
哥林多前書 第 9 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 我豈得自由嗎?豈呣是使徒嗎?豈呣曾看見咱的主耶穌嗎?恁豈呣是我佇主做成的工嗎?
- 2
- 設使對佇別人,我呣是使徒,對佇恁我無呣是,因為恁佇主就是我做使徒的印證。
- 3
- 有查問我的,我就用此個家己分訴:
- 4
- 阮豈無權通飲通食嗎?
- 5
- 阮豈無權通娶信主的姊妹做某,來及阮相及行,親像其餘的使徒及主的兄弟及磯法嗎?
- 6
- 抑是干單我及巴拿巴無權通免做工嗎?
- 7
- 甚麼人當兵來食家己的糧嗎?甚麼人栽葡萄園無食伊的果子嗎?甚麼人飼精牲,無食彼陣的奶嗎?
- 8
- 我講諸個,豈是照人的意見嗎?抑是律法無按呢講嗎?
- 9
- 因為佇摩西的律法有記載講:「磨五穀的牛,莫得籠伊的嘴」。上帝豈是致意佇牛嗎?
- 10
- 抑是一概為著咱來講伊?真正是為著咱來寫。因為犁園的著存向望來犁;磨五穀的著向望相及有份來磨。
- 11
- 阮若將屬佇神的物撒佇恁中間,就對恁收成屬佇肉體的物,豈是過頭嗎?
- 12
- 別人對佇恁尚且有份此個權柄,何況阮嗎?總是阮呣曾用此個權,反轉吞逐項的事,免得阮有甚麼阻擋基督的福音。
- 13
- 豈呣知著磨佇聖的事的食殿內的物?跟隨祭壇的及祭壇相及分物嗎?
- 14
- 親像按呢,主設法互傳福音的人著對福音來度活。
- 15
- 若是諸個事我攏未曾用。閣我寫諸個,呣是愛人按呢款待我,因為我寧可死不致人互我所誇口的歸佇空空。
- 16
- 我傳福音呣是通誇口的事,是不得已若定。因為若無傳福音,我就有災禍。
- 17
- 我若甘心做此個事,就有報賞;就若呣甘心,有職任已經交代我啦。
- 18
- 按呢,我的報賞是甚麼啊?就是我傳福音互人免所費也會得著福音,免得我佇福音所有的權用到盡。
- 19
- 我對佇眾人雖罔是自由,猶久將家己做眾人的奴僕,為著欲得著人愈多。
- 20
- 向猶太人,我就親像猶太人,欲得著猶太人;向法下的人,我雖然本身無屬佇法下,就親像法下的人,欲得著法下的人。
- 21
- 向法外的人,我就親像法外人,欲得著法外的人;其實我呣是佇上帝的法外,就是佇基督的法內。
- 22
- 向軟弱的人,我就成做軟弱,欲得著軟弱的人。向逐號人,我成做逐號款,一概是欲救人。
- 23
- 逐項事,我因為福音來行,是互我通相及有份佇福音。
- 24
- 豈呣知在場鬥走的逐個攏走,若是得著報賞的只有一個?恁著按呢走,才通得著。
- 25
- 見若鬥力的,逐項事撙節,是欲得著會敗壞的冕旒;若是咱是欲得著敗壞的。
- 26
- 所以,我按呢走呣是親像無定著的方向;我拍拳無親像拍空氣。
- 27
- 我拍我的身軀到殄殄,互伊降服,驚了我已經傳互別人,本身豈採抵著拒絕。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |