列王紀上 第 18 章

以利亞奉命見雅哈 
1
(CUV) 過多多日,佇第三年,耶和華的話臨到以利亞講:「你去互亞哈看見你;我欲落雨佇地上。」
(THR) 過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你;我要降雨在地上。」
2
(CUV) 以利亞就去,欲互亞哈看見。彼時,撒瑪利亞飢荒真大;
(THR) 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒瑪利亞有大饑荒;
3
(CUV) 亞哈就叫伊的管家者俄巴底來。(俄巴底不只敬畏耶和華,
(THR) 亞哈將他的家宰俄巴底召了來。(俄巴底甚是敬畏耶和華,
4
(CUV) 因為耶洗別滅耶和華諸個先知的時,俄巴底用先知一百人囥佇洞內,五十人做一組,用餅及水養飼。)
(THR) 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。)
5
(CUV) 亞哈給俄巴底講:「遍行此個地,到一切的水泉邊及一切的溪邊;豈採咱會得著青草,通互馬騾活,免得精牲一盡失落。」
(THR) 亞哈對俄巴底說:「我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」
6
(CUV) 對按呢分地欲遍行,亞哈家己行一條路,俄巴底也家己行一條路。
(THR) 於是二人分地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。
俄巴底尋草遇以利亞 
7
(CUV) 俄巴底佇路裡,以利亞抵著伊,俄巴底認得伊,就仆落去,講:「你是我的主以利亞嗎?」
(THR) 俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞不是?」
8
(CUV) 應講:「是。你去給你的主講,以利亞佇遮。」
(THR) 回答說:「是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。」
9
(CUV) 俄巴底講:「我有犯甚麼罪,你竟然欲將你的奴僕交佇亞哈的手,來害死我嗎?
(THR) 俄巴底說:「僕人有什麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢?
10
(CUV) 我指永活的耶和華──你的上帝來講,無一族無一國,我的主無差人到遐尋你。若講伊無佇遮,就教彼國彼族的人咒誓講,實在無抵著你。
(THR) 我指著永生耶和華你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。
11
(CUV) 今你講,去給你的主講,以利亞佇遮;
(THR) 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡;
12
(CUV) 我一下離開你,耶和華的神欲帶你到我所呣知的所在。我去給亞哈講,也伊尋你著,就欲死我;總是你奴僕對少年是敬畏耶和華。
(THR) 恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。
13
(CUV) 當耶洗別耶和華眾先知的時,我所做豈無人給我的主講嗎?就是我將耶和華的先知一百人囥佇洞裡,五十人做一組,用餅及水養伺。
(THR) 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎?
14
(CUV) 今你講,去給你的主講,以利亞佇遮,伊的確會死我。」
(THR) 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裡,他必殺我。」
15
(CUV) 以利亞講:「我指永活萬軍的耶和華,就是我徛佇伊的面前者,來講,今仔日我的確欲互亞哈看見我。」
(THR) 以利亞說:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」
亞哈迎以利亞 
16
(CUV) 俄巴底就去見亞哈,給伊講:亞哈就來見以利亞。
(THR) 於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞。
17
(CUV) 亞哈看見以利亞的時,亞哈就給伊講:「你此個陷害以色列者啊?」
(THR) 亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」
18
(CUV) 以利亞應講:「陷害以色列的呣是我,是你及你的老父的家;因為恁棄拺耶和華的誡命,去隨許個巴力。
(THR) 以利亞說:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命,去隨從巴力。
19
(CUV) 今你著差人,聚集以色列眾人及巴力的先知四百五十人,以及亞舍拉的先知四百人食佇耶洗別的桌者,攏去迦密山到我遐。」
(THR) 現在你當差遣人,招聚以色列眾人和事奉巴力的那四百五十個先知,並耶洗別所供養事奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」
於迦密山試先知之真偽 
20
(CUV) 亞哈就差人去以色列眾人遐,招集諸個先知到迦密山。
(THR) 亞哈就差遣人招聚以色列眾人和先知都上迦密山。
21
(CUV) 以利亞就近眾百姓講:「恁存二樣心無決斷欲到甚麼時啊?若耶和華是上帝,就著趁耶和華;若巴力是上帝就著趁巴力。」百姓無應一句話。
(THR) 以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。
22
(CUV) 以利亞給百姓講:「耶和華的先知只有剩我一人;總是巴力的先知有四百五十人。
(THR) 以利亞對眾民說:「作耶和華先知的只剩下我一個人;巴力的先知卻有四百五十個人。
23
(CUV) 今著用二隻牛仔互阮,巴力的先知通為家己揀一隻牛仔,切歸塊,下佇柴頂,下面呣通橐火;我料理彼隻牛仔,下佇柴頂,下面也無橐火。
(THR) 當給我們兩隻牛犢,巴力的先知可以挑選一隻,切成塊子,放在柴上,不要點火;我也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火。
24
(CUV) 恁求叫恁的上帝的名,我求叫耶和華的名。彼個用火顯應的上帝,就是上帝。」眾百姓應講:「此個話真好。」
(THR) 你們求告你們神的名,我也求告耶和華的名。那降火顯應的神,就是神。」眾民回答說:「這話甚好。」
25
(CUV) 以利亞對巴力的先知講:「恁為家己揀一隻牛仔,代先料理伊,因為恁人額卡多,恁求叫恁上帝的名,獨獨呣通橐火佇下面。」
(THR) 以利亞對巴力的先知說:「你們既是人多,當先挑選一隻牛犢,預備好了,就求告你們神的名,卻不要點火。」
26
(CUV) 就將所互的牛仔去料理伊,對早起到日晝,求叫巴力的名講:「巴力啊,著聽阮!」總是無聲說,也無應答。佇所起的壇周圍趒跳。
(THR) 他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。
27
(CUV) 到中晝,以利亞譏刺,講:「大聲求叫啦!因為伊是上帝,伊豈採靜靜想,抑是退去偏僻的所在,抑是行路,抑是睏,恁著叫伊醒。」
(THR) 到了正午,以利亞嬉笑他們,說:「大聲求告吧!因為他是神,他或默想,或走到一邊,或行路,或睡覺,你們當叫醒他。」
28
(CUV) 大聲求叫,照的例,用刀用槍家己割,致到的身軀流血。
(THR) 他們大聲求告,按著他們的規矩,用刀槍自割、自刺,直到身體流血。
29
(CUV) 對日過晝到獻下昏祭的時,講的先知話;總是無聲說,無應答也無插的。
(THR) 從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。
30
(CUV) 以利亞給眾百姓講:「恁來近倚我。」眾百姓就近倚伊。伊就閣修理耶和華倒壞的壇。
(THR) 以利亞對眾民說:「你們到我這裡來。」眾民就到他那裡。他便重修已經毀壞耶和華的壇。
31
(CUV) 以利亞取十二塊石,照雅各的子的支派的數額(此個雅各就是前耶和華的話曾臨到伊講:「以色列欲做你的名者」),
(THR) 以利亞照雅各子孫支派的數目,取了十二塊石頭(耶和華的話曾臨到雅各說:「你的名要叫以色列」),
32
(CUV) 以利亞用諸個石頭,奉耶和華的名起一座壇,佇壇的周圍開溝,會貯得種子二細亞,
(THR) 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞,
33
(CUV) 閣排列柴,將牛仔切歸塊下佇柴頂,講:「恁用四個桶貯水滿滿,傾佇燒祭及柴的頂面」;
(THR) 又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」;
34
(CUV) 閣講:「傾第二擺。」就傾第二擺;閣講:「傾第三擺。」就傾第三擺。
(THR) 又說:「倒第二次。」他們就倒第二次;又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。
35
(CUV) 水流佇壇的四圍,溝也有水滿滿。
(THR) 水流在壇的四圍,溝裡也滿了水。
36
(CUV) 到獻下昏祭的時,先知以利亞近前來,講:「亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝,耶和華啊,求你今仔日互人知你佇以色列做上帝,也知我是你的奴僕,閣是照你的話來行這一切的事。
(THR) 到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。
37
(CUV) 耶和華啊,著聽我,著聽我!互此國的百姓知你──耶和華就是上帝,你互的心越倒轉。」
(THR) 耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你耶和華是神,又知道是你叫這民的心回轉。」
38
(CUV) 耶和華的火就降落,一盡燒伊的燒祭、及柴、及石、及土,閣燒乾溝內的水。
(THR) 於是,耶和華降下火來,燒盡燔祭、木柴、石頭、塵土,又燒乾溝裡的水。
39
(CUV) 眾百姓看見,就仆佇地裡,講:「耶和華伊是上帝!耶和華伊是上帝!」
(THR) 眾民看見了,就俯伏在地,說:「耶和華是神!耶和華是神!」
40
(CUV) 以利亞給講:「掠巴力的先知,無容允一個逃走!」就掠。以利亞帶落去到基順溪邊,佇遐。
(THR) 以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。
天降大雨 
41
(CUV) 以利亞給亞哈講:「你今通上去飲食,因為有大雨的聲。」
(THR) 以利亞對亞哈說:「你現在可以上去吃喝,因為有多雨的響聲了。」
42
(CUV) 亞哈就上去飲食。以利亞上去迦密山頂,屈身佇地裡,面仆佇二個腳頭窩的中間;
(THR) 亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身在地,將臉伏在兩膝之中;
43
(CUV) 對伊的奴僕講:「你上去,向海看。」奴僕就上去看,講:「攏無甚麼。」伊講:「你閣去。」著到七擺。
(THR) 對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有什麼。」他說:「你再去觀看。」如此七次。
44
(CUV) 到第七擺伊講:「看見有雲對海裡起來,細細親像人的手。」以利亞講:「你上去給亞哈講,著備辦車落去,免得互雨阻擋。」
(THR) 第七次僕人說:「我看見有一小片雲從海裡上來,不過如人手那樣大。」以利亞說:「你上去告訴亞哈,當套車下去,免得被雨阻擋。」
45
(CUV) 霎仔久的中間,遍天因為風及雲黑暗,落大雨。亞哈就坐車去耶斯列。
(THR) 霎時間,天因風雲黑暗,降下大雨。亞哈就坐車往耶斯列去了。
46
(CUV) 耶和華的手靠佇以利亞的身上,伊就縖腰,佇亞哈的頭前走到耶斯列的城門。
(THR) 耶和華的靈(原文作手)降在以利亞身上,他就束上腰,奔在亞哈前頭,直到耶斯列的城門。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢