約翰福音 第 10 章 - 和合本 Strong Number 版

1
我實實在在<G0281><G0281>的告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,人進<G1519>羊圈<G4263><G0833>,不<G3361>從<G1223>門<G2374>進去<G1525><G5740>,倒<G0235>從別處<G0237>爬進去<G0305><G5723>,那人<G1565>就是<G2076><G5748>賊<G2812>,就是<G2532>強盜<G3027>。
2
從<G1223>門<G2374>進去<G1525><G5740>的,才<G1161>是<G2076><G5748>羊<G4263>的牧人<G4166>。
3
看門的<G2377>就給他<G5129>開<G0455><G5719>門;羊<G4263>也<G2532>聽<G0191><G5719>他的<G0846>聲音<G5456>。<G2532>他按著<G2596>名<G3686>叫<G2564><G5719>自己的<G2398>羊<G4263>,<G2532>把羊<G0846>領出來<G1806><G5719>。
4
既<G2532><G3752>放出<G1544><G5632>自己的<G2398>羊<G4263>來,就在<G0846>前頭<G1715>走<G4198><G5736>,羊<G4263>也<G2532>跟著<G0190><G5719>他<G0846>,因為<G3754>認得<G1492><G5758>他的<G0846>聲音<G5456>。
5
<G1161>羊不<G3364>跟著<G0190><G5661>生人<G0245>;因為<G3754>不<G3756>認得<G1492><G5758><G0245>他的聲音<G5456>。<G0235>必要<G0575><G0846>逃跑<G5343><G5695>。
6
耶穌<G2424>將這<G5026>比喻<G3942>告訴<G2036><G5627>他們<G0846>,但<G1161>他們<G1565>不<G3756>明白<G1097><G5627><G3739>所說<G2980><G5707><G0846>的是<G2258><G5713>甚麼<G5101>意思。
7
所以<G3767>,耶穌<G2424>又<G3825>對他們<G0846>說<G2036><G5627>:我實實在在<G0281><G0281>的告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,<G3754>我<G1473>就是<G1510><G5748>羊<G4263>的門<G2374>。
8
凡<G3956><G3745>在我<G1700>以先<G4253>來<G2064><G5627>的都是<G1526><G5748>賊<G2812>,<G2532>是強盜<G3027>;羊<G4263>卻<G0235>不<G3756>聽<G0191><G5656>他們<G0846>。
9
我<G1473>就是<G1510><G5748>門<G2374>;凡<G1437>從<G1223>我<G1700>進來<G1525><G5632>的<G5100>,必然得救<G4982><G5701>,並且<G2532>出<G1831><G5695><G2532>入<G1525><G5695><G2532>得<G2147><G5692>草<G3542>吃。
10
盜賊<G2812>來<G2064><G5736>,無<G3756>非<G1508>要<G2443>偷竊<G2813><G5661>,<G2532>殺害<G2380><G5661>,<G2532>毀壞<G0622><G5661>;我<G1473>來了<G2064><G5627>,是要叫<G2443>羊(或作:人)得<G2192><G5725>生命<G2222>,並且<G2532>得<G2192><G5725>的更豐盛<G4053>。
11
我<G1473>是<G1510><G5748>好<G2570>牧人<G4166>;好<G2570>牧人<G4166>為<G5228>羊<G4263>捨<G5087><G5719><G0846>命<G5590>。
12
若<G1161>是<G5607><G5752>雇工<G3411>,不<G3756>是牧人<G4166>,羊<G4263>也<G2532>不<G3756>是<G1526><G5748>他<G3739>自己的<G2398>,他看見<G2334><G5719>狼<G3074>來<G2064><G5740>,就<G2532>撇下<G0863><G5719>羊<G4263><G2532>逃走<G5343><G5719>;<G2532>狼<G3074>抓住<G0726><G5719>羊<G0846>,<G2532>趕散了<G4650><G5719>羊群<G4263>。
13
<G1161>雇工<G3411>逃走<G5343><G5719>,因<G3754>他是<G2076><G5748>雇工<G3411>,並<G2532><G0846>不<G3756>顧念<G3199><G5719><G4012>羊<G4263>。
14
我<G1473>是<G1510><G5748>好<G2570>牧人<G4166>;<G2532>我認識<G1097><G5719>我的<G1699>羊,<G5259>我的<G1699>羊也<G2532>認識<G1097><G5743>我,
15
正如<G2531>父<G3962>認識<G1097><G5719>我<G3165>,我也<G2504>認識<G1097><G5719>父<G3962>一樣;並且<G2532>我<G3450>為<G5228>羊<G4263>捨<G5087><G5719>命<G5590>。
16
<G2532>我另外<G0243>有<G2192><G5719>羊<G4263>,<G3739>不<G3756>是<G2076><G5748>這<G5026>圈<G0833>裏的<G1537>;我<G3165>必須<G1163><G5748>領<G0071><G5629>他們<G2548>來,他們也<G2532>要聽<G0191><G5692>我的<G3450>聲音<G5456>,並且<G2532>要合成<G1096><G5695>一<G3391>群<G4167>,歸一個<G1520>牧人<G4166>了。
17
<G5124><G1223>我父<G3962>愛<G0025><G5719>我<G3165>;因<G3754>我<G1473>將<G3450>命<G5590>捨去<G5087><G5719>,好<G2443>再<G3825>取<G2983><G5632><G0846>回來。
18
沒有人<G3762>奪<G0142><G5719>我<G1700>的<G0575>命<G0846>去,是<G0235>我<G1473><G0575>自己<G1683>捨<G5087><G5719><G0846>的。我有<G2192><G5719>權柄<G1849>捨<G5087><G5629>了<G0846>,也<G2532>有<G2192><G5719>權柄<G1849>取<G2983><G5629><G0846>回來<G3825>。這<G5026>是我從<G3844>我<G3450>父<G3962>所受<G2983><G5627>的命令<G1785>。
19
<G3767><G1722>猶太人<G2453>為<G1223>這些<G5128>話<G3056>又<G3825>起了<G1096><G5633>分爭<G4978>。
20
<G1161><G0846>內中<G1537>有好些人<G4183>說<G3004><G5707>:他是被鬼<G1140>附著<G2192><G5719>,而且<G2532>瘋了<G3105><G5736>,為甚麼<G5101>聽<G0191><G5719>他<G0846>呢?
21
又有人<G0243>說<G3004><G5707>:這<G5023>不<G3756>是<G2076><G5748>鬼附之人<G1139><G5740>所說的話<G4487>。鬼<G1140>豈<G3361>能<G1410><G5736>叫瞎子<G5185>的眼睛<G3788>開了<G0455><G5721>呢?
22
<G1161>在<G1722>耶路撒冷<G2414>有<G1096><G5633>修殿節<G1456>,<G2532>是<G2258><G5713>冬天<G5494>的時候。
23
<G2532>耶穌<G2424>在<G1722>殿裏<G2411><G1722>所羅門<G4672>的廊下<G4745>行走<G4043><G5707>。
24
<G3767>猶太人<G2453>圍著<G2944><G5656>他<G0846>,<G2532><G0846>說<G3004><G5707>:你叫<G0142><G5719>我們<G2257>猶疑不定<G5590>到幾時<G2193><G4219>呢?你<G4771>若<G1487>是<G1488><G5748>基督<G5547>,就明明的<G3954>告訴<G2036><G5628>我們<G2254>。
25
耶穌<G2424>回答<G0611><G5662><G0846>說:我已經告訴<G2036><G5627>你們<G5213>,<G2532>你們不<G3756>信<G4100><G5719>。<G3739>我<G1473>奉<G1722>我<G3450>父<G3962>之名<G3686>所行<G4160><G5719>的事<G2041><G5023>可以為<G4012>我<G1700>作見證<G3140><G5719>;
26
只是<G0235>你們<G5210>不<G3756>信<G4100><G5719>,因為<G1063>你們不<G3756>是<G2075><G5748>我<G1699>的<G1537>羊<G4263>。<G2531><G2036><G5627><G5213>
27
我的<G1699>羊<G4263>聽<G0191><G5719>我的<G3450>聲音<G5456>,我也<G2504>認識<G1097><G5719>他們<G0846>,他們也<G2532>跟著<G0190><G5719>我<G3427>。
28
我又<G2504>賜給<G1325><G5719>他們<G0846>永<G0166>生<G2222>;<G2532>他們永<G1519><G0165>不<G3364>滅亡<G0622><G5643>,誰<G5100>也不能<G2532><G3756>從<G1537>我<G3450>手裏<G5495>把他們<G0846>奪去<G0726><G5692>。
29
我<G3450>父<G3962><G3739>把羊賜給<G1325><G5758>我<G3427>,他<G2076><G5748>比萬有<G3956>都大<G3187>,誰也<G2532>不<G3762>能<G1410><G5736>從<G1537>我<G3450>父<G3962>手裏<G5495>把他們奪去<G0726><G5721>。
30
我<G1473>與<G2532>父<G3962>原為<G2070><G5748>一<G1520>。
31
<G3767>猶太人<G2453>又<G3825>拿起<G0941><G5656>石頭<G3037>來要<G2443>打<G3034><G5661>他<G0846>。
32
耶穌<G2424>對他們<G0846>說<G0611><G5662>:我<G3450>從<G1537>父<G3962>顯出<G1166><G5656>許多<G4183>善<G2570>事<G2041>給你們<G5213>看,你們是為<G1223><G0846>那一件<G4169><G2041>拿石頭打<G3034><G5719>我<G3165>呢?
33
猶太人<G2453>回答<G0611><G5662><G0846>說<G3004><G5723>:我們不是<G3756>為<G4012>善<G2570>事<G2041>拿石頭打<G3034><G5719>你<G4571>,<G0235>是為<G4012>你說僭妄的話<G0988>;又<G2532>為<G3754>你<G4771>是<G5607><G5752>個人<G0444>,反將自己<G4572>當作<G4160><G5719>神<G2316>。
34
耶穌<G2424><G0846>說<G0611><G5662>:你們的<G5216>律法<G3551>上<G1722>豈不<G3756>是<G2076><G5748>寫著<G1125><G5772>我<G1473>曾說<G2036><G5656>你們是<G2075><G5748>神<G2316>嗎?
35
<G2532>經上的話<G1124>是不<G3756>能<G1410><G5736>廢的<G3089><G5683>;若<G1487>那些<G1565>承受<G4314><G3739>神<G2316>道<G3056>的人尚且<G1096><G5633>稱為<G2036><G5627>神<G2316>,
36
父<G3962>所分別為聖<G0037><G5656>、又<G2532>差<G0649><G5656>到<G1519>世間<G2889>來的,<G3754>他自稱<G2036><G5627>是<G1510><G5748>神<G2316>的兒子<G5207>,你們<G5210>還向他<G3739>說<G3004><G5719><G3754>你說僭妄的話<G0987><G5719>嗎?
37
我若<G1487>不<G3756>行<G4160><G5719>我<G3450>父<G3962>的事<G2041>,你們就不<G3361>必信<G4100><G5720>我<G3427>;
38
<G1161>我若<G1487>行了<G4160><G5719>,你們縱然<G2579>不<G3361>信<G4100><G5725>我<G1698>,也當信<G4100><G5657>這些事<G2041>,叫<G2443>你們又知道<G1097><G5632>又<G2532>明白<G4100><G5661><G3754>父<G3962>在我<G1698>裏面<G1722>,我<G2504>也在父<G0846>裏面<G1722>。
39
<G3767>他們又<G3825>要<G2212><G5707>拿<G4084><G5658>他<G0846>,他卻<G2532>逃<G1831><G5627>出<G1537>他們的<G0846>手<G5495>走了。
40
<G2532>耶穌<G2424>又<G3825>往<G0565><G5627>約但河<G2446>外<G4008>去,到了<G1519><G3699>約翰<G2491>起初<G4412>施洗<G0907><G5723><G2258><G5713>的地方<G5117>,就<G2532>住在<G3306><G5656>那裏<G1563>。
41
<G2532>有許多人<G4183>來<G2064><G5627>到<G4314>他<G0846>那裏。<G2532>他們說<G3004><G5707><G3754>:約翰<G2491>一件神蹟<G4592>沒有<G3303><G3762>行過<G4160><G5656>,但<G1161><G3745>約翰<G2491>指著<G4012>這人<G5127>所說<G2036><G5627>的一切話<G3956>都是<G2258><G5713>真的<G0227>。
42
<G2532>在那裏<G1563>,信<G4100><G5656><G1519>耶穌<G0846>的人就多了<G4183>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢