
民數記 第 36 章 - 和合本 Strong Number 版
- 1
- 約瑟<H3130><H4940>的後裔<H1121>,瑪拿西<H4519>的孫子<H1121>,瑪吉<H4353>的兒子<H1121>基列<H1568>,他子孫<H1121>中<H4940>的諸族<H0001>長<H7218>來<H7126><H8799>到摩西<H4872><H6440>和作首領<H5387>的以色列<H3478>人<H1121>族<H0001>長<H7218>面前<H6440>,說<H1696><H8762>:
- 2
- <H0559><H8799>耶和華<H3068>曾吩咐<H6680><H8765>我主<H0113>拈鬮<H1486>分<H5414><H8800>地<H0776>給以色列<H3478>人<H1121>為業<H5159>,我主<H0113>也受了耶和華<H3068>的吩咐<H6680><H8795>將我們兄弟<H0251>西羅非哈<H6765>的產業<H5159>分<H5414><H8800>給他的眾女兒<H1323>。
- 3
- 她們若嫁<H0802>以色列<H3478><H1121>別支派<H7626>的<H0259>人<H1121>,就必將我們祖宗<H0001>所遺留的產業<H5159><H1639><H8738><H5159>加<H3254><H8738>在她們丈夫支派<H4294>的產業<H5159>中。這樣,我們拈鬮<H1486>所得的產業<H5159>就要減少了<H1639><H8735>。
- 4
- 到了以色列<H3478>人<H1121>的禧年<H3104>,這女兒的產業<H5159>就必加<H3254><H8738>在她們丈夫支派<H4294>的產業<H5159>上。這樣,我們祖宗<H0001>支派<H4294>的產業<H5159>就減少了<H1639><H8735><H5159>。
- 5
- 摩西<H4872>照耶和華<H3068>的話<H6310>吩咐<H6680><H8762>以色列<H3478>人<H1121>說<H0559><H8800>:約瑟<H3130>支派<H4294>的人<H1121>說<H1696><H8802>得有理。
- 6
- 論<H1697>到西羅非哈<H6765>的眾女兒<H1323>,耶和華<H3068>這樣吩咐<H6680><H8765>說<H0559><H8800>:她們可以隨意<H5869><H2896>嫁<H0802>人,只是要嫁<H0802><H4940>同宗<H0001>支派<H4294>的人。
- 7
- 這樣,以色列<H3478>人<H1121>的產業<H5159>就不從這支派<H4294>歸<H5437><H8735>到那支派<H4294>,因為以色列<H3478>人<H1121><H0376>要各守<H1692><H8799>各祖宗<H0001>支派<H4294>的產業<H5159>。
- 8
- 凡在以色列<H3478><H1121>支派<H4294>中得了<H3423><H8802>產業<H5159>的女子<H1323>必作<H0001>同宗<H4940>支派<H4294>人<H0259>的妻<H0802>,好叫以色列<H3478>人<H1121>各自<H0376>承受<H3423><H8799>他祖宗<H0001>的產業<H5159>。
- 9
- 這樣,他們的產業<H5159>就不從這支派<H4294>歸<H5437><H8735>到那<H0312>支派<H4294>,因為以色列<H3478><H1121>支派<H4294>的人要各<H0376>守<H1692><H8799>各的產業<H5159>。
- 10
- 耶和華<H3068>怎樣吩咐<H6680><H8765>摩西<H4872>,西羅非哈<H6765>的眾女兒<H1323>就怎樣行<H6213><H8804>。
- 11
- 西羅非哈<H6765>的女兒<H1323>瑪拉<H4244>、得撒<H8656>、曷拉<H2295>、密迦<H4435>、挪阿<H5270>都嫁了<H0802>他們伯叔<H1730>的兒子<H1121>。
- 12
- 她們嫁<H0802>入約瑟<H3130>兒子<H1121>、瑪拿西<H4519>子孫<H1121>的族<H4940>中;她們的產業<H5159>仍留在<H0001>同宗<H4940>支派<H4294>中。
- 13
- 這是耶和華<H3068>在摩押<H4124>平原<H6160>約但河<H3383>邊、耶利哥<H3405>對面藉著摩西<H4872><H3027>所吩咐<H6680><H8765>以色列<H3478>人<H1121>的命令<H4687>典章<H4941>。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |