哥林多後書 第 4 章 - 台語漢字羅馬本

1
所以阮既然有此個職份,照所得著的憐憫,就無餒志,
2
是有棄拺見誚的暗事;無行佇詭譎,無混雜上帝的道理;就是顯明真理,佇上帝的面前將家己證明佇逐人的良心。
3
若阮的福音有所遮蓋,就是遮蓋佇沈淪的人。
4
佇中間此世界的上帝互呣信的人的心睛暝,免得基督榮顯的福音的光照。基督就是上帝的像。
5
因為阮無傳家己,是傳基督耶穌做主,也本身為著耶穌做恁的奴僕。
6
因為上帝曾講,光著對暗裡出來的,伊也有照佇阮的心,互阮對識上帝的榮顯,就是對耶穌基督顯明的來得著光。
7
若是阮有此號寶貝囥佇土的器具,是欲互極大的權能做上帝的,呣是出佇阮。
8
阮凡事受患難,若是無困迫;為難,也無失望;
9
抵著窘逐,也無受放拺;受拍倒,也無死無。
10
身軀常常帶耶穌的死,互耶穌的活也會顯明佇阮的身軀。
11
因為阮諸個活的沓沓為著耶穌來交付佇死,互耶穌的活也會顯明佇阮會死的肉體。
12
按呢,就死的力行佇阮,活的力行佇恁。
13
總是阮已經有此個信的神,抵抵照所記載講:「我有信,所以有講。」阮也信,所以也講。
14
家己知互主耶穌復活的,也欲互阮及耶穌復活,閣欲引進阮及恁相及徛佇伊的面前。
15
因為萬項事攏是為著恁,欲互恩典對人愈多來愈加添,就互感謝益發充滿,致到上帝得著榮光。
16
所以,阮無餒志。阮的外體雖然敗壞,若是阮的內心日日換新。
17
因為阮目 久輕輕的艱苦,是給阮成上等上、永遠的大榮光。
18
因為阮呣是看佇所會看見的,是看佇所看見的;因為所會看見的是暫時,所看見的是永遠。

台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!