約翰福音 第 18 章 - 和合本 Strong Number 版

1
耶穌<G2424>說了<G2036><G5631>這話<G5023>,就同<G4862>門徒<G3101><G0846>出去<G1831><G5627>,過了<G4008>汲淪<G2748>溪<G5493>。在<G1519>那裏<G3699>有<G2258><G5713>一個園子<G2779>,<G3739>他<G0846>和<G2532>門徒<G3101><G0846>進去<G1525><G5627>了。
2
<G1161><G3588>賣<G3860><G5723>耶穌<G0846>的猶大<G2455>也<G2532>知道<G1492><G5715>那地方<G5117>,因為<G3754>耶穌<G2424>和<G3326>門徒<G3101><G0846>屢次<G4178>上那裏<G1563>去聚集<G4863><G5681>。
3
猶大<G2455><G3767>領了<G2983><G5631>一隊<G4686>兵,和<G2532><G1537>祭司長<G0749><G5257>並<G2532>法利賽人<G5330>的差役,拿著<G3326>燈籠<G5322>、<G2532>火把<G2985>、<G2532>兵器<G3696>,就來到<G2064><G5736>園裏<G1563>。
4
<G3767>耶穌<G2424>知道<G1492><G5761>將要臨<G2064><G5740>到<G1909>自己的<G0846>一切事<G3956>,就出來<G1831><G5631>對他們<G0846>說<G2036><G5627>:你們找<G2212><G5719>誰<G5101>?
5
他們回答<G0611><G5662><G0846>說:找拿撒勒人<G3480>耶穌<G2424>。耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:我<G1473>就是<G1510><G5748>。<G1161><G3588>賣<G3860><G5723>他<G0846>的猶大<G2455>也<G2532>同<G3326>他們<G0846>站<G2476><G5715>在那裏。
6
耶穌<G2424>一<G5613><G3767><G0846>說<G2036><G5627><G3754>我<G1473>就是<G1510><G5748>,他們就退<G0565><G5627><G1519>後<G3694><G2532>倒<G4098><G5627>在地上<G5476>。
7
<G3767>他又<G3825>問<G1905><G5656>他們<G0846>說:你們找<G2212><G5719>誰<G5101>?<G1161>他們說<G2036><G5627>:找拿撒勒人<G3480>耶穌<G2424>。
8
耶穌<G2424>說<G0611><G5662>:我已經告訴<G2036><G5627>你們<G5213>,<G3754>我<G1473>就是<G1510><G5748>。<G3767>你們若<G1487>找<G2212><G5719>我<G1691>,就讓<G0863><G5628>這些人<G5128>去<G5217><G5721>吧。
9
這<G2443>要應驗<G4137><G5686>耶穌<G2424>從前的話<G3056>,說<G3739><G2036><G5627>:你<G0846>所<G3754><G3739>賜給<G1325><G5758>我<G3427>的人,我<G3756>沒有<G3762>失落<G0622><G5656>一個。
10
<G3767>西門<G4613>彼得<G4074>帶著<G2192><G5723>一把刀<G3162>,就拔<G1670><G5656><G0846>出來,<G2532>將大祭司<G0749>的僕人<G1401>砍了<G3817><G5656>一刀,<G2532>削掉<G0609><G5656>他的<G0846>右<G1188>耳<G5621>;<G1161>那僕人<G1401>名<G3686>叫<G2258><G5713>馬勒古<G3124>。
11
<G3767>耶穌<G2424>就對彼得<G4074>說<G2036><G5627>:收<G0906><G5628>刀<G3162><G4675>入<G1519>鞘<G2336>吧,我父<G3962>所<G3739>給<G1325><G5758>我<G3427>的那杯<G4221><G1325><G5758><G3427>,我<G4095><G0000>豈可不<G3378>喝<G4095><G5632><G0846>呢?
12
<G3767>那隊兵<G4686>和<G2532>千夫長<G5506>,並<G2532>猶太人<G2453>的差役<G5257>就拿住<G4815><G5627>耶穌<G2424>,<G2532>把他<G0846>捆綁<G1210><G5656>了,
13
<G2532>先<G4412>帶<G0520><G5627><G0846>到<G4314>亞那<G0452>面前,因為<G1063>亞那是<G2258><G5713><G3739>本<G1565>年<G1763>作<G2258><G5713>大祭司<G0749>該亞法<G2533>的岳父<G3995>。
14
<G1161>這該亞法<G2533><G3588>就是<G2258><G5713>從前向猶太人<G2453>發議論<G4823><G5660><G3754>說一個<G1520>人<G0444>替<G5228>百姓<G2992>死<G0622><G5641>是有益的<G4851><G5719>那位。
15
<G1161>西門<G4613>彼得<G4074>跟著<G0190><G5707>耶穌<G2424>,還有<G2532>一個<G0243>門徒<G3101>跟著。<G1161>那<G1565>門徒<G3101>是<G2258><G5713>大祭司<G0749>所認識<G1110>的,他就<G2532>同<G4897><G5627>耶穌<G2424>進了<G1519>大祭司<G0749>的院子<G0833>。
16
彼得<G4074>卻<G1161>站<G2476><G5715>在<G4314>門<G2374>外<G1854>。<G3767><G3739><G2258><G5713>大祭司<G0749>所認識<G1110>的那個<G0243>門徒<G3101>出來<G1831><G5627>,<G2532>和看門的使女<G2377>說了一聲<G2036><G5627>,就<G2532>領<G1521><G5627>彼得<G4074>進去。
17
<G3767>那看門<G2377>的使女<G3814>對彼得<G4074>說<G3004><G5719>:你<G1488><G5748><G4771>不<G3361>也<G2532>是<G1537>這<G5127>人<G0444>的門徒<G3101>嗎?他<G1565>說<G3004><G5719>:我<G1510><G5748>不<G3756>是。
18
<G1161>僕人<G1401>和<G2532>差役<G5257>因為<G3754><G2258><G5713>天冷<G5592>,就生<G4160><G5761>了炭火<G0439>,<G2532>站<G2476><G5715>在那裏烤火<G2328><G5711>;<G1161>彼得<G4074>也<G2532>同<G3326>他們<G0846>站<G2258><G5713><G2476><G5761>著烤火<G2328><G5734>。
19
大祭司<G0749><G3767>就以耶穌<G2424><G4012><G0846>的門徒<G3101>和<G2532><G4012>他<G0846>的教訓<G1322>盤問<G2065><G5656>他。
20
耶穌<G2424>回答<G0611><G5662><G0846>說:我<G1473>從來是明明的<G3954>對世人<G2889>說話<G2980><G5656>。我<G1473>常<G3842>在<G1722>會堂<G4864>和<G2532>殿<G2411>裏<G1722>,就是猶太人<G2453><G3842>聚集<G4905><G5736>的地方<G3699>教訓人<G1321><G5656>;<G2532>我在<G1722>暗地裏<G2927>並沒有<G3762>說<G2980><G5656>甚麼。
21
你為甚麼<G5101>問<G1905><G5719>我<G3165>呢?可以問<G1905><G5657>那聽見<G0191><G5756>的人,我對他們<G0846>說<G2980><G5656>的是甚麼<G5101>;<G2396>我<G1473>所說<G2036><G5627>的<G3739>,他們<G3778>都知道<G1492><G5758>。
22
<G1161>耶穌<G0846>說了<G2036><G5631>這話<G5023>,旁邊站著<G3936><G5761>的一個<G1520>差役<G5257>用手掌<G1325><G5656>打<G4475>他<G2424>,說<G2036><G5631>:你這樣<G3779>回答<G0611><G5736>大祭司<G0749>嗎?
23
耶穌<G2424><G0846>說<G0611><G5662>:我若<G1487>說的<G2980><G5656>不是<G2560>,你可以指證<G3140><G5657>那<G4012>不是<G2556>;<G1161>我若<G1487>說的是<G2573>,你為甚麼<G5101>打<G1194><G5719>我<G3165>呢?
24
亞那<G0452>就把耶穌<G0846>解<G0649><G5656>到<G4314>大祭司<G0749>該亞法<G2533>那裏,仍是捆著<G1210><G5772>解去的。
25
<G1161>西門<G4613>彼得<G4074>正站著<G2258><G5713><G2476><G5761><G2532>烤火<G2328><G5734>,<G3767>有人對他<G0846>說<G2036><G5627>:你<G4771>不<G3361>也<G2532>是<G1488><G5748>他<G0846>的<G1537>門徒<G3101>嗎?彼得<G1565>不承認<G0720><G5662>,<G2532>說<G2036><G5627>:我不<G3756>是<G1510><G5748>。
26
有大祭司<G0749>的<G1537>一個<G1520>僕人<G1401>,是<G5607><G5752>彼得<G4074>削掉<G0609><G5656><G3739>耳朵<G5621>那人的親屬<G4773>,說<G3004><G5719>:我<G1473>不是<G3756>看見<G1492><G5627>你<G4571>同<G3326>他<G0846>在園子<G2779>裏<G1722>嗎?
27
<G3767>彼得<G4074>又<G3825>不承認<G0720><G5662>。<G2532>立時<G2112>雞<G0220>就叫了<G5455><G5656>。
28
<G3767>眾人將耶穌<G2424>從<G0575>該亞法<G2533>那裏往<G1519>衙門內<G4232>解去<G0071><G5719>,<G1161>那時天<G2258><G5713>還早<G4405>。<G2532>他們自己<G0846>卻不<G3756>進<G1525><G5627><G1519>衙門<G4232>,恐怕<G3363>染了污穢<G3392><G5686>,不能<G0235><G2443>吃<G5315><G5632>逾越節的筵席<G3957>。
29
彼拉多<G4091>就<G3767>出來<G1831><G5627>,到<G4314>他們<G0846>那裏,<G2532>說<G2036><G5627>:你們<G5342><G5719>告<G2724>這<G5127>人<G0444>是為<G2596>甚麼<G5101>事呢?
30
他們回答<G0611><G5662><G2532><G0846>說<G2036><G5627>:這人<G3778>若不<G1508>是<G2258><G5713>作惡的<G2555>,我們<G0302>就不<G3756>把他<G0846>交給<G3860><G5656>你<G4671>。
31
<G3767>彼拉多<G4091><G0846>說<G2036><G5627>:你們<G5210>自己帶他<G0846>去<G2983><G5628>,<G2532>按著<G2596>你們的<G5216>律法<G3551>審問<G2919><G5657>他<G0846>吧。<G3767>猶太人<G2453><G0846>說<G2036><G5627>:我們<G2254>沒有<G3756>殺<G0615><G5658>人<G3762>的權柄<G1832><G5748>。
32
這要<G2443>應驗<G4137><G5686><G3739>耶穌<G2424>所說<G2036><G5627><G3056><G4591><G5723>自己將要<G3195><G5707>怎樣<G4169>死<G0599><G5721><G2288>的話了。
33
<G3767>彼拉多<G4091>又<G3825>進了<G1525><G5627><G1519>衙門<G4232>,<G2532>叫<G5455><G5656>耶穌<G2424>來,<G2532>對他<G0846>說<G2036><G5627>:你<G4771>是<G1488><G5748>猶太人<G2453>的王<G0935>嗎?
34
耶穌<G2424>回答<G0611><G5662><G0846>說:這話<G5124>是<G0575>你<G4771>自己<G1438>說的<G3004><G5719>,還是<G2228>別人<G0243>論<G4012>我<G1700>對你<G4671>說的<G2036><G5627>呢?
35
彼拉多<G4091>說<G0611><G5662>:我<G1473>豈<G3385>是<G1510><G5748>猶太人<G2453>呢?你<G4674>本國<G1484>的人和<G2532>祭司長<G0749>把你<G4571>交給<G3860><G5656>我<G1698>。你做了<G4160><G5656>甚麼事<G5101>呢?
36
耶穌<G2424>回答<G0611><G5662>說:我的<G1699>國<G0932>不<G3756><G2076><G5748>屬<G1537>這<G5127>世界<G2889>;我的<G1699>國<G0932>若<G1487><G2258><G5713>屬<G1537>這<G5127>世界<G2889>,<G0302>我的<G1699>臣僕<G5257>必要爭戰<G0075><G5711>,使我不至於<G3363>被交給<G3860><G5686>猶太人<G2453>。只是<G1161><G3568>我的<G1699>國<G0932>不<G3756><G2076><G5748>屬這世界<G1782>。
37
彼拉多<G4091>就<G3767>對他<G0846>說<G2036><G5627>:這樣<G3766>,你<G4771>是<G1488><G5748>王<G0935>嗎?耶穌<G2424>回答<G0611><G5662>說:你<G4771>說<G3004><G5719><G3754>我<G1473>是<G1510><G5748>王<G0935>。我<G1473>為<G1519>此<G5124>而生<G1080><G5769>,也<G2532>為<G1519>此<G5124>來<G2064><G5754>到<G1519>世間<G2889>,特為給<G2443>真理<G0225>作見證<G3140><G5661>。凡<G3956><G5607><G5752>屬<G1537>真理<G0225>的人就聽<G0191><G5719>我的<G3450>話<G5456>。
38
彼拉多<G4091><G0846>說<G3004><G5719>:真理<G0225>是<G2076><G5748>甚麼<G5101>呢?<G2532>說了<G2036><G5631>這話<G5124>,又<G3825>出來<G1831><G5627>到<G4314>猶太人<G2453>那裏,<G2532>對他們<G0846>說<G3004><G5719>:我<G1473>查<G2147><G5719>不出<G3762><G1722>他<G0846>有甚麼罪<G0156>來。
39
但<G1161>你們<G5213>有<G2076><G5748>個規矩<G4914>,<G2443>在<G1722>逾越節<G3957>要我給你們<G5213>釋放<G0630><G5661>一個人<G1520>,<G3767>你們要<G1014><G5736>我給你們<G5213>釋放<G0630><G5661>猶太人<G2453>的王<G0935>嗎?
40
<G3767>他們<G3956>又<G3825>喊<G2905><G5656>著說<G3004><G5723>:不要<G3361>這人<G5126>,<G0235>要<G0912>巴拉巴!<G1161>這巴拉巴<G0912>是<G2258><G5713>個強盜<G3027>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢