馬太福音 第 21 章 - 和合本 Strong Number 版

1
<G2532><G3753>耶穌和門徒將近<G1448><G5656><G1519>耶路撒冷<G2414>,<G2532>到了<G2064><G5627><G1519>伯法其<G0967>,在<G4314>橄欖<G1636>山<G3735>那裏。
2
<G5119>耶穌<G2424>就打發<G0649><G5656>兩個<G1417>門徒<G3101>,對他們<G0846>說<G3004><G5723>:你們<G5216>往<G4198><G5680><G1519>對面<G0561>村子<G2968>裏去,<G2532>必<G2112>看見<G2147><G5692>一匹驢<G3688>拴<G1210><G5772>在那裏,還有<G2532>驢駒<G4454>同<G0846>在一處<G3326>;你們解開<G3089><G5660>,牽<G0071><G5628>到我<G3427>這裏來。
3
<G2532>若<G1437>有人<G5100><G5100>對你們<G5213>說<G2036><G5632>甚麼,你們就說<G2046><G5692>:<G3754>主<G2962>要用<G2192><G5719><G5532>牠<G0846>。<G1161>那人必立時<G2112>讓你們牽<G0846>來<G0649><G5692>。
4
這<G5124>事<G1161><G3650>成就<G1096><G5754>是要<G2443>應驗<G4137><G5686><G3588><G1223>先知<G4396>的話<G4483><G5685>,說<G3004><G5723>:
5
要對錫安<G4622>的居民(原文作女子<G2364>)說<G2036><G5628>:看哪<G2400><G5628>,你的<G4675>王<G0935>來到<G2064><G5736>你<G4671>這裏,是溫柔的<G4239>,又<G2532>騎著<G1910><G5761><G1909>驢<G3688>,就是<G2532>騎著驢駒子<G4454><G5268><G5207>。
6
門徒<G3101>就<G1161><G4198><G5679><G2532>照<G2531>耶穌<G2424>所<G0846>吩咐<G4367><G5656>的去行<G4160><G5660>,
7
牽了<G0071><G5627>驢<G3688>和<G2532>驢駒<G4454>來,<G2532>把自己的<G0846>衣服<G2440>搭<G2007><G5656>在<G0846>上面<G1883>,<G2532>耶穌就<G1940><G5656><G5625><G1940><G5656>騎上<G1883><G0846>。
8
<G1161>眾人<G3793>多半<G4118>把<G1438>衣服<G2440>鋪<G4766><G5656>在<G1722>路上<G3598>;還<G1161>有人<G0243><G0575><G1186>砍下<G2875><G5707>樹枝<G2798>來<G2532>鋪<G4766><G5707>在<G1722>路上<G3598>。
9
<G1161>前行<G4254><G5723><G2532>後隨<G0190><G5723>的眾人<G3793>喊著<G2896><G5707>說<G3004><G5723>:和散那<G5614>(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛<G1138>的子孫<G5207>!奉<G1722>主<G2962>名<G3686>來<G2064><G5740>的是應當稱頌<G2127><G5772>的!高高<G5310>在<G1722>上和散那<G5614>!
10
耶穌<G0846>既<G2532>進了<G1525><G5631><G1519>耶路撒冷<G2414>,合<G3956>城<G4172>都驚動了<G4579><G5681>,說<G3004><G5723>:這<G3778>是<G2076><G5748>誰<G5101>?
11
<G1161>眾人<G3793>說<G3004><G5707>:這<G3778>是<G2076><G5748>加利利<G1056>拿撒勒<G3478>的<G0575>先知<G4396>耶穌<G2424>。
12
<G2532>耶穌<G2424>進了<G1525><G5627><G1519>神<G2316>的殿<G2411>,<G2532>趕出<G1544><G5627>殿<G2411>裏<G1722>一切<G3956>作買<G0059><G5723><G2532>賣<G4453><G5723>的人,<G2532>推倒<G2690><G5656>兌換銀錢之人<G2855>的桌子<G5132>,和<G2532>賣<G4453><G5723>鴿子<G4058>之人的凳子<G2515>;
13
<G2532>對他們<G0846>說<G3004><G5719>:經上記著<G1125><G5769>說:我的<G3450>殿<G3624>必稱為<G2564><G5701>禱告<G4335>的殿<G3624>,你們<G5210>倒<G1161>使他<G0846>成為<G4160><G5656>賊<G3027>窩<G4693>了。
14
<G2532>在殿<G2411>裏<G1722>有瞎子<G5185>、<G2532>瘸子<G5560>到<G4334><G5656>耶穌<G0846>跟前,他就<G2532>治好了<G2323><G5656>他們<G0846>。
15
<G1161>祭司長<G0749>和<G2532>文士<G1122>看見<G1492><G5631>耶穌所<G3739>行<G4160><G5656>的奇事<G2297>,又<G2532>見小孩子<G3816>在殿<G2411>裏<G1722>喊著<G2896><G5723><G2532>說<G3004><G5723>:和散那<G5614>歸於大衛<G1138>的子孫<G5207>!就甚惱怒<G0023><G5656>,
16
<G2532>對他<G0846>說<G2036><G5627>:這些人<G3778>所說<G3004><G5719>的<G5101>,你聽見了<G0191><G5719>嗎?<G1161>耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:是的<G3483>。<G3754>經上說你從嬰孩<G1537>和<G2532>吃奶的<G2337><G5723>口<G4750>中<G3516>完全了<G2675><G5668>讚美<G0136>的話,你們沒有<G3763>念過<G0314><G5627>嗎?
17
於是<G2532>離開<G2641><G5631>他們<G0846>,出<G1831><G5627><G1854>城<G4172>到<G1519>伯大尼<G0963>去,<G2532>在那裏<G1563>住宿<G0835><G5675>。
18
<G1161>早晨<G4405>回<G1877><G5723><G1519>城<G4172>的時候,他餓了<G3983><G5656>,
19
<G2532>看見<G1492><G5631>路<G3598>旁<G1909>有一棵<G3391>無花果樹<G4808>,就走到跟前<G2064><G5627><G1909><G0846>,<G2532>在<G1722>樹<G0846>上找不<G3762>著<G2147><G5627>甚麼,不過<G1508><G3440>有葉子<G5444>,就對樹<G0846>說<G3004><G5719>:從今以後<G3371>,<G1537>你<G4675><G1519>永<G0165>不結<G1096><G5638>果子<G2590>。那無花果樹<G4808>就<G2532>立刻<G3916>枯乾了<G3583><G5681>。
20
<G2532>門徒<G3101>看見了<G1492><G5631>,便希奇<G2296><G5656>說<G3004><G5723>:無花果樹<G4808>怎麼<G4459>立刻<G3916>枯乾了<G3583><G5681>呢?
21
耶穌<G2424>回答<G0611><G5679><G1161><G0846>說<G2036><G5627>:我實在<G0281>告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,你們若<G1437>有<G2192><G5725>信心<G4102>,<G2532>不<G3361>疑惑<G1252><G5686>,不<G3756>但<G3440>能行<G4160><G5692>無花果樹<G4808>上所行的事,就是<G0235><G2579>對這座<G5129>山<G3735>說<G2036><G5632>:你挪開<G0142><G5682>此地,<G2532>投<G0906><G5682>在海<G2281>裏<G1519>!也必成就<G1096><G5695>。
22
<G2532>你們<G1722>禱告<G4335>,無論<G3956>求<G0154><G5661>甚麼<G0302><G3745>,只要信<G4100><G5723>,就必得著<G2983><G5695>。
23
<G2532>耶穌<G0846>進了<G2064><G5631><G1519>殿<G2411>,正教訓人<G1321><G5723>的時候,祭司長<G0749>和<G2532>民間<G2992>的長老<G4245>來<G4334><G5656>問他<G0846>說<G3004><G5723>:你仗著<G1722>甚麼<G4169>權柄<G1849>做<G4160><G5719>這些事?<G2532>給<G1325><G5656>你<G4671>這<G5026>權柄<G1849>的是誰<G5101>呢?
24
<G1161>耶穌<G2424>回答<G0611><G5679><G0846>說<G2036><G5627>:我也要<G2504>問<G2065><G5692>你們<G5209>一句<G1520>話<G3056>,<G3739>你們若<G1437>告訴<G2036><G5632>我<G3427>,我就<G2504>告訴<G2046><G5692>你們<G5213>我仗著<G1722>甚麼<G4169>權柄<G1849>做<G4160><G5719>這些事<G5023>。
25
約翰<G2491>的洗禮<G0908>是<G2258><G5713>從那裏<G4159>來的?是從<G1537>天上<G3772>來的?<G2228>是從<G1537>人間<G0444>來的呢?<G1161>他們彼此<G3844><G1438>商議<G1260><G5711>說<G3004><G5723>:我們若<G1437>說<G2036><G5632>從<G1537>天上<G3772>來,他必對我們<G2254>說<G2046><G5692>:這樣<G3767>,你們為甚麼<G1302>不<G3756>信<G4100><G5656>他<G0846>呢?
26
<G1161>若<G1437>說<G2036><G5632>從<G1537>人間<G0444>來,我們又怕<G5399><G5736>百姓<G3793>,因為<G1063>他們都<G3956>以<G2192><G5719>約翰<G2491>為<G5613>先知<G4396>。
27
於是<G2532>回答<G0611><G5679>耶穌<G2424>說<G2036><G5627>:我們不<G3756>知道<G1492><G5758>。<G2532>耶穌<G0846><G0846>說<G5346><G5713>:我<G1473>也不<G3761>告訴<G3004><G5719>你們<G5213>我仗著<G1722>甚麼<G4169>權柄<G1849>做<G4160><G5719>這些事<G5023>。
28
又說:一個人<G0444>有<G2192><G5707>兩個<G1417>兒子<G5043>。<G2532>他來<G4334><G5631>對大兒子<G4413>說<G2036><G5627>:我兒<G5043>,你今天<G4594>到<G5217><G5720><G3450>葡萄園<G0290>裏<G1722>去做工<G2038><G5737>。
29
<G1161>他回答<G0611><G5679>說<G2036><G5627>:我不<G3756>去<G2309><G5719>,<G1161>以後<G5305>自己懊悔<G3338><G5679>,就去了<G0565><G5627>。
30
又<G2532>來<G4334><G5631>對小兒子<G1208>也是這樣<G5615>說<G2036><G5627>。<G1161>他回答<G0611><G5679>說<G2036><G5627>:父啊<G2962>,我<G1473>去,他卻<G2532>不<G3756>去<G0565><G5627>。
31
<G1161>你們<G5213>想<G1380><G5719><G5101>,這兩個<G1417>兒子<G1537>是那一個<G5101>遵行<G4160><G5656>父<G3962>命<G2307>呢?他們<G0846>說<G3004><G5719>:大兒子<G4413>。耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:我實在<G0281>告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,<G3754>稅吏<G5057>和<G2532>娼妓<G4204>倒比你們<G5209>先<G4254><G5719>進<G1519>神<G2316>的國<G0932>。
32
因為<G1063>約翰<G2491>遵著<G1722>義<G1343>路<G3598>到<G4314>你們<G5209>這裏來<G2064><G5627>,你們卻<G2532>不<G3756>信<G4100><G5656>他<G0846>;<G1161>稅吏<G5057>和<G2532>娼妓<G4204>倒信<G4100><G5656>他<G0846>。<G1161>你們<G5210>看見了<G1492><G5631>,後來<G5305>還是不<G3756>懊悔<G3338><G5675>去信<G4100><G5658>他<G0846>。
33
你們再<G0243>聽<G0191><G5657>一個比喻<G3850>:有<G2258><G5713>個<G0444><G5100>家主<G3617><G3748>栽了<G5452><G5656>一個葡萄園<G0290>,<G2532><G0846>周圍<G4060><G5656>圈上<G5418>籬笆,<G2532><G0846>裏面<G1722>挖了<G3736><G5656>一個壓酒池<G3025>,<G2532>蓋了<G3618><G5656>一座樓<G4444>,<G2532><G0846>租給<G1554><G5639>園戶<G1092>,就<G2532>往外國去了<G0589><G5656>。
34
<G1161><G3753>收果子<G2590>的時候<G2540>近了<G1448><G5656>,就打發<G0649><G5656><G0846>僕人<G1401>到<G4314>園戶<G1092>那裏去收<G2983><G5629><G0846>果子<G2590>。
35
<G2532>園戶<G1092>拿住<G2983><G5631><G0846>僕人<G1401>,打了<G1194><G5656>一個<G3739>,<G3303><G1161>殺了<G0615><G5656>一個<G3739>,<G1161>用石頭打死<G3036><G5681>一個<G3739>。
36
主人又<G3825>打發<G0649><G5656>別的<G0243>僕人<G1401>去,比先前<G4413>更多<G4119>;園戶還是<G2532>照樣<G5615>待<G4160><G5656>他們<G0846>。
37
<G1161>後來<G5305>打發<G0649><G5656>他的<G0846>兒子<G5207>到<G4314>他們<G0846>那裏去,意思說<G3004><G5723>:他們必尊敬<G1788><G5691>我的<G3450>兒子<G5207>。
38
不料<G1161>,園戶<G1092>看見<G1492><G5631>他兒子<G5207>,就彼此<G1722><G1438>說<G2036><G5627>:這<G3778>是<G2076><G5748>承受產業的<G2818>。來吧<G1205><G5773>,我們殺<G0615><G5725>他<G0846>,<G2532>佔<G2722><G5632>他的<G0846>產業<G2817>!
39
他們就<G2532>拿住<G2983><G5631>他<G0846>,推出<G1544><G5627>葡萄園<G0290>外<G1854>,<G2532>殺了<G0615><G5656>。
40
<G3767>園<G0290>主<G2962>來<G2064><G5632>的時候<G3752>要怎樣<G5101>處治<G4160><G5692>這些<G1565>園戶<G1092>呢?
41
他們<G0846>說<G3004><G5719>:要下毒手<G2560>除滅<G0622><G5692>那些<G0846>惡人<G2556>,<G2532>將葡萄園<G0290>另<G0243>租給<G1554><G5695>那<G3748>按著<G1722><G0846>時候<G2540>交<G0591><G5692><G0846>果子<G2590>的園戶<G1092>。
42
耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:經<G1124>上<G1722>寫著:<G3739>匠人<G3618><G5723>所棄的<G0593><G5656>石頭<G3037><G3778>已作了<G1096><G5675><G1519>房角<G1137>的頭塊<G2776>石頭。這<G3778>是<G3844>主<G2962>所做的<G1096><G5633>,<G2532>在我們<G2257>眼<G3788>中<G1722>看為<G2076><G5748>希奇<G2298>。這經你們沒有<G3763>念過<G0314><G5627>嗎?
43
所以<G1223><G5124>我告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,<G3754>神<G2316>的國<G0932>必從<G0575>你們<G5216>奪去<G0142><G5701>,<G2532>賜給<G1325><G5701>那能<G0846>結<G4160><G5723>果子<G2590>的百姓<G1484>。
44
<G2532>誰掉<G4098><G5631>在這<G5126>石頭<G3037>上<G1909>,必要跌碎<G4917><G5701>;<G1161>這石頭掉<G4098><G5632>在<G1909>誰的<G3739><G0302>身上,就要把誰<G0846>砸得稀爛<G3039><G5692>。
45
<G2532>祭司長<G0749>和<G2532>法利賽人<G5330>聽見<G0191><G5660>他的<G0846>比喻<G3850>,就看出<G1097><G5627><G3754>他是指著<G4012>他們<G0846>說<G3004><G5719>的。
46
<G2532>他們想要<G2212><G5723>捉拿<G2902><G5658>他<G0846>,只是怕<G5399><G5675>眾人<G3793>,因為<G1894>眾人以<G2192><G5707>他<G0846>為<G5613>先知<G4396>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢