利未記 第 23 章 - 台語漢字羅馬本

1
耶和華吩咐摩西講:
2
「你著吩咐以色列人給伊講:耶和華的節期,恁所著宣佈做聖會的以下諸個就是我的節期。
3
六日著做工,第七日是大的安息日,著做聖會;恁一切的工攏呣通做。佇恁一切徛起的所在這是做耶和華的聖日。
4
耶和華諸個節期,就是聖會恁到期所著宣佈的,就是諸個。」
5
「正月十四日,黃昏的時,是耶和華的逾越節。
6
此月十五日是耶和華的除酵節;恁著食無酵餅七日久。
7
頭一日著有聖會,攏呣通做甚麼苦工;
8
七日久著獻火祭互耶和華。第七日是聖會,攏呣通做甚麼苦工。」
9
耶和華吩咐摩西講:
10
「你著吩咐以色列人給講:恁到我賞賜恁的地,收割五穀的時,著將起頭熟的五穀一捆帶來互祭司。
11
伊著用此捆搖佇耶和華的面前,互恁得著接納。祭司著佇安息日的隔日搖伊。
12
搖此捆的日,恁著將一隻未滿年、無瑕疵的綿羊仔獻互耶和華做燒祭。
13
相續獻的素祭,就是調和油的幼麵粉伊法十份的二份,做芳芳的火祭獻互耶和華,相續獻的灌奠,著用酒一欣的四份一。
14
無論是餅,抑是焙的五穀,抑是新的穗,恁攏呣通食,到恁帶禮物獻互恁的上帝彼日才通。這佇恁一切徛起的所在做恁代代永遠的例。」
15
「恁著對安息日的隔日,獻稻稛做搖祭彼日為家己算起,滿七個安息日。
16
到第七個安息日的隔日,恁著算五十日,閣著將新的素祭獻互耶和華。
17
著對恁徛起的所在提出幼的麵粉伊法十份二,參酵,二塊搖祭的餅,做起頭熟的物獻互耶和華。
18
閣著用未滿年、無瑕疵的羊仔七隻、牛仔一隻、綿羊二隻,及許個餅相及獻做燒祭互耶和華。及的素祭的灌奠做芳芳的火祭獻互耶和華。
19
恁著獻一隻山羊做贖罪祭,二隻未滿年的綿羊仔做謝恩祭。
20
祭司著搖及起頭熟的麥的餅做搖祭佇耶和華的面前,及彼二隻羊仔著分別做聖獻互耶和華來歸互祭司。
21
像彼日,恁著宣佈做恁的聖會;攏呣通做甚麼苦工。這佇恁一切徛起的所在做逐世代永遠的例。
22
「恁收割田的五穀,田的角頭呣通割到盡,磕落的也呣通拾;著留互喪鄉人及出外的拾。我是耶和華。」
23
耶和華吩咐摩西講:
24
「你著吩咐以色列人講:七月初一,恁著守做聖的安息日,著歕號頭做紀念,著做聖會。
25
攏呣通做甚麼苦工;著將火祭獻互耶和華。」
26
耶和華吩咐摩西講:
27
「七月初十日是贖罪的日;恁著守做聖會,閣著刻苦家己的心,也著將火祭獻互耶和華。
28
像此日,攏呣通做甚麼工;因為是贖罪的日,佇耶和華──恁的上帝的面前給恁贖罪。
29
像此日,見若無刻苦伊的心的,欲對百姓中受剪除。
30
見若佇此日做甚麼工的,我欲對百姓中除滅伊。
31
恁攏呣通做甚麼工。這佇恁一切徛起的所在做恁逐世代永遠的例。
32
恁著守此日做大的安息日,佇此月的初九日下昏,對彼下昏到隔下昏,著守恁的安息日。」
33
耶和華吩咐摩西講:
34
「你著給以色列人講:此個七月十五日是搭寮仔節,七日久給耶和華守伊。
35
頭一日著有聖會,呣通做甚麼苦工。
36
恁七日久著將火祭獻互耶和華。第八日著守聖會,著將火祭獻互耶和華。這是嚴肅會,攏呣通做甚麼苦工。
37
「這是耶和華諸個節,恁著宣佈做聖會的;著將火祭、燒祭、素祭、祭物、及灌奠獻互耶和華,各照伊的日期。
38
這是佇耶和華見安息日以外,閣佇恁的禮物以外及恁所下的願以外,及甘心獻的以外就是恁所獻互耶和華的。
39
「閣佇七月十五日,恁已經收土產的時,著守耶和華的節七日久。頭一日做聖的安息;第八日也做聖的安息。
40
頭一日著挽好樹的果子及棗樹的枝,及艷樹的椏及河邊的柳,佇耶和華──恁上帝的面前歡喜七日久。
41
逐年七月間,恁著七日久給耶和華守此個節。這是恁逐世代永遠的例。
42
恁著踮佇草寮仔內七日久;見若以色列本地人攏著踮佇草寮仔內,
43
通互恁逐代知,我導以色列人出埃及地的時我互踮佇草寮仔內。我是耶和華──恁的上帝。」
44
摩西就將耶和華的節期傳互以色列人。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!