馬太福音 第 18 章 - 台語漢字羅馬本

1
當彼時,學生就近耶穌講:「佇天國甚麼人最大?」
2
耶穌就叫一個細漢囝仔,互伊徛佇中間,
3
講:「我實在給恁講,恁若無越轉來成做親像細漢囝仔的,決斷入天國。
4
所以見若家己謙卑親像此個細漢囝仔的,伊佇天國就是最大。
5
見若佇我的名接納此號細漢囝仔的一個,就是接納我。」
6
「見若互諸個信我的微小的一個受塞礙,彼人寧可有大石磨吊伊的頷頸,沈佇深海。
7
此世間有災禍啊,對有塞礙人的事;因為塞礙的事免得有,總是塞礙的事對是誰來,彼人有災禍!
8
設使你一手、一腳,塞礙你,就著斬擲。你破相抑是跛腳,入佇活是好,卡得二手二腳落永遠的火。
9
設使你一目塞礙你,就著挖擲。你一目入佇活是好,卡得二目落地獄的火。」
10
「恁著謹慎,莫得看輕諸個微細中的一個;因為我給恁講,的天使佇天裡,常常見我佇天裡的父的面。
11
恁拍算怎樣?人若有一百隻羊來拍呣見一隻,豈無且放下彼九十九隻,去山裡尋彼隻拍呣見的嗎?
12
{人子到,是欲拯救失落的。」〔台語羅馬譯本無此節!〕}
13
若果然尋著,我實在給恁講,伊為著彼隻歡喜,贏過九十九隻無拍呣見的!
14
按呢諸個微細中的一個沈淪,也呣是恁佇天裡的父的旨意。」
15
「設使你的兄弟得罪你,就著去,干單你及伊佇的時,指明伊的呣著。伊若聽你,就得著你的兄弟;
16
伊若呣聽,就著導一二人相及去,用二三人的嘴做干證,逐句話通做憑準。
17
若呣肯聽,就給教會講;若閣呣肯聽教會,就著看伊親像外邦人及抽餉的一樣。
18
「我實在給恁講,凡若恁佇地裡縛的,佇天裡也欲縛;凡若恁佇地裡解的,佇天裡也欲解。
19
我閣給恁講,設使恁中間二人佇地裡無論求甚麼,若是同心,就我佇天裡的父欲給做成。
20
因為不論甚麼所在,有二三人佇我的名聚集,我也佇中間。」
21
彼時,彼得倚來,給伊講:「主啊,我的兄弟得罪我,我赦免伊著幾擺?著七擺嗎?」
22
耶穌給伊講:「我無給你講著到七擺,就是到七十個七擺。
23
所以天國比並人君愛欲及伊的奴僕算數。
24
起頭算的時,有導一個欠伊千萬銀的來。
25
既然無通還,伊的主人命令著賣伊本身及伊的某子,連伊一切所有的來還。
26
彼個奴僕就仆拜伊,講:『主啊,著寬容我,我欲攏總還。』
27
奴僕的主人就憐憫,來放伊,閣赦免伊的債。
28
「彼個奴僕出去,抵著伊一個同做奴僕的欠伊一百個銀仔,就掠伊,叉伊的頷頸,講:『你所欠的著還!』
29
同做奴僕的仆求伊,講:『著寬容我,我欲還你。』
30
若是伊呣肯,就去給伊關落監,來聽候伊還所欠的。
31
諸個同做奴僕的看見此個代誌真憂悶,將攏總的事對主人講明。
32
對按呢伊的主人召伊來,給伊講:『歹的奴僕啊!因為你對我求,我就將你所欠的攏赦免,
33
你豈呣著憐憫你同做奴僕的,親像我憐憫你?』
34
伊的主人受氣,將伊交代刑杖,聽候伊一盡還所欠的。
35
按呢恁逐人無用心赦免恁的兄弟,就我的天父也欲按呢款待恁。」

台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!