帖撒羅尼迦前書 第 1 章

1
(CUV) 保羅、及西拉,以及提摩太批寄互帖撒羅尼迦人的教會,就是佇父上帝及主耶穌基督的。願恁得著恩典、平安!
(THR) 保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安歸與你們!
門徒深信福音得蒙聖靈 
2
(CUV) 阮為著恁眾人常常感謝上帝,佇祈禱的中間數念恁,
(THR) 我們為你們眾人常常感謝神,禱告的時候提到你們,
3
(CUV) 佇上帝咱的父的面前,長長數念恁有信就行做,有仁愛就著磨,有向望咱的主耶穌基督就吞。
(THR) 在神我們的父面前,不住的記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
4
(CUV) 上帝所疼的兄弟啊,阮知恁的受揀選;
(THR) 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
5
(CUV) 因為阮的福音到佇恁,呣是在佇講話若定,是在佇權能在佇聖神,及堅固的信,親像恁知阮佇恁中間,為著恁來成做甚麼等號的人。
(THR) 因為我們的福音傳到你們那裡,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心,正如你們知道、我們在你們那裡,為你們的緣故是怎樣為人。
6
(CUV) 閣恁已經佇多多苦難,用聖神所賞賜的歡喜,來承受道理,就學阮也學主;
(THR) 並且你們在大難之中,蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道就效法我們,也效法了主;
7
(CUV) 致到恁做馬其頓、亞該亞攏總信的人的模樣。
(THR) 甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。
8
(CUV) 因為主的道理對恁傳出。呣若佇馬其頓及亞該亞若定,就是恁向上帝的信已經逐所在報揚;致到阮呣免講甚麼。
(THR) 因為主的道從你們那裡已經傳揚出來。你們向神的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了;所以不用我們說什麼話。
離棄偶像歸向神 
9
(CUV) 因為家己報明講阮到恁中間是甚麼款,也恁怎樣有離開偶像,歸佇上帝,來服事活閣真的上帝,
(THR) 因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像,歸向神,要服事那又真又活的神,
10
(CUV) 也聽候伊的子對天落來,就是伊對死人中互伊復活的耶穌──是彼個拯救咱出將來的受氣者。
(THR) 等候他兒子從天降臨,就是他從死裡復活的,那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢