士師記 第 20 章 - 和合本 Strong Number 版

1
於是以色列<H3478><H1121>從但<H1835>到別是巴<H0884>,以及住基列<H1568>地<H0776>的眾人<H5712>都出來<H3318><H8799>,如同一<H0259>人<H0376>,聚集<H6950><H8735>在米斯巴<H4709>耶和華<H3068>面前。
2
以色列<H3478>民<H5971>的首領<H6438>,就是各支派<H7626>的軍長,都站在<H3320><H8691>神<H0430>百姓<H5971>的會<H6951>中;拿<H8025><H8802>刀<H2719>的步兵<H0376><H7273>共有四<H0702>十萬<H3967><H0505>。
3
以色列<H3478>人<H1121>上到<H5927><H8804>米斯巴<H4709>,便雅憫<H1144>人<H1121>都聽見了<H8085><H8799>。以色列<H3478>人<H1121>說<H0559><H8799>:請你將這件惡事<H7451>的情由<H1961><H8738>對我們說明<H1696><H8761>。
4
那利未人<H3881><H0376>,就是被害<H7523><H8737>之婦人<H0802>的丈夫<H0376>,回答<H6030><H8799>說<H0559><H8799>:我和我的妾<H6370>到了<H0935><H8804>便雅憫<H1144>的基比亞<H1390>住宿<H3885><H8800>。
5
基比亞<H1167>人<H1167>夜間<H3915>起來<H6965><H8799>,圍了<H5437><H8799>我住的房子<H1004>,想<H1819><H8765>要殺<H2026><H8800>我,又將我的妾<H6370>強姦<H6031><H8765>致死<H4191><H8799>。
6
我就把<H0270><H8799>我妾<H6370>的屍身切成塊子<H5408><H8762>,使人拿著傳送<H7971><H8762>以色列<H3478>得為業<H5159>的全地<H7704>,因為基比亞人在以色列<H3478>中行了<H6213><H8804>兇淫<H2154>醜惡<H5039>的事。
7
你們以色列<H3478>人<H1121>都當<H3051><H8798><H1988>籌劃<H1697>商議<H6098>。
8
眾民<H5971>都起來<H6965><H8799>如同一<H0259>人<H0376>,說<H0559><H8800>:我們連一人<H0376>都不回<H3212><H8799>自己帳棚<H0168>、自己<H0376>房屋<H1004>去<H5493><H8799>。
9
我們向基比亞人<H1390>必這樣<H1486>行<H6213><H8799>,照所掣的籤<H1486>去攻擊他們。
10
我們要在以色列<H3478>各支派<H7626>中,一百<H3967>人挑取<H3947><H8804>十<H6235>人<H0582>,一千<H0505>人挑取百<H3967>人,一萬<H7233>人挑取千<H0505>人,為民運<H3947><H8800>糧<H6720>,等大眾<H5971>到了<H0935><H8800>便雅憫<H1144>的基比亞<H1387>,就照基比亞人在以色列<H3478>中所行<H6213><H8800>的醜事<H5039>征伐<H6213><H8804>他們。
11
於是以色列<H3478>眾人<H0376>彼此連合<H2270>如同一<H0259>人<H0376>,聚集<H0622><H8735>攻擊那城<H5892>。
12
以色列<H3478>眾支派<H7626>打發<H7971><H8799>人<H0582>去,問便雅憫<H1144>支派<H7626>的各家說<H0559><H8800>:你們中間怎麼做了<H1961><H8738>這樣的惡事<H7451>呢?
13
現在你們要將基比亞<H1390>的那些匪徒<H1121><H1100><H0582>交出來<H5414><H8798>,我們好治死<H4191><H8686>他們,從以色列<H3478>中除掉<H1197><H8762>這惡<H7451>。便雅憫<H1144>人<H1121>卻不肯<H0014><H8804>聽從<H8085><H8800>他們弟兄<H0251>以色列<H3478>人<H1121>的話<H6963>。
14
便雅憫<H1144>人<H1121>從他們的各城<H5892>裏出來<H3318><H8800>,聚集<H0622><H8735>到了基比亞<H1390>,要與以色列<H3478>人<H1121>打仗<H4421>。
15
那時<H3117>便雅憫<H1144>人<H1121>從各城<H5892>裏點出<H6485><H8691>拿<H8025><H8802>刀<H2719>的,共有二萬<H6242>六<H8337>千<H0505><H0376>;另外還有基比亞<H1390>人<H3427><H8802>點出<H6485><H8694>七<H7651>百<H3967>精<H0977><H8803>兵<H0376>。
16
在眾軍<H5971>之中有揀選的七<H7651>百<H3967>精<H0977><H8803>兵<H0376>,都是左手<H0334><H3027><H3225>便利的,能用機弦甩<H7049><H8802>石<H0068>打人,毫髮<H8185>不差<H2398><H8686>。
17
便雅憫<H1144>人之外,點出<H6485><H8694>以色列<H3478>人<H0376>拿<H8025><H8802>刀<H2719>的,共有四<H0702>十萬<H3967><H0505><H0376>,都是戰<H4421>士<H0376>。
18
以色列<H3478>人<H1121>就起來<H6965><H8799>,到<H5927><H8799>伯特利<H1008><H0430><H8677>去求問<H7592><H8799>神<H0430>說<H0559><H8799>:我們中間誰<H4310>當首先<H8462>上去<H5927><H8799>與便雅憫<H1144>人<H1121>爭戰<H4421>呢?耶和華<H3068>說<H0559><H8799>:猶大<H3063>當先<H8462>上去。
19
以色列<H3478>人<H1121>早晨<H1242>起來<H6965><H8799>,對著基比亞<H1390>安營<H2583><H8799>。
20
以色列<H3478>人<H0376>出來<H3318><H8799>,要與便雅憫人<H1144>打仗<H4421>,<H3478><H0376>就在基比亞<H1390>前擺陣<H6186><H8799><H4421>。
21
便雅憫<H1144>人<H1121>就從基比亞<H3318><H8799>出來<H3318><H8799>,當日<H3117>殺死<H7843><H8686><H0776>以色列<H3478>人<H0376>二萬二<H6242><H8147>千<H0505>。
22
以色列<H3478>人<H0376><H5971>彼此奮勇<H2388><H8691>,仍在頭一<H7223>日<H3117>擺<H6186><H8804>陣<H4421>的地方<H4725>又<H3254><H8686>擺<H6186><H8800>陣。
23
未擺陣之先,以色列<H3478>人<H1121>上去<H5927><H8799>,在耶和華<H3068>面前<H6440>哭號<H1058><H8799>,直到晚上<H6153>,求問<H7592><H8799>耶和華<H3068>說<H0559><H8800>:我們再<H3254><H8686>去<H5066><H8800>與我們弟兄<H0251>便雅憫<H1144>人<H1121>打仗<H4421>可以不可以?耶和華<H3068>說<H0559><H8799>:可以上去<H5927><H8798>攻擊他們。
24
第二<H8145>日<H3117>,以色列<H3478>人<H1121>就上前<H7126><H8799>攻擊便雅憫<H1144>人<H1121>。
25
便雅憫人<H1144>也在這<H8145>日<H3117>從基比亞<H1390>出來<H3318><H8799>,與以色列<H3478>人<H1121>接<H7125><H8800>戰,又殺死<H7843><H8686><H0776>他們一萬八<H8083><H6240>千<H0505><H0376>,都是拿<H8025><H8802>刀<H2719>的。
26
以色列<H3478>眾<H5971>人<H1121>就上<H5927><H8799>到<H0935><H8799>伯特利<H1008><H0430><H8677><H1004>,坐在<H3427><H8799>耶和華<H3068>面前<H6440>哭號<H1058><H8799>,當日<H3117>禁食<H6684><H8799>直到晚上<H6153>;又在耶和<H3068>華面前<H6440>獻<H5927><H8686>燔祭<H5930>和平安祭<H8002>。
27
那時<H3117>,神<H0430>的約<H1285>櫃<H0727>在那裏;<H3117>亞倫<H0175>的孫子<H1121>、以利亞撒<H0499>的兒子<H1121>非尼哈侍<H6372>立<H5975><H8802>在約櫃前<H6440>。以色列<H3478>人<H1121>問<H7592><H8799>耶和華<H3068>說<H0559><H8800>:我們當再<H3254><H8686>出去<H3318><H8800>與我們弟兄<H0251>便雅憫<H1144>人<H1121>打仗<H4421>呢?還是罷兵<H2308><H8799>呢?耶和華<H3068>說<H0559><H8799>:你們當上去<H5927><H8798>,因為明日<H4279>我必將他們交在<H5414><H8799>你們手<H3027>中。
28
29
以色列人<H3478>在基比亞<H1390>的四圍<H5439>設下<H7760><H8799>伏兵<H0693><H8802>。
30
第三<H7992>日<H3117>,以色列<H3478>人<H1121>又上去<H5927><H8799>攻擊便雅憫<H1144>人<H1121>,在基比亞<H1390>前擺陣<H6186><H8799>,與前兩次<H6471>一樣。
31
便雅憫<H1144>人<H1121>也出來<H3318><H8799>迎<H7125><H8800>敵<H5971>,就被引誘離<H5423><H8717>城<H5892>;在田間<H7704>兩條路<H4546>上,一<H0259>通<H5927><H8802>伯特利<H1008><H0430><H8677><H1004>,一<H0259>通基比亞<H1390>,<H2491>像前兩次<H6471>,動手<H2490><H8686>殺死<H5221><H8687>以色列<H3478>人<H5971>約有三十<H7970>個<H0376>。
32
便雅憫<H1144>人<H1121>說<H0559><H8799>:他們仍舊<H7223>敗在<H5062><H8737>我們面前<H6440>。但以色列<H3478>人<H1121>說<H0559><H8804>:我們不如逃跑<H5127><H8799>,引誘他們離開<H5423><H8804>城<H5892>到路上<H4546>來。
33
以色列<H3478>眾人<H0376>都起來<H6965><H8804>,在巴力他瑪<H1193><H4725>擺陣<H6186><H8799>,以色列<H3478>的伏兵<H0693><H8802>從馬利<H4629>迦巴<H1387>埋伏的地方<H4725>衝上前去<H1518><H8688>。
34
有以色列<H3478>人中的一萬<H6235><H0505>精<H0977><H8803>兵<H0376>,來到<H0935><H8799>基比亞<H1390>前<H5048>接戰,勢派<H4421>甚是凶猛<H3513><H8804>;便雅憫人卻不知道<H3045><H8804>災禍<H7451>臨近了<H5060><H8802>。
35
耶和華<H3068>使<H6440>以色列人<H3478>殺敗<H5062><H8799>便雅憫人<H1144>。那日<H3117>,以色列<H3478>人<H1121>殺死<H7843><H8686>便雅憫人<H1145>二萬<H6242>五<H2568>千<H0505>一百<H3967><H0376>,都是拿<H8025><H8802>刀<H2719>的。
36
於是便雅憫<H1144>人<H1121>知道<H7200><H8799>自己敗了<H5062><H8738>。先是以色列<H3478>人<H0376>;因為靠著<H0982><H8804>在基比亞<H1390>前所設<H7760><H8804>的伏兵<H0693><H8802>,就在便雅憫人<H1145>面前詐敗<H5414><H8799><H4725>。
37
伏兵<H0693><H8802>急忙<H2363><H8689>闖進<H6584><H8799>基比亞<H1390>,<H0693><H8802>用<H4900><H8799>刀<H2719><H6310>殺死<H5221><H8686>全城<H5892>的人。
38
以色列<H3478>人<H0376>預先<H4150>同<H5973>伏兵<H0693><H8802>約定在城<H5892>內放<H7235><H8685>火<H4864>,以煙氣<H6227>上騰<H5927><H8687>為號。
39
以色列<H3478>人<H0376>臨退<H2015><H8799>陣<H2015><H8799>的時候,便雅憫人<H1144>動手<H2490><H8689>殺<H5221><H8687>死<H2491>以色列<H3478>人<H0376>,約有三十<H7970>個<H0376>,就說<H0559><H8804>:他們仍像<H6440>前<H7223>次<H4421><H5062><H8736>被我們殺敗了<H5062><H8737>。
40
當<H4864>煙氣<H6227>如柱<H5982>從<H2490><H8689>城<H5892>中上騰<H5927><H8800>的時候,便雅憫人<H1145>回頭<H0310>觀看<H6437><H8799>,見全城<H5892>的煙氣<H3632>沖<H5927><H8804>天<H8064>。
41
以色列<H3478>人<H0376>又轉身<H2015><H8804>回來,便雅憫<H1144>人<H0376>就甚驚惶<H0926><H8735>,因為看見<H7200><H8804>災禍<H7451>臨到<H5060><H8804>自己了。
42
他們在以色列<H3478>人<H0376>面前<H6440>轉身<H6437><H8799>往曠野<H4057><H1870>逃跑;以色列人在後面追<H1692><H8689>殺<H4421>。那從各城<H5892>裏出來的,也都夾攻<H8432>殺滅<H7843><H8688>他們。
43
以色列人圍繞<H3803><H8765><H3803><H8765>便雅憫人<H1145>,追趕<H7291><H8689>他們,在他們歇腳<H4496>之處、對著<H5227>日出<H4217><H8121>之地的基比亞<H1390>踐踏<H1869><H8689>他們。
44
便雅憫人<H1144>死了<H5307><H8799>的有一萬八<H8083><H6240>千<H0505><H0376>,都是勇<H2428>士<H0376>。
45
其餘的人轉身<H6437><H8799>向曠野<H4057>逃跑<H5127><H8799>,往臨門<H7417>磐<H5553>去。以色列人在道路<H4546>上殺了<H5953><H8779>他們五<H2568>千<H0505>人<H0376>,如拾取遺穗一樣,追<H1692><H8686>到<H0310>基頓<H1440>又殺了<H5221><H8686>他們二千<H0505>人<H0376>。
46
那日<H3117>便雅憫<H1144>死了<H5307><H8802>的共有二萬<H6242>五<H2568>千<H0505>人<H0376>,都是拿<H8025><H8802>刀<H2719>的勇<H2428>士<H0582>。
47
只剩下六<H8337>百<H3967>人<H0376>,轉身<H6437><H8799>向曠野<H4057>逃跑<H5127><H8799>,到了臨門<H7417>磐<H5553>,就在那裏<H7417><H5553>住了<H3427><H8799>四<H0702>個月<H2320>。
48
以色列<H3478>人<H0376>又轉到<H7725><H8804>便雅憫<H1144><H1121>地,將各城<H5892>的人<H4974>和<H5704>牲畜<H0929>,並一切所遇見的<H4672><H8737>,都用刀<H2719><H6310>殺盡<H5221><H8686>,又放<H7971><H8765>火<H0784>燒了一切<H4672><H8737>城邑<H5892>。

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢