約翰福音 第 1 章 - 和合本 Strong Number 版

1
太初<G0746><G1722>有<G2258><G5713>道<G3056>,道<G3056>與<G2532>神<G2316>同在<G4314><G2258><G5713>,道<G3056><G2532>就是<G2258><G5713>神<G2316>。
2
這道<G3778>太初<G0746><G2258><G5713><G1722>與神<G2316>同在<G4314>。
3
萬物<G3956>是藉著<G1223>他<G0846>造的<G1096><G5633>;凡被造的<G1520><G1096><G5633><G2532>,沒有一樣<G3739>不是<G1096><G0000>藉著<G5565>他<G0846>造的<G1096><G5754>。
4
生命<G2222><G2258><G5713>在<G1722>他<G0846>裏頭,這<G2532>生命<G2222>就是<G2258><G5713>人<G0444>的光<G5457>。
5
光<G5457><G2532>照在<G5316><G5719>黑暗裏<G4653><G1722>,黑暗<G4653>卻不<G3756>接受<G2638><G5627>光<G0846>。
6
有<G1096><G5633>一個人<G0444>,是從<G3844>神<G2316>那裏差來的<G0649><G5772>,名叫<G3686><G0846>約翰<G2491>。
7
這人<G3778>來<G2064><G5627>,為要<G1519>作見證<G3141>,就是為<G4012><G2443>光<G5457>作見證<G3140><G5661>,叫<G2443>眾人<G3956>因<G1223>他<G0846>可以信<G4100><G5661>。
8
他不<G3756>是<G2258><G5713>那<G1565>光<G5457>,乃是<G0235>要為<G2443>光<G5457><G4012>作見證<G3140><G5661>。
9
那光是<G2258><G5713>真<G0228>光<G5457>,照亮<G5461><G5719><G3739>一切生在<G2064><G5740>世上的<G2889><G1519>人<G3956><G0444>。
10
他在<G2258><G5713>世界<G2889><G1722>,世界<G2889><G2532>也是藉著<G1223>他<G0846>造的<G1096><G5633>,世界<G2889><G2532>卻不<G3756>認識<G1097><G5627>他<G0846>。
11
他到<G1519>自己的<G2398>地方來<G2064><G5627>,自己的人<G2398><G2532>倒不<G3756>接待<G3880><G5627>他<G0846>。
12
凡接待<G2983><G5627>他<G0846>的<G1161><G3745>,就是信<G4100><G5723><G1519>他<G0846>名<G3686>的人,他就賜<G1325><G5656>他們<G0846>權柄<G1849>,作<G1096><G5635>神<G2316>的兒女<G5043>。
13
這等人<G3739>不是<G3756>從<G1537>血氣<G0129>生的<G1080><G5681>,不是<G3761>從<G1537>情慾<G4561><G2307>生的,也不是<G3761>從<G1537>人意<G0435><G2307>生的,乃是<G0235>從<G1537>神<G2316>生的。
14
道<G3056>成了<G1096><G5633>肉身<G4561><G2532>,住在<G4637><G5656><G2532>我們<G2254>中間<G1722>,充充滿滿的<G4134>有恩典<G5485><G2532>有真理<G0225>。我們<G2532>也見過<G2300><G5662>他的<G0846>榮光<G1391>,正是<G5613>父<G3962>獨生子<G3439><G3844>的榮光<G1391>。
15
約翰<G2491>為<G4012>他<G0846>作見證<G3140><G5719>,喊著<G2896><G5754><G2532>說<G3004><G5723>:「這<G3778>就是<G2258><G5713>我曾說<G2036><G5627><G3739>:『那在我<G3450>以後<G3694>來的<G2064><G5740>,反成了<G1096><G5754>在我<G3450>以前的<G1715>,因<G3754>他本來<G2258><G5713>在我<G3450>以前<G4413>。』」
16
從<G2532>他<G0846>豐滿的<G4138>恩典裏,我們<G2249>都<G2983><G0000><G3956>領受了<G2983><G5627>,而且<G2532>恩上<G5485>加<G0473>恩<G5485>。
17
律法<G3551><G3754>本是藉著<G1223>摩西<G3475>傳的<G1325><G5681>;恩典<G5485><G2532>和<G2532>真理<G0225>都是由<G1223>耶穌<G2424>基督<G5547>來的<G1096><G5633>。
18
從來<G4455>沒有人<G3762>看見<G3708><G5758>神<G2316>,只有<G5607><G5752><G3588>在<G1519>父<G3962>懷裏<G2859>的獨生<G3439>子<G5207>將他<G1565>表明<G1834><G5662>出來。
19
約翰<G2491><G2532>所作的見證<G3778><G2076><G5748>記在<G3141>下面:猶太人<G2453><G3753>從<G1537>耶路撒冷<G2414>差<G0649><G5656>祭司<G2409>和<G2532>利未人<G3019>到<G2443>約翰那裏,問<G2065><G5661>他<G0846>說:「你<G4771>是<G1488><G5748>誰<G5101>?」
20
他<G2532>就明說<G3670><G5656>,並<G2532>不<G3756>隱瞞<G0720><G5662>,明說<G3670><G5656><G2532><G3754>:「我<G1473>不<G3756>是<G1510><G5748>基督<G5547>。」
21
他們<G2532>又問<G2065><G5656>他<G0846>說:「這樣,你<G5101>是誰<G3767>呢?是<G4771><G1488><G5748>以利亞<G2243>嗎?」他<G2532>說<G3004><G5719>:「我<G1510><G5748>不是<G3756>。」「是<G1488><G5748><G4771>那先知<G4396>嗎?」他<G2532>回答<G0611><G5662>說:「不是<G3756>。」
22
於是<G3767>他們<G2036><G5627>說<G0846>:「你到底是<G1488><G5748>誰<G5101>,叫<G2443>我們好回覆<G1325><G5632><G0612>差<G3992><G5660>我們<G2248>來的人。你自己說<G3004><G5719><G4012>,你<G4572>是誰<G5101>?」
23
他說<G5346><G5713>:「我<G1473>就是那在<G1722>曠野<G2048>有人聲<G5456>喊著<G0994><G5723>說:『修直<G2116><G5657>主<G2962>的道路<G3598>』,正如<G2531>先知<G4396>以賽亞<G2268>所說的<G2036><G5627>。」
24
那些人<G3588><G2532>是<G2258><G5713>法利賽人<G5330><G1537>差來的<G0649><G5772>(或作:那差來的是法利賽人);
25
他們<G2532>就問<G2065><G5656>他<G0846>說<G2036><G5627><G2532><G0846>:「你<G0907><G5719><G4771>既不是<G3756><G1488><G5748><G1487>基督<G5547>,不是<G3777>以利亞<G2243>,也不是<G3777>那先知<G4396>,為甚麼<G5101>施洗<G3767>呢?」
26
約翰<G2491>回答<G0611><G5662><G0846>說<G3004><G5723>:「我<G1473>是用<G1722>水<G5204>施洗<G0907><G5719>,但<G1161>有一位<G2476><G5707><G5758>站在你們<G5216>中間<G3319>,是<G3739>你們<G5210>不<G3756>認識的<G1492><G5758>,
27
就是<G2076><G5748><G0846>那<G3739>在我<G3450>以後<G3694>來的<G2064><G5740>,<G3450><G1096><G5754>我<G1473>給他<G3739><G0846><G2443>解<G3089><G5661>鞋帶<G5266><G2438>也<G1510><G5748>不<G3756>配<G0514>。」
28
這是<G5023>在<G1722>約但河<G2446>外<G4008>伯大尼(有古卷:伯大巴喇<G0962>)<G1096><G5633>,約翰<G2491>施洗<G0907><G5723>的地方<G3699>作的<G2258><G5713>見證。
29
次日<G1887>,約翰<G2491>看見<G0991><G5719>耶穌<G2424>來到<G2064><G5740><G4314>他<G0846>那裏,就說<G3004><G5719>:「看哪<G2396>,神<G2316>的羔羊<G0286>,除去<G0142><G5723>(或譯:背負<G3588>)世人<G2889>罪孽的<G0266>!
30
這就是<G3778><G4012><G3739><G2076><G5748>我<G1473>曾說<G2036><G5627>:『有一位<G0435>在我<G3450>以後<G3694>來<G2064><G5736>、反成了<G1096><G5754><G3739>在我<G3450>以前的<G1715>,因<G3754>他本來<G2258><G5713>在我<G3450>以前<G4413>。』
31
我<G2504>先前不<G3756>認識<G1492><G5715>他<G0846>,如今<G0235>我<G1473><G2064><G0000>來<G2064><G5627>用<G1722>水<G5204>施洗<G0907><G5723>,為要<G1223><G5124>叫<G2443>他顯明<G5319><G5686>給以色列人<G2474>。」
32
約翰<G2491><G2532>又作見證<G3140><G5656>說<G3004><G5723><G3754>:「我曾看見<G2300><G5766>聖靈<G4151>,彷彿<G5616>鴿子<G4058>從<G1537>天<G3772>降下<G2597><G5723>,住在<G3306><G5656><G2532>他<G0846>的身上<G1909>。
33
我<G2504>先前不<G3756>認識<G1492><G5715>他<G0846>,只是<G0235>那差<G3992><G5660>我<G3165>來用<G1722>水<G5204>施洗<G0907><G5721>的、對<G1565>我<G3427>說<G2036><G5627>:『你看見<G1492><G5632>聖靈<G4151>降下來<G2597><G5723>,住在<G3306><G5723><G1909><G2532>誰<G3739><G0302>的身上<G1909><G0846>,誰<G3778>就是<G2076><G5748>用<G1722>聖<G0040>靈<G4151>施洗的<G0907><G5723>。』
34
我<G2504>看見了<G3708><G5758>,就<G2532>證明<G3140><G5758><G3754>這<G3778>是<G2076><G5748>神<G2316>的兒子<G5207>。」
35
再<G3825>次日<G1887>,約翰<G2491>同<G2532>兩個<G1417><G1537>門徒<G3101><G0846>站在<G2476><G5715>那裏。
36
他<G2532>見<G1689><G5660>耶穌<G2424>行走<G4043><G5723>,就說<G3004><G5719>:「看哪<G2396>!這是神<G2316>的羔羊<G0286>!」
37
兩個<G1417>門徒<G3101><G2532>聽見<G0191><G5656>他的話<G2980><G5723><G0846>,就<G2532>跟從了<G0190><G5656>耶穌<G2424>。
38
耶穌<G2424><G1161>轉過身來<G4762><G5651>,看見<G2300><G5666>他們<G0846>跟著<G0190><G5723>,就問他們<G0846>說<G3004><G5719>:「你們要<G2212><G5719><G1161>甚麼<G5101>?」他們說<G2036><G5627><G0846>:「拉比<G4461>,在哪裏<G4226>住<G3306><G5719>?」(拉比翻出來就是夫子。)
39
耶穌<G2424>說<G3004><G5719>:「你們<G0846>來<G2064><G5737><G2532>看<G1492><G5628>。」他們就去<G2064><G5627><G2532>看<G1492><G5627>他在那裏<G4226>住<G3306><G5719>,這一天<G2532>便與<G3844>他<G0846>同住<G3306><G5656>;那<G1565>時<G2250><G1161>約<G5613>有<G2258><G5713>申正<G1182><G5610>了。
40
聽見<G0191><G5660><G3844>約翰<G2491>的話跟從<G0190><G5660><G2532>耶穌<G0846>的那<G3588>兩個<G1417>人,一個<G1520>是<G2258><G5713><G1537>西門<G4613>彼得<G4074>的兄弟<G0080>安得烈<G0406>。
41
他<G3778>先<G4413>找著<G2147><G5719>自己的<G2398>哥哥<G0080>西門<G4613>,對<G2532>他<G0846>說<G3004><G5719>:「我們遇見<G2147><G5758>彌賽亞<G3323>了。」(彌賽亞繙出來<G3177><G5746>就是<G3739><G2076><G5748>基督<G5547>。)
42
於是<G2532>領<G0071><G5627>他<G0846>去見<G4314>耶穌<G2424>。耶穌<G2424><G1161>看著<G1689><G5660>他<G0846>,說<G2036><G5627>:「你<G4771>是<G1488><G5748>約翰<G2495>的兒子<G5207>西門<G4613>(約翰在馬太16:17稱約拿),你<G4771>要稱為<G2564><G5701>磯法<G2786>。」(磯法<G3739>翻出來<G2059><G5743>就是彼得<G4074>。)
43
又次日<G1887>,耶穌<G2424>想要<G2309><G5656>往<G1831><G5629>加利利<G1056>去<G1519>,遇見<G2147><G5719><G2532>腓力<G5376>,就<G2532>對他<G0846>說<G3004><G5719>:「來跟從<G0190><G5720>我<G3427>吧。」
44
這腓力<G5376><G1161>是<G2258><G5713><G0575>伯賽大<G0966>人,和<G2532>安得烈<G0406>、彼得<G4074>同<G1537>城<G4172>。
45
腓力<G5376>找著<G2147><G5719>拿但業<G3482>,對<G2532>他<G0846>說<G3004><G5719>:「摩西<G3475>在<G1722>律法<G3551>上所寫的和<G2532>眾先知<G4396>所記的<G1125><G5656>那一位<G3739>,我們遇見了<G2147><G5758>,就是約瑟<G2501>的兒子<G5207>拿撒勒<G3478>人<G0575>耶穌<G2424>。」
46
拿但業<G3482><G2532>對他<G0846>說<G2036><G5627>:「拿撒勒<G3478><G1537>還能<G1410><G5736>出<G1511><G5750>甚麼<G5100>好的<G0018>嗎?」腓力<G5376>說<G3004><G5719><G0846>:「你來<G2064><G5736>看<G1492><G5657><G2532>!」
47
耶穌<G2424>看見<G1492><G5627>拿但業<G3482>來<G2064><G5740><G4314><G0846>,就<G2532>指著<G4012>他<G0846>說<G3004><G5719>:「看哪<G2396>,這是個真<G0230>以色列人<G2475>,<G1722>他<G3739>心裏是沒<G3756>有<G2076><G5748>詭詐<G1388>的。」
48
拿但業<G3482>對耶穌<G0846>說<G3004><G5719>:「你從那裏<G4159>知道<G1097><G5719>我<G3165>呢?」耶穌<G2424>回答<G0611><G5662><G2532>說<G2036><G5627><G0846>:「腓力<G5376>還沒有<G4253>招呼<G5455><G5658>你<G4571>,你在<G5607><G5752>無花果樹<G4808>底下<G5259>,我就看見<G1492><G5627>你<G4571>了。」
49
拿但業<G3482>說<G3004><G5719><G0846><G0611><G5662><G2532>:「拉比<G4461>,你<G4771>是<G1488><G5748>神<G2316>的兒子<G5207>,你<G4771>是<G1488><G5748>以色列<G2474>的王<G0935>!」
50
耶穌<G2424><G0611><G5662>對他<G0846>說<G2036><G5627><G2532>:「因為<G3754>我說<G2036><G5627><G4671>『在無花果樹<G4808>底下<G5270>看見<G1492><G5627>你<G4671>』,你就信<G4100><G5719>嗎?你將要看見<G3700><G5695>比這<G5130>更大的事<G3187>」;
51
又<G2532>說<G3004><G5719><G0846>:「我實實在在地<G0281><G0281>告訴<G3004><G5719>你們<G5213>,你們將要<G0737><G0575>看見<G3700><G5695>天<G3772>開了<G0455><G5757>,神<G2316>的使者<G0032>上去<G0305><G5723><G2532>下來<G2597><G5723>在<G1909>人<G0444>子<G5207>身上<G2532>。」

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢