
耶利米書 第 7 章
- 勸猶大悔罪免擄至異邦
- 1
- (CUV) 有話對耶和華到耶利米講:
- (THR) 耶和華的話臨到耶利米說:
- 2
- (CUV) 「你著徛佇耶和華的厝的門,佇遐宣傳此個話講:凡若屬猶大入諸個門,敬拜耶和華者,著聽耶和華的話。
- (THR) 「你當站在耶和華殿的門口,在那裡宣傳這話說:你們進這些門敬拜耶和華的一切猶大人,當聽耶和華的話。
- 3
- (CUV) 萬軍的耶和華──以色列的上帝按呢講:恁著改正所行所做,我就互恁徛起佇此個地方。
- (THR) 萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們改正行動作為,我就使你們在這地方仍然居住。
- 4
- (CUV) 恁呣通倚靠白賊的話,講:『諸個是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿!』
- (THR) 你們不要倚靠虛謊的話,說:『這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿!』
- 5
- (CUV) 「恁若一盡改正所行所做,佇人及厝邊的中間真正有行公平,
- (THR) 「你們若實在改正行動作為,在人和鄰舍中間誠然施行公平,
- 6
- (CUV) 無歹款待出外人以及孤兒寡婦,佇此個地方無流無罪的人的血,亦無趁別號的上帝來陷害家己,
- (THR) 不欺壓寄居的和孤兒寡婦;在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己;
- 7
- (CUV) 我就互恁徛起佇此個所在,就是我所賞賜恁的列祖的地,對永遠到永遠。
- (THR) 我就使你們在這地方仍然居住,就是我古時所賜給你們列祖的地,直到永遠。
- 8
- (CUV) 「看啊,恁倚靠白賊無利益的話。
- (THR) 「看哪,你們倚靠虛謊無益的話。
- 9
- (CUV) 恁偷提,人,姦淫,濫糝咒誓,向巴力燒香,亦趁恁平素所呣識別號的上帝,
- (THR) 你們偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,並隨從素不認識的別神,
- 10
- (CUV) 閣來徛佇我的面前,佇此間用我的名來稱呼的厝;講:『阮得著救啦!』按呢是欲互恁去行諸個可惡的事嗎?
- (THR) 且來到這稱為我名下的殿,在我面前敬拜;又說:『我們可以自由了。』你們這樣的舉動是要行那些可憎的事嗎?
- 11
- (CUV) 此間用我的名來稱呼的厝恁看做賊巢嗎?耶和華講,看啊,我,我已經看見啦。
- (THR) 這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。
- 引示羅事以警猶大
- 12
- (CUV) 恁今著去我佇示羅的所在,就是我起頭設做求叫我的名的位,看我因為我的百姓以色列的罪惡怎樣款待彼所在。」
- (THR) 你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」
- 13
- (CUV) 耶和華講:「今因為恁行諸個一切的事,我有對恁講,亦是早早起來講,若是恁呣聽;我閣叫恁,若是恁呣應。
- (THR) 耶和華說:「現在因你們行了這一切的事,我也從早起來警戒你們,你們卻不聽從;呼喚你們,你們卻不答應。
- 14
- (CUV) 所以我欲款待恁所倚靠此間、用我的名稱呼的厝,以及我所賞賜恁及恁的列祖的地,親像我早款待示羅一樣。
- (THR) 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅所行的一樣。
- 15
- (CUV) 我也欲趕恁離開我的面前,親像我曾趕恁的眾兄弟,以法蓮一切的後裔。」
- (THR) 我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」
- 16
- (CUV) 「所以,你莫得為著此個百姓祈禱;莫得為著出聲祈求,亦莫得替求我,因為我無欲聽你。
- (THR) 「所以,你不要為這百姓祈禱;不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。
- 17
- (CUV) 佇猶大諸個城中及耶路撒冷的街路所行的,你無看見嗎?
- (THR) 他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
- 18
- (CUV) 子兒拾柴,老父燃火,婦仁人摶麵做餅,獻互天后,閣對別號的上帝灌奠,欲激我的受氣。」
- (THR) 孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」
- 19
- (CUV) 耶和華講:「豈是激我受氣?豈呣是激家己,致到的面見誚嗎?」
- (THR) 耶和華說:「他們豈是惹我發怒呢?不是自己惹禍,以致臉上慚愧嗎?」
- 20
- (CUV) 所以主耶和華按呢講:「看啊,我欲將我的受氣、我的痛恨傾佇此所在,就是傾佇人及精牲,以及田野的樹木及土地的出產,親像火熄。」
- (THR) 所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裡的出產上,必如火著起,不能熄滅。」
- 違逆者之祭不蒙悅納
- 21
- (CUV) 萬軍的耶和華──以色列的上帝按呢講:「著將恁的燒祭參加佇恁諸個祭,來食肉!
- (THR) 萬軍之耶和華以色列的神如此說:「你們將燔祭加在平安祭上,吃肉吧!
- 22
- (CUV) 因為我導恁的列祖出埃及的日,論到燒祭及諸個祭我未曾對講起,來命令。
- (THR) 因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,燔祭平安祭的事我並沒有提說,也沒有吩咐他們。
- 23
- (CUV) 我獨獨吩咐此一項講:『恁著聽趁我的聲,我就欲做恁的上帝,恁亦欲做我的百姓。閣行我攏總命令恁的路,就通得著福氣。』
- (THR) 我只吩咐他們這一件說:『你們當聽從我的話,我就作你們的神,你們也作我的子民。你們行我所吩咐的一切道,就可以得福。』
- 24
- (CUV) 總是呣聽趁,亦呣俯耳孔,竟然照的計謀及剛硬的歹心,退後無進前。
- (THR) 他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。
- 25
- (CUV) 對恁的列祖出埃及的日,到今仔日,我差我的眾奴僕先知到恁遐,閣逐日早早起來差。
- (THR) 自從你們列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。
- 26
- (CUV) 猶久呣聽我,亦呣俯耳孔,反轉硬的頷頸,行歹比的列祖卡傷重。
- (THR) 你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。
- 27
- (CUV) 「你著將諸個一切的話給講,總是無欲聽你;你叫,亦無欲應你。
- (THR) 「你要將這一切的話告訴他們,他們卻不聽從;呼喚他們,他們卻不答應。
- 28
- (CUV) 你著對講:這就是呣聽趁耶和華──的上帝的聲、無受教督的國民;誠實無去,對的嘴絕斷。」
- (THR) 你要對他們說:這就是不聽從耶和華他們神的話、不受教訓的國民;從他們的口中,誠實滅絕了。」
- 陀斐特之惡事及其重罰
- 29
- (CUV) 耶路撒冷啊,著剃你的頭毛擲,佇光裸裸高的所在唱哀傷的歌;因為耶和華棄拺離開伊所受氣的世代。
- (THR) 耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀;因為耶和華丟掉離棄了惹他忿怒的世代。
- 30
- (CUV) 耶和華講:「猶大的百姓行我所看做歹的事,將可惡的物祀佇用我的名稱呼的厝,拍垃墋伊。
- (THR) 耶和華說:「猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢這殿。
- 31
- (CUV) 佇便欣嫩的山谷起陀斐特山頭的壇,通佇火中燒的子、查某子。這呣是我所吩咐的,亦呣是我的心所想的。」
- (THR) 他們在欣嫩子谷建築陀斐特的邱壇,好在火中焚燒自己的兒女。這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」
- 32
- (CUV) 耶和華講:「因為日子欲到,此個地方無閣稱做陀斐特及便欣嫩的山谷,是欲稱做人的山谷。因為欲佇陀斐特埋葬死人,到無剩所在;
- (THR) 耶和華說:「因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬;
- 33
- (CUV) 閣此個百姓的身屍欲互空中的飛鳥及地上的野獸做食物,無人趕伊。
- (THR) 並且這百姓的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸作食物,並無人鬨趕。
- 34
- (CUV) 彼時,佇猶大諸個城及耶路撒冷的街市,我欲互歡喜的聲,快樂的聲,新子婿的聲,新娘的聲,攏總息,因為此個地攏欲變做拋荒。」
- (THR) 那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上,歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
