馬太福音 第 23 章

警戒人效法法利賽人 
1
(CUV) 彼時,耶穌給眾人及伊的學生講:
(THR) 那時,耶穌對眾人和門徒講論,
2
(CUV) 「經學士及法利賽人坐摩西的位,
(THR) 說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,
3
(CUV) 所以見若所給恁講的,攏著行來守伊。總是莫得照的所做來行;因為有講,也無行。
(THR) 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。
4
(CUV) 用重閣擔的擔,縛來下佇人的肩頭頂,若是家己呣肯用一支指頭仔振動伊。
(THR) 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。
5
(CUV) 一切的所做攏是欲互人看才做,因為的佩經做卡闊,衫仔裾的鬚做卡長,
(THR) 他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的繸子做長了,
6
(CUV) 愛筵桌裡坐大位,會堂內坐高位,
(THR) 喜愛筵席上的首座,會堂裡的高位,
7
(CUV) 街市裡互人請安,也互人稱呼拉比。
(THR) 又喜愛人在街市上問他安,稱呼他拉比(拉比就是夫子)。
8
(CUV) 若是恁莫得互人稱做拉比,因為恁的先生是一個;恁攏是兄弟。
(THR) 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。
9
(CUV) 佇地裡也莫得稱人做父,因為恁的父是一個,就是佇天裡的。
(THR) 也不要稱呼地上的人為父,因為只有一位是你們的父,就是在天上的父。
10
(CUV) 也莫得互人稱做先生,因為恁的先生是一個,就是基督。
(THR) 也不要受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。
11
(CUV) 若是恁中間做大的,欲做恁的差用。
(THR) 你們中間誰為大,誰就要作你們的用人。
12
(CUV) 凡若自高的,欲互伊卑微;家己卑微的,欲高升伊。
(THR) 凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。
述說法利賽人的七禍 
13
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁佇人的面前,關密天國,恁家己無入,欲入的人,恁也呣准入。
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前,把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人,你們也不容他們進去。(有古卷在此有
14
(CUV) {「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁僥吞守寡人的家伙,假意長長祈禱。所以欲受罪閣卡重!〔台語羅馬譯本無此節!〕}
(THR) 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們侵吞寡婦的家產,假意做很長的禱告,所以要受更重的刑罰。)
15
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁遍行水路陸路,互一人入教,既然入,就互伊做地獄的人,比恁加倍。
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引一個人入教,既入了教,卻使他作地獄之子,比你們還加倍。
16
(CUV) 「恁睛暝做導頭的有災禍啊!恁講:『見若指殿來咒誓的,無事;獨獨見若指殿裡的金來咒誓的,就著守伊。』
(THR) 「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』
17
(CUV) 恁戇閣睛暝,因為叨落一項卡大?是金?抑是互金成聖的殿啊?
(THR) 你們這無知瞎眼的人哪,什麼是大的?是金子呢?還是叫金子成聖的殿呢?
18
(CUV) 恁亦講:『見若指壇來咒誓的,無事;獨獨見若指壇頂的禮物來咒誓的,就著守伊。』
(THR) 你們又說:『凡指著壇起誓的,這算不得什麼;只是凡指著壇上禮物起誓的,他就該謹守。』
19
(CUV) 恁睛暝啊;因為叨落一項卡大?是禮物?抑是互禮物成聖的壇?
(THR) 你們這瞎眼的人哪,什麼是大的?是禮物呢?還是叫禮物成聖的壇呢?
20
(CUV) 所以,人指壇來咒誓,是指壇及見若佇伊頂面的來咒誓;
(THR) 所以,人指著壇起誓,就是指著壇和壇上一切所有的起誓;
21
(CUV) 人指殿來咒誓,是指殿及佇彼內面的來咒誓;
(THR) 人指著殿起誓,就是指著殿和那住在殿裡的起誓;
22
(CUV) 人指天來咒誓,是指上帝的座位及坐佇彼頂面的來咒誓。
(THR) 人指著天起誓,就是指著神的寶座和那坐在上面的起誓。
23
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁將薄荷、八角、麻芹十份抽一份,若是律法的卡對重的,就是公義、憐憫,及信實,恁就放拺。總是諸個是應該著行的,許個也是呣通放拺。
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。
24
(CUV) 恁睛暝做導頭的,蚊仔就瀘起來,駱駝就吞落去。
(THR) 你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。
25
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁清氣杯盤的外面,若是彼內面貯勒索及放蕩滿滿。
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。
26
(CUV) 你睛暝的法利賽人啊,代先清氣杯盤的內面,互伊的外面亦會清氣。
(THR) 你這瞎眼的法利賽人,先洗淨杯盤的裡面,好叫外面也乾淨了。
27
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁親像粉白的墓,外面看是娞,若是內面貯死人的骨頭及逐項的污穢滿滿。
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾的墳墓,外面好看,裡面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢。
28
(CUV) 按呢,恁外面互人看是義,若是內面就假好及不法滿滿。
(THR) 你們也是如此,在人前,外面顯出公義來,裡面卻裝滿了假善和不法的事。
29
(CUV) 「恁假好的經學士及法利賽人有災禍啊!因為恁創先知人的墓,修整義人的墳墓,
(THR) 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們建造先知的墳,修飾義人的墓,說:
30
(CUV) 亦講:『設使阮佇阮祖的時,就無及有份佇流先知人的血。』
(THR) 『若是我們在我們祖宗的時候,必不和他們同流先知的血。』
31
(CUV) 按呢恁家己干證是做先知人者的後裔。
(THR) 這就是你們自己證明是殺害先知者的子孫了。
32
(CUV) 做恁去滿恁祖的份量!
(THR) 你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!
33
(CUV) 蛇啊,毒蟲的類啊!恁豈會逃閃地獄的刑罰?
(THR) 你們這些蛇類、毒蛇之種啊,怎能逃脫地獄的刑罰呢?
34
(CUV) 所以我差先知、智識的人,經學士就近恁,有的恁欲伊,欲釘伊佇十字架;也有的欲佇恁的會堂用鞭拍伊,對此個城趕逐到彼個城,
(THR) 所以我差遣先知和智慧人並文士到你們這裡來,有的你們要殺害,要釘十字架;有的你們要在會堂裡鞭打,從這城追逼到那城,
35
(CUV) 致到地上所流義人的血,攏歸佇恁,就是對義人亞伯的血到巴拉加的子撒迦利亞的血,伊是恁所佇殿及壇的中間的。
(THR) 叫世上所流義人的血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。
36
(CUV) 我實在給恁講,諸個事攏欲歸佇此代。」
(THR) 我實在告訴你們,這一切的罪都要歸到這世代了。」
歎惜耶路撒冷 
37
(CUV) 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,就是死先知人,用石頭擲奉差到佇伊的。我偌多擺愛聚集你的子兒,親像雞母聚集伊的雞仔佇翅下,若是恁呣愛。
(THR) 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。
38
(CUV) 你看!恁的厝欲拋荒留互恁。
(THR) 看哪,你們的家成為荒場留給你們。
39
(CUV) 因為我給恁講,今了後,恁無看見我,聽候恁講:『佇主的名來的得著福氣。』」
(THR) 我告訴你們,從今以後,你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢