
箴言 第 21 章
- 善惡互論垂為箴言
- 1
- (CUV) 王的心佇耶和華的手中,親像水溝照伊的所愛破互伊流。
- (THR) 王的心在耶和華手中,好像隴溝的水隨意流轉。
- 2
- (CUV) 人的所行,家己看做正直;獨獨耶和華測 人的心。
- (THR) 人所行的,在自己眼中都看為正;惟有耶和華衡量人心。
- 3
- (CUV) 行義秉公,是比獻祭閣卡得著耶和華接納。
- (THR) 行仁義公平比獻祭更蒙耶和華悅納。
- 4
- (CUV) 目高心驕,以及歹人的燈攏是罪。
- (THR) 惡人發達(發達:原文作燈),眼高心傲,這乃是罪。
- 5
- (CUV) 殷勤計劃的,得著昌盛;獨獨躁性者,會致到欠缺。
- (THR) 殷勤籌劃的,足致豐裕;行事急躁的,都必缺乏。
- 6
- (CUV) 用詭詐的舌來得著錢的,是親像吹來吹去的浮雲,家己取死。
- (THR) 用詭詐之舌求財的,就是自己取死;所得之財乃是吹來吹去的浮雲。
- 7
- (CUV) 歹人的強暴欲掃除家己,因為呣肯行公平。
- (THR) 惡人的強暴必將自己掃除,因他們不肯按公平行事。
- 8
- (CUV) 沈溺佇罪惡的,伊的路是真彎越;總是清潔的人,伊的所行是正直。
- (THR) 負罪之人的路甚是彎曲;至於清潔的人,他所行的乃是正直。
- 9
- (CUV) 寧可踮佇厝頂的角頭,莫得及吵鬧的婦仁人相及住佇寬闊的厝。
- (THR) 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。
- 10
- (CUV) 歹人的心愛人歹;伊的目睭並無可憐伊的厝邊。
- (THR) 惡人的心樂人受禍;他眼並不憐恤鄰舍。
- 11
- (CUV) 侮慢的人受刑罰,戇直的人就得著智慧;智慧的人受教示,就得著知識。
- (THR) 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。
- 12
- (CUV) 義人忖 歹人的家,知歹人會捙倒,到滅無。
- (THR) 義人思想惡人的家,知道惡人傾倒,必至滅亡。
- 13
- (CUV) 塞密耳孔呣聽喪鄉人哀求的,伊將來求叫也無得著聽。
- (THR) 塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。
- 14
- (CUV) 暗靜送物遏止受氣;胸前的禮物會息大受氣。
- (THR) 暗中送的禮物挽回怒氣;懷中搋的賄賂止息暴怒。
- 15
- (CUV) 秉公行義對好人做歡喜,對佇歹人做敗壞。
- (THR) 秉公行義使義人喜樂,使作孽的人敗壞。
- 16
- (CUV) 離開明理的路的,彼個人踮佇陰魂的會中。
- (THR) 迷離通達道路的,必住在陰魂的會中。
- 17
- (CUV) 愛奢侈的,欲致到喪鄉;好酒及油的,會好額。
- (THR) 愛宴樂的,必致窮乏;好酒,愛膏油的,必不富足。
- 18
- (CUV) 歹人做義人贖回的價錢;奸詐的人做正直人的替身。
- (THR) 惡人作了義人的贖價;奸詐人代替正直人。
- 19
- (CUV) 寧可踮佇曠野,呣通及吵鬧厚的婦仁人相及住。
- (THR) 寧可住在曠野,不與爭吵使氣的婦人同住。
- 20
- (CUV) 智慧的人厝內有貴氣的寶物及油;戇人就損了了。
- (THR) 智慧人家中積蓄寶物膏油;愚昧人隨得來隨吞下。
- 21
- (CUV) 追尋公義及仁慈的,就尋著活命、及公義,及榮顯。
- (THR) 追求公義仁慈的,就尋得生命、公義,和尊榮。
- 22
- (CUV) 智慧的人絔上勇士的城,敗壞伊所倚靠的勢力。
- (THR) 智慧人爬上勇士的城牆,傾覆他所倚靠的堅壘。
- 23
- (CUV) 保守伊的嘴及舌的,就保守伊的神魂免受災害。
- (THR) 謹守口與舌的,就保守自己免受災難。
- 24
- (CUV) 驕傲自高的人名叫侮慢;伊用驕傲猖狂做代誌。
- (THR) 心驕氣傲的人名叫褻慢;他行事狂妄,都出於驕傲。
- 25
- (CUV) 貧憚的人欲對貪慾來死;因為伊的手呣肯做工。
- (THR) 懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工。
- 26
- (CUV) 有人通日貪慾不知足;若是義的人捨施攏無堅吝。
- (THR) 有終日貪得無饜的;義人施捨而不吝惜。
- 27
- (CUV) 歹人的祭獻是可惡的;何況伊存歹意思來獻啊?
- (THR) 惡人的祭物是可憎的;何況他存惡意來獻呢?
- 28
- (CUV) 濫糝干證的人欲滅無;獨獨親耳聽來講的,無人會辯倒伊。
- (THR) 作假見證的必滅亡;惟有聽真情而言的,其言長存。
- 29
- (CUV) 歹人面皮厚;若是正直的人謹慎伊的所行。
- (THR) 惡人臉無羞恥;正直人行事堅定。
- 30
- (CUV) 無彼號智慧、聰明、計劃通抵敵耶和華。
- (THR) 沒有人能以智慧、聰明、謀略敵擋耶和華。
- 31
- (CUV) 馬是為著交戰的日來備辦的;總是得勝是對耶和華。
- (THR) 馬是為打仗之日預備的;得勝乃在乎耶和華。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |