0520>,那邊三<H7969>肘<H0520>。
49
廊子<H0197>長<H0753>二十<H6242>肘<H0520>,寬<H7341>十一<H6249><H6240>肘<H0520>。上<H5927><H8799>廊子有臺階<H4609>。靠近牆柱<H0352>又有柱子<H5982>,這邊一<H0259>根,那邊一<H0259>根。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢