
使徒行傳 第 16 章
- 保羅揀選提摩太
- 1
- (CUV) 保羅到特庇,閣到路司得。抵當佇遐有一個學生,名提摩太,伊的老母是猶太信的婦仁人,伊的老父是希利尼人。
- (THR) 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希利尼人。
- 2
- (CUV) 伊互路司得、以哥念諸個兄弟所謳咾。
- (THR) 路司得和以哥念的弟兄都稱讚他。
- 3
- (CUV) 保羅愛此人及伊去,為著許個所在的猶太人,就給伊行割禮,因為攏知伊的老父是希利尼人。
- (THR) 保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希利尼人,就給他行了割禮。
- 4
- (CUV) 經過諸個城的時,將耶路撒冷使徒、長老所定著的命令傳互守。
- (THR) 他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。
- 5
- (CUV) 對按呢諸個教會信愈堅固,人額日日加添。
- (THR) 於是眾教會信心越發堅固,人數天天加增。
- 保羅見異象往馬其頓去
- 6
- (CUV) 經過弗呂家、加拉太的地方,因為聖神曾禁傳道理佇亞西亞。
- (THR) 聖靈既然禁止他們在亞西亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
- 7
- (CUV) 就行到每西亞的邊界,想欲去庇推尼,耶穌的神呣准。
- (THR) 到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。
- 8
- (CUV) 就對每西亞經過,落到特羅亞。
- (THR) 他們就越過每西亞,下到特羅亞去。
- 9
- (CUV) 保羅暝時看見異象。有一個馬其頓人徛求伊講:「請過來馬其頓幫助阮。」
- (THR) 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」
- 10
- (CUV) 保羅已經看見異象,阮諸個連鞭意愛欲去馬其頓,掠做是上帝召阮傳福音互。
- (THR) 保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裡的人聽。
- 呂底亞信主領洗
- 11
- (CUV) 所以對特羅亞搭船,直直到撒摩特喇,隔日到尼亞坡里。
- (THR) 於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞波利。
- 12
- (CUV) 對遐到腓立比,就是馬其頓彼地頭一個城,也是羅馬人分設的城。阮佇此個城幾若日。
- (THR) 從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。
- 13
- (CUV) 佇安息日,出城門外,到河邊,拍算佇遐有祈禱的所在,就坐及所聚集的婦仁人談論。
- (THR) 當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裡有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。
- 14
- (CUV) 有一個賣紫色布的婦仁人,名呂底亞來聽,伊是推雅推喇城的人,平素敬拜上帝。主開伊的心,互伊專向保羅所講的話。
- (THR) 有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。他聽見了,主就開導他的心,叫他留心聽保羅所講的話。
- 15
- (CUV) 伊及伊的家已經受洗禮,就求阮講:「若掠我做真實信主的人,請到我的家住」;就強強留阮。
- (THR) 他和他一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的(或作:你們若以為我是忠心事主的),請到我家裡來住。於是強留我們。
- 保羅逐出巫鬼
- 16
- (CUV) 後來,阮去祈禱的所在。有一個女婢抵著阮,伊互卜卦的神上身,平素用卜卦互許個主人大趁錢。
- (THR) 後來,我們往那禱告的地方去。有一個使女迎著面來,他被巫鬼所附,用法術,叫他主人們大得財利。
- 17
- (CUV) 伊隨保羅及阮,叫講:「諸個人就是至高上帝的奴僕,用拯救的路傳互恁。」
- (THR) 他跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道。」
- 18
- (CUV) 伊多多日按呢行,保羅真厭恨,越轉身給彼個神講:「我託耶穌基督的名,命令你對伊出去!」神即時出去。
- (THR) 他一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從他身上出來!」那鬼當時就出來了。
- 保羅西拉被打下監
- 19
- (CUV) 伊許個主人看見趁錢的向望已經失落,就掠保羅、西拉,拖入街市去見有司官;閣解送到上司官講:
- (THR) 使女的主人們見得利的指望沒有了,便揪住保羅和西拉,拉他們到市上去見首領;
- 20
- (CUV) 「諸個人是猶太人,大攪擾咱的城,
- (THR) 又帶到官長面前說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,
- 21
- (CUV) 傳咱羅馬人所呣應該守呣應該行的規例。」
- (THR) 傳我們羅馬人所不可受不可行的規矩。」
- 22
- (CUV) 眾人歸群起來攻擊。上司官剝的衫,命令用棍拍;
- (THR) 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打;
- 23
- (CUV) 拍真多下,就關落監,吩咐顧監的嚴謹顧守。
- (THR) 打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。
- 24
- (CUV) 顧監的受此號命令,就關落內庭監,楗的腳佇柴楗裡。
- (THR) 禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裡,兩腳上了木狗。
- 夜半地震監門全開
- 25
- (CUV) 若是半暝,保羅、西拉祈禱,吟詩謳咾上帝,關佇監裡的人也注意聽。
- (THR) 約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。
- 26
- (CUV) 忽然,地大動,致到監的地基攏搖動,諸個門也連鞭攏開,眾人的刑具一盡落。
- (THR) 忽然,地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。
- 27
- (CUV) 顧監的人醒,看見監門開,拍算監囚攏已經逃走,就拔刀欲家己。
- (THR) 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
- 28
- (CUV) 若是保羅大聲叫講:「莫得家己傷害!阮攏佇遮。」
- (THR) 保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裡。」
- 29
- (CUV) 顧監的人叫人抬火來,跳入去,愕愕惙仆佇保羅、西拉的面前;
- (THR) 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢的俯伏在保羅、西拉面前;
- 30
- (CUV) 導出來,講:「先生啊,我著怎樣做才會得著救?」
- (THR) 又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
- 禁卒全家信主
- 31
- (CUV) 應講:「著信主耶穌,你就得著救以及你的家。」
- (THR) 他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
- 32
- (CUV) 就用主的道理講互伊及伊家內攏總的人聽。
- (THR) 他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
- 33
- (CUV) 佇彼暝,彼時,顧監的人導去,洗的傷;伊及全家的人即時攏受洗禮。
- (THR) 當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷;他和屬乎他的人立時都受了洗。
- 34
- (CUV) 導上伊的厝,備辦互食。已經信上帝,就及通家大歡喜。
- (THR) 於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了神,都很喜樂。
- 官長勸保羅西拉出監
- 35
- (CUV) 到天光,上司官差衙役來,講:「放許個人。」
- (THR) 到了天亮,官長打發差役來,說:「釋放那兩個人吧。」
- 36
- (CUV) 顧監的將諸個話給保羅講:「上司官差人來欲放恁,今通出來,安然去。」
- (THR) 禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安的去吧。」
- 37
- (CUV) 若是保羅給許個人講:「阮是羅馬人,未審問,就公刑拍阮,閣關阮落監,今欲暗靜趕阮出嗎?的確做得,著親身來導阮出!」
- (THR) 保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」
- 38
- (CUV) 衙役將諸個話回覆上司官。上司官聽見是羅馬人,就驚,
- (THR) 差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了,
- 39
- (CUV) 才來苦勸,導出,請離開彼個城。
- (THR) 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
- 40
- (CUV) 出監,入呂底亞的厝,已經見著諸個兄弟,就苦勸,才離開遐。
- (THR) 二人出了監,往呂底亞家裡去;見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |