
約翰福音 第 20 章 - 和合本 Strong Number 版
- 1
- <G1161>七日<G4521>的第一<G3391>日清早<G4404>,天<G5607><G5752>還<G2089>黑<G4653>的時候,抹大拉的<G3094>馬利亞<G3137>來<G2064><G5736>到<G1519>墳墓<G3419>那裏,<G2532>看見<G0991><G5719>石頭<G3037>從<G1537>墳墓<G3419>挪開了<G0142><G5772>,
- 2
- 就<G3767>跑<G5143><G5719><G2532>來<G2064><G5736><G4314>見西門<G4613>彼得<G4074>和<G2532><G4314>耶穌<G2424>所<G3739>愛的<G5368><G5707>那個<G0243>門徒<G3101>,<G2532>對他們<G0846>說<G3004><G5719>:有人把主<G2962>從<G1537>墳墓<G3419>裏挪了去<G0142><G5656>,<G2532>我們不<G3756>知道<G1492><G5758><G0846>放<G5087><G5656>在那裏<G4226>。
- 3
- 彼得<G4074>和<G2532>那<G0243>門徒<G3101>就<G3767>出來<G1831><G5627>,<G2532>往<G1519>墳墓<G3419>那裏去<G2064><G5711>。
- 4
- <G1161>兩個人<G1417>同<G3674>跑<G5143><G5707>,<G2532>那<G0243>門徒<G3101>比彼得<G4074>跑的更快<G4390><G5627><G5032>,<G2532>先<G4413>到了<G2064><G5627><G1519>墳墓<G3419>,
- 5
- <G2532>低頭往裏看<G3879><G5660>,就見<G0991><G5719>細麻布<G3608>還<G3305>放<G2749><G5740>在那裏,只是沒有<G3756>進去<G1525><G5627>。
- 6
- <G3767>西門<G4613>彼得<G4074>隨<G0846>後<G0190><G5723>也到了<G2064><G5736>,<G2532>進<G1525><G5627><G1519>墳墓<G3419>裏去,就<G2532>看見<G2334><G5719>細麻布<G3608>還放<G2749><G5740>在那裏,
- 7
- 又<G2532>看見耶穌<G2424>的<G3739><G2258><G5713>裹<G1909><G0846>頭<G2776>巾<G4676>沒有<G3756>和<G3326>細麻布<G3608>放<G2749><G5740>在一處,<G0235>是另<G5565>在<G1519>一<G1520>處<G5117>捲著<G1794><G5772>。
- 8
- <G5119><G3767><G3588>先<G4413>到<G2064><G5631><G1519>墳墓<G3419>的那<G0243>門徒<G3101>也<G2532>進去<G1525><G5627>,<G2532>看見<G1492><G5627>就<G2532>信了<G4100><G5656>。
- 9
- 因為<G1063>他們還不<G3764>明白<G1492><G5715>聖經<G1124>的意思,就是<G3754>耶穌<G0846>必<G1163><G5748>要從<G1537>死裏<G3498>復活<G0450><G5629>。
- 10
- 於是<G3767>兩個門徒<G3101>回<G0565><G5627><G3825><G4314>自己的<G1438>住處去了。
- 11
- 馬利亞<G3137>卻<G1161>站<G2476><G5715>在<G4314>墳墓<G3419>外面<G1854>哭<G2799><G5723>。<G3767>哭<G2799><G5707>的時候<G5613>,低頭<G3879><G5656>往<G1519>墳墓<G3419>裏看,
- 12
- 就<G2532>見<G2334><G5719>兩個<G1417>天使<G0032>,穿著<G1722>白衣<G3022>,在安放<G2749><G5711>耶穌<G2424>身體<G4983>的地方<G3699>坐著<G2516><G5740>,一個<G1520>在<G4314>頭<G2776>,<G2532>一個<G1520>在<G4314>腳<G4228>。
- 13
- <G2532>天使<G1565>對他<G0846>說<G3004><G5719>:婦人<G1135>,你為甚麼<G5101>哭<G2799><G5719>?他<G0846>說<G3004><G5719>:因為<G3754>有人把我<G3450>主<G2962>挪了去<G0142><G5656>,<G2532>我不<G3756>知道<G1492><G5758><G0846>放<G5087><G5656>在那裏<G4226>。
- 14
- <G2532>說了這<G5023>話<G2036><G5631>,就轉過<G4762><G5648>身<G1519>來<G3694>,<G2532>看見<G2334><G5719>耶穌<G2424>站<G2476><G5761>在那裏,<G2532>卻不<G3756>知道<G1492><G5715><G3754>是<G2076><G5748>耶穌<G2424>。
- 15
- 耶穌<G2424>問他<G0846>說<G3004><G5719>:婦人<G1135>,為甚麼<G5101>哭<G2799><G5719>?你找<G2212><G5719>誰<G5101>呢?馬利亞<G1565>以為<G1380><G5723><G3754>是<G2076><G5748>看園的<G2780>,就對他<G0846>說<G3004><G5719>:先生<G2962>,若是<G1487>你<G4771>把他<G0846>移了去<G0941><G5656>,請告訴<G2036><G5628>我<G3427>,你把他<G0846>放<G5087><G5656>在那裏<G4226>,我<G2504>便去取<G0142><G5692>他<G0846>。
- 16
- 耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:馬利亞<G3137>。馬利亞<G1565>就轉過來<G4762><G5651>,用希伯來話對他<G0846>說<G3004><G5719>:拉波尼<G4462>!(拉波尼<G3739>就是<G3004><G5743>夫子<G1320>的意思。)
- 17
- 耶穌<G2424><G0846>說<G3004><G5719>:不要<G3361>摸<G0680><G5732>我<G3450>,因<G1063>我還沒有<G3768>升上去<G0305><G5758><G4314>見我的<G3450>父<G3962>。<G1161>你往<G4314>我<G3450>弟兄<G0080>那裏去<G4198><G5737>,<G2532>告訴他們<G0846>說<G2036><G5628>,我要升上去<G0305><G5719><G4314>見我的<G3450>父<G3962>,也是<G2532>你們的<G5216>父<G3962>,<G2532>見我的<G3450>神<G2316>,也是<G2532>你們的<G5216>神<G2316>。
- 18
- 抹大拉的<G3094>馬利亞<G3137>就去<G2064><G5736>告訴門徒<G3101>說<G0518><G5723>:<G3754>我已經看見了<G3708><G5758>主<G2962>。他又<G2532>將主對他<G0846>說的這話<G5023>告訴<G2036><G5627>他們。
- 19
- <G3767>那<G1565>日<G2250>(就是<G5607><G5752>七日<G4521>的第一<G3391>日)晚上<G3798>,<G2532>門徒<G3101>所在<G2258><G5713><G4863><G5772>的地方<G3699>,因<G1223>怕<G5401>猶太人<G2453>,門<G2374>都關了<G2808><G5772>。耶穌<G2424>來<G2064><G5627>,<G2532>站<G2476><G5627>在<G1519>當中<G3319>,<G2532>對他們<G0846>說<G3004><G5719>:願你們<G5213>平安<G1515>!
- 20
- <G2532>說了<G2036><G5631>這<G5124>話,就把手<G5495>和<G2532><G0846>肋旁<G4125>指給<G1166><G5656>他們<G0846>看。門徒<G3101>看見<G1492><G5631>主<G2962>,就<G3767>喜樂了<G5463><G5644>。
- 21
- <G3767>耶穌<G2424>又<G3825>對他們<G0846>說<G2036><G5627>:願你們<G5213>平安<G1515>!<G2531>父<G3962>怎樣差遣了<G0649><G5758>我<G3165>,我<G2504>也照樣差遣<G3992><G5719>你們<G5209>。
- 22
- <G2532>說了<G2036><G5631>這<G5124>話,就向他們吹一口氣<G1720><G5656>,<G2532><G0846>說<G3004><G5719>:你們受<G2983><G5628>聖<G0040>靈<G4151>!
- 23
- 你們赦免<G0863><G5632>誰的<G5100><G0302>罪<G0266>,誰的<G0846>罪就赦免了<G0863><G5743>;你們留下<G2902><G5725>誰的<G5100><G0302>罪,誰的罪就留下了<G2902><G5769>。
- 24
- <G1161>那十二個<G1427>門徒中<G1537><G1520>,有稱為<G3004><G5746>低土馬<G1324>的多馬<G2381>;耶穌<G2424>來<G2064><G5627>的時候<G3753>,他沒<G3756>有<G2258><G5713>和他們<G0846>同在<G3326>。
- 25
- 那些<G0243>門徒<G3101>就<G3767>對他<G0846>說<G3004><G5707>:我們已經看見<G3708><G5758>主<G2962>了。多馬卻<G1161><G0846>說<G2036><G5627>:我非<G3362>看見<G1492><G5632>他<G0846>手<G5495>上<G1722>的釘<G2247>痕<G5179>,<G2532>用<G3450>指頭<G1147>探<G0906><G5632>入<G1519>那釘<G2247>痕<G5179>,又<G2532>用<G3450>手<G5495>探<G0906><G5632>入<G1519>他的<G0846>肋旁<G4125>,我總不<G3364>信<G4100><G5692>。
- 26
- <G2532>過了<G3326>八<G3638>日<G2250>,<G0846>門徒<G3101>又<G3825><G2258><G5713>在屋裏<G2080>,多馬<G2381>也<G2532>和他們<G0846>同在<G3326>,門<G2374>都關了<G2808><G5772>。耶穌<G2424>來<G2064><G5736>,<G2532>站<G2476><G5627>在<G1519>當中<G3319><G2532>說<G2036><G5627>:願你們<G5213>平安<G1515>!
- 27
- 就<G1534>對多馬<G2381>說<G3004><G5719>:伸過<G5342><G5720>你的<G4675>指頭<G1147>來<G5602>,<G2532>摸(原文作看<G1492><G5657>)我的<G3450>手<G5495>;<G2532>伸出<G5342><G5720>你的<G4675>手<G5495>來,<G2532>探<G0906><G5628>入<G1519>我的<G3450>肋旁<G4125>。<G2532>不<G3361>要<G1096><G5737>疑惑<G0571>,總要<G0235>信<G4103>。
- 28
- <G2532>多馬<G2381><G0611><G5662><G2532><G0846>說<G2036><G5627>:我的<G3450>主<G2962>!<G2532>我的<G3450>神<G2316>!
- 29
- 耶穌<G2424>對他<G0846>說<G3004><G5719>:<G2381>你因<G3754>看見了<G3708><G5758>我<G3165>才信<G4100><G5758>;那沒有<G3361>看見<G1492><G5631>就<G2532>信<G4100><G5660>的有福了<G3107>。
- 30
- <G2532>耶穌<G2424>在<G0846>門徒<G3101>面前<G1799>另外<G0243><G3303><G3767>行了<G4160><G5656>許多<G4183>神蹟<G4592>,<G3739>沒<G3756>有<G2076><G5748>記<G1125><G5772>在這<G5129>書<G0975>上<G1722>。
- 31
- 但<G1161>記<G1125><G5769>這些事<G5023>要叫<G2443>你們信<G4100><G5661><G3754>耶穌<G2424>是<G2076><G5748>基督<G5547>,是神的<G2316>兒子<G5207>,並且<G2532>叫<G2443>你們信了<G4100><G5723>他,就可以因<G1722>他的<G0846>名<G3686>得<G2192><G5725>生命<G2222>。
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |

