
撒母耳記上 第 1 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的元孫,託戶的曾孫,以利戶的孫,耶羅罕的子。
- 2
- 伊有二個某:一個名哈拿,一個名毗尼拿。毗尼拿有子兒,哈拿無子兒。
- 3
- 此人逐年對伊的本城上去到示羅,欲敬拜也欲祭祀萬軍的耶和華;以利二個子何弗尼、非尼哈佇遐做耶和華的祭司。
- 4
- 以利加拿獻祭的日,分祭肉互伊的某毗尼拿及伊的子查某子;
- 5
- 總是分互哈拿的是雙份,因為伊疼哈拿。若是耶和華關密伊的胎。
- 6
- 及伊做對頭的毗尼拿大大激伊,欲互伊憂悶,因為耶和華關密伊的胎。
- 7
- 伊上到耶和華的厝的時,以利加拿年年按呢行;毗尼拿猶原激伊,伊就啼哭續呣食。
- 8
- 伊的丈夫以利加拿給伊講:「哈拿啊,你啥事啼哭,啥事呣食,啥事心憂悶啊?我對佇你豈無比十個子卡好嗎?」
- 9
- 佇示羅飲食了後,哈拿就起來。祭司以利佇耶和華殿的門豎邊,坐佇伊的位。
- 10
- 哈拿的心內憂苦,祈禱耶和華,來大啼哭,
- 11
- 下願講:「萬軍的耶和華啊,你若果然垂落看顧你的女婢的艱難,閣數念我無記得你的女婢,賞賜你的女婢生查甫子,我欲互伊歸佇耶和華到一世人,剃頭刀無到伊的頭殼。」
- 12
- 哈拿佇耶和華的面前直直祈禱的時,以利注目看伊的嘴。(
- 13
- 今哈拿心內靜靜求,只有嘴唇振動,無聽見聲,所以以利掠做伊是酒醉。)
- 14
- 以利給伊講:「你欲醉到底時啊?你呣通閣飲酒。」
- 15
- 哈拿應講:「我的主啊,呣是按呢。我是心內憂苦的婦仁人,薄酒厚酒我攏無飲,獨獨佇耶和華的面前吐出心情。
- 16
- 莫得掠你的女婢做歹德行的婦女。因為我到今對我的大憂悶,受激氣來講。」
- 17
- 以利應伊講:「你通平安倒去。願以色列的上帝允准你所對伊求的!」
- 18
- 哈拿講:「願你的女婢得著恩佇你的面前。」婦仁人就倒去來飲食,就無閣再帶憂容。
- 19
- 隔日,早早起來,佇耶和華的面前敬拜,就倒去拉瑪。到伊的家,以利加拿及某哈拿同房,耶和華數念哈拿,
- 20
- 哈拿就懷孕。到時,就生一個子,給伊號名叫撒母耳,講:「這是我對耶和華求的。」
- 21
- 彼人以利加拿及伊的通家攏上去,欲用逐年的祭祀,及伊所下的願獻互耶和華。
- 22
- 總是哈拿無上去,給伊的丈夫講:「聽候囝仔斷奶,我就帶伊上去互伊朝見耶和華,永遠踮佇遐。」
- 23
- 伊的丈夫以利加拿給伊講:「照你所看做好的來行!通聽候囝仔斷奶。總是願耶和華應驗伊的話。」對按呢婦仁人佇家內育子,到斷奶;
- 24
- 已經給伊斷奶,就導伊相及上示羅,到耶和華的厝;閣帶三隻牛,一伊法幼的麵粉,一皮袋酒。(彼時,囝仔猶細漢。)
- 25
- 一隻牛,就導囝仔到以利的面前。
- 26
- 婦仁人講:「我的主啊,我指你的活命來咒誓,我的主啊,前徛佇你遮祈求耶和華的彼個婦仁人,就是我。
- 27
- 我求愛得著此個囝仔;耶和華已經賞賜我所對伊求的。
- 28
- 所以,我用此個囝仔還耶和華,伊一世人還耶和華。」就佇遐敬拜耶和華。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |