
瑪拉基書 第 2 章
- 嚴責祭司違命負約
- 1
- (CUV) 「恁諸個祭司啊,此個命令是互恁的。
- (THR) 「眾祭司啊,這誡命是傳給你們的。
- 2
- (CUV) 萬軍的耶和華講:恁若呣聽,呣下佇心裡,來歸榮光我的名,我就互咒詛到佇恁,互恁的福氣變做咒詛;我已經咒詛,因為恁無將命令下佇心裡。
- (THR) 萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸與我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛;因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。
- 3
- (CUV) 看啊,我欲為著恁來拍歹種子,閣用糞糊恁的面就是恁的牲禮的糞;恁欲及伊平平除去。
- (THR) 我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹你們的臉上;你們要與糞一同除掉。
- 4
- (CUV) 恁就知我用此個命令互恁,通做我及利未所立的約。這是萬軍的耶和華講的。
- (THR) 你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未(或作:利未人)所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。
- 5
- (CUV) 我及伊所立的是活命及平安的約。我將這互伊,互伊驚畏;伊就驚畏我,敬畏我的名。
- (THR) 我曾與他立生命和平安的約。我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,懼怕我的名。
- 6
- (CUV) 真理的律法佇伊的嘴內,佇伊的嘴唇尋無不義。伊用平安正直及我同行,互多多人越轉離開歹。
- (THR) 真實的律法在他口中,他嘴裡沒有不義的話。他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。
- 7
- (CUV) 因為祭司的嘴唇著存智識,人著對伊的嘴請教律法,因為伊是萬軍的耶和華的使者。
- (THR) 祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。
- 8
- (CUV) 總是恁有離開彼條路,互多多人佇律法著觸。恁敗壞利未的約。這是萬軍的耶和華講的。
- (THR) 你們卻偏離正道,使許多人在律法上跌倒。你們廢棄我與利未所立的約。這是萬軍之耶和華說的。
- 9
- (CUV) 所以我互恁受眾人看輕,看做下賤;因為恁無守我的道路,佇律法用偏私款待人。」
- (THR) 所以我使你們被眾人藐視,看為下賤;因你們不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。」
- 責猶大背約崇邪
- 10
- (CUV) 咱豈呣是同一個父嗎?豈呣是一位上帝創造咱嗎?咱逐人啥事用詭詐款待兄弟,敗壞列祖的約啊?
- (THR) 我們豈不都是一位父嗎?豈不是一位神所造的嗎?我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了神與我們列祖所立的約呢?
- 11
- (CUV) 猶大行詭詐,閣佇以色列及耶路撒冷的中間行可惡的事;因為猶大褻瀆耶和華所疼的聖所,娶服事外邦的上帝的查某子做某。
- (THR) 猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔(或作:聖地),娶事奉外邦神的女子為妻。
- 12
- (CUV) 行此號事的人,願耶和華對雅各的布棚中除去伊所有的人,或是醒者,或是應者,以及獻禮物互萬軍的耶和華者。
- (THR) 凡行這事的,無論何人(何人:原文作叫醒的,答應的),就是獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也必從雅各的帳棚中剪除他。
- 13
- (CUV) 恁閣按呢做,互目屎啼哭及吐氣遍滿耶和華的壇,致到伊無閣看顧禮物,也無歡喜對恁的手接納。
- (THR) 你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚遮蓋耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。
- 責其行詐虐妻
- 14
- (CUV) 恁猶久講:「這是啥事?」因為耶和華佇你及你少年所娶的某的中間做干證。伊雖然是你的匹配,閣是你盟約的某,你猶久用詭詐款待伊。
- (THR) 你們還說:「這是為什麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證。他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。
- 15
- (CUV) 伊的神雖然有剩,豈呣是造一個嗎?啥事只有一個?就是欲求聖的後裔。所以著謹守恁的心,逐人呣通用詭詐款待少年所娶的某。
- (THR) 雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。
- 16
- (CUV) 耶和華──以色列的上帝講:「離某的事及用強暴款待某的人,我怨恨伊!所以著謹慎守恁的心,呣通行詭詐。」這是萬軍的耶和華講的。
- (THR) 耶和華以色列的神說:「休妻的事和以強暴待妻的人都是我所恨惡的!所以當謹守你們的心,不可行詭詐。」這是萬軍之耶和華說的。
- 責其煩言瀆主
- 17
- (CUV) 恁用話刁難耶和華,恁猶久講:「阮用甚麼刁難伊啊?」因為恁講:「凡若做歹者,耶和華看伊做好,閣歡喜伊;抑是公義的上帝佇叨落啊?」
- (THR) 你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他喜悅他們」;或說:「公義的神在那裡呢?」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
