哥林多後書 第 8 章

當效法馬其頓教會樂捐 (奉獻) 
慷慨的捐助 
1
(CUV) 兄弟啊,阮將上帝所賞賜佇馬其頓諸個教會的恩報恁知,
(THR) 弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,
2
(CUV) 就是佇患難中受大試煉的時,的大歡喜,及的極喪鄉有格外成大大的好心。
(THR) 就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
3
(CUV) 因為我干證,家己甘願照的力量,閣過頭佇的力量,
(THR) 我可以證明,他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意的捐助,
4
(CUV) 懇切求阮互得著此個恩,來相及有份佇服事聖徒;
(THR) 再三的求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;
5
(CUV) 閣呣若照阮所向望,就是代先將本身獻互主,也對上帝的旨意獻互阮。
(THR) 並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。
6
(CUV) 所以阮勸提多,伊既然有提倡此個恩惠佇恁中間,就著照按呢互伊成。
(THR) 因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。
7
(CUV) 今恁佇凡事親像信心、口才、智識、攏總的熱心,以及恁的疼阮,諸個事既然充滿,就佇此個恩惠也著充滿。
(THR) 你們既然在信心、口才、知識、熱心,和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。
8
(CUV) 我講按呢,呣是命令恁,是對別人的殷勤來試驗恁仁愛的實在。
(THR) 我說這話,不是吩咐你們,乃是藉著別人的熱心試驗你們愛心的實在。
當效法基督捨富足為貧窮 
9
(CUV) 因為恁知咱的主耶穌基督的恩:伊本好額,為著恁成做喪鄉,欲互恁對伊的喪鄉,來成做好額。
(THR) 你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。
10
(CUV) 我佇此層事將我的意見互恁知,因為這是恁的利益;是恁對舊年已經提倡此個事,呣若做前行,也做前甘願,
(THR) 我在這事上把我的意見告訴你們,是與你們有益;因為你們下手辦這事,而且起此心意,已經有一年了,
11
(CUV) 今著做成此個事。致到恁既然有熱心的甘願,也照所有的來成伊。
(THR) 如今就當辦成這事。既有願做的心,也當照你們所有的去辦成。
12
(CUV) 因為已經有此號熱心,就得著接納,是照人所有的,呣是照人所無的。
(THR) 因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。
13
(CUV) 卻呣是愛別人聊量,恁豁達,
(THR) 我原不是要別人輕省,你們受累,
14
(CUV) 是愛得平平,現時將恁有剩的補的無夠,通將有剩的補恁的無夠,按呢才會平。
(THR) 乃要均平,就是要你們的富餘,現在可以補他們的不足,使他們的富餘,將來也可以補你們的不足,這就均平了。
15
(CUV) 照所記載講:拾多的無剩;拾少的無欠。
(THR) 如經上所記:多收的也沒有餘;少收的也沒有缺。
保羅稱讚提多 
提多和他的同工 
16
(CUV) 感謝上帝,互提多的心平平為著恁殷勤。
(THR) 多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。
17
(CUV) 伊卻也是受阮的苦勸,總是伊本然真殷勤,家己甘願去尋恁。
(THR) 他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裡去。
18
(CUV) 我也差一個兄弟及伊去,就是佇福音有互眾教會謳咾的。
(THR) 我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。
19
(CUV) 呣若按呢,也是諸個教會所揀選,及阮出門鬥料理阮所辦的恩惠,來表明主的榮光,及阮的甘願。
(THR) 不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐貲送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。
20
(CUV) 是持防人為著阮所料理的多多銀,來嫌阮。
(THR) 這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。
21
(CUV) 因為阮圖謀好事,呣若佇主的面前,也是佇人的面前。
(THR) 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。
22
(CUV) 閣差阮的兄弟一人及去;阮佇多多事曾多多擺試驗伊,知伊的殷勤。今因為深信恁,就閣卡殷勤。
(THR) 我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗過。現在他因為深信你們,就更加熱心了。
23
(CUV) 論到提多,伊是我的同伴,為著恁來相及著磨的。抑是阮諸個兄弟,是諸個教會的使者,也是基督的榮光。
(THR) 論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。
24
(CUV) 所以,佇諸個教會的面前恁著對顯明恁的仁愛的憑據,也顯明阮為著恁所誇口的是實在。
(THR) 所以,你們務要在眾教會面前顯明你們愛心的憑據,並我所誇獎你們的憑據。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢