
撒母耳記下 第 11 章
- 大衛干罪
- 1
- (CUV) 年頭,列王出戰的時,大衛差約押,及伊的人臣及以色列的眾人出去。就贏亞捫人,圍攻拉巴。大衛猶原踮佇耶路撒冷。
- (THR) 過了一年,到列王出戰的時候,大衛又差派約押,率領臣僕和以色列眾人出戰。他們就打敗亞捫人,圍攻拉巴。大衛仍住在耶路撒冷。
- 2
- (CUV) 有一日,欲暗的時,大衛對床裡起來,佇王宮的厝頂行來行去,對厝頂看見一個婦仁人洗浴,婦仁人生做真娞,
- (THR) 一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,
- 3
- (CUV) 大衛為著彼個婦仁人就差人去探聽。有人講:「伊豈呣是以連的查某子,赫人烏利亞的某拔示巴嗎?」
- (THR) 大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「他是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」
- 4
- (CUV) 大衛差使者去導伊來,伊就來到伊遐,大衛及伊同房;婦仁人清氣伊的無清氣。就倒去厝。
- (THR) 大衛差人去,將婦人接來;那時他的月經才得潔淨。他來了,大衛與他同房,他就回家去了。
- 5
- (CUV) 婦仁人懷孕,差人給大衛講:「我已經懷孕。」
- (THR) 於是他懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」
- 6
- (CUV) 大衛差人到約押遐,講:「你差赫人烏利亞來我遮。」約押就差烏利亞去見大衛。
- (THR) 大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。
- 7
- (CUV) 烏利亞已經來伊遐,大衛問看約押好嗎?百姓好嗎?交戰好勢嗎?
- (THR) 烏利亞來了,大衛問約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。
- 8
- (CUV) 大衛給烏利亞講:「你落去恁兜洗腳。」烏利亞出王宮了後,王就送一份食物互伊。
- (THR) 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。
- 9
- (CUV) 總是烏利亞及伊主人的奴僕相及睏佇王宮的門口,無落去兜。
- (THR) 烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。
- 10
- (CUV) 有人給大衛講:「烏利亞無落去伊的厝。」大衛就問烏利亞講:「你豈呣是對遠路來嗎?啥事呣落去你的家啊?」
- (THR) 有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為什麼不回家去呢?」
- 11
- (CUV) 烏利亞對大衛講:「約櫃及以色列及猶大攏踮佇草寮仔,我的主約押及我的主的奴僕攏紮營佇田野,我豈通倒去我的家飲食、及我的某相及睏嗎?我指你的活及你靈魂的活來咒誓,我決斷無欲行此個事!」
- (THR) 烏利亞對大衛說:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主(或作:王)的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓(原文作我指著王和王的性命起誓):我決不行這事!」
- 12
- (CUV) 大衛給烏利亞講:「你今仔日猶原住遮,明仔再我互你去。」烏利亞就佇彼日及第二日住佇耶路撒冷。
- (THR) 大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷。
- 13
- (CUV) 大衛叫烏利亞來,伊就佇伊的面前飲食,伊互伊醉。已經暗,烏利亞出去伊的床裡睏,及伊的主諸個奴僕相及做伴,也無落去兜。
- (THR) 大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。
- 謀殺烏利亞
- 14
- (CUV) 隔早起,大衛寫一張批互約押,託烏利亞的手帶去。
- (THR) 次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
- 15
- (CUV) 批內寫講:「著派烏利亞佇陣情極危急的所在,恁就對伊的後面退來,互伊受拍死。」
- (THR) 信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」
- 16
- (CUV) 約押圍城的時,佇伊所知有勇士的所在,就派烏利亞佇遐。
- (THR) 約押圍城的時候,知道敵人那裡有勇士,便將烏利亞派在那裡。
- 17
- (CUV) 城內的人有出來及約押交戰;大衛的奴僕死幾若人,赫人烏利亞也死。
- (THR) 城裡的人出來和約押打仗;大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
- 18
- (CUV) 約押差人用交戰的事攏給大衛講,
- (THR) 於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,
- 19
- (CUV) 就吩咐使者講:「你用交戰一切的事給王講明白,
- (THR) 又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,
- 20
- (CUV) 王若受氣,給恁講:『恁交戰的時啥事迫近城牆?豈呣知會對城頂射箭嗎?
- (THR) 王若發怒,問你說:『你們打仗為什麼挨近城牆呢?豈不知敵人必從城上射箭嗎?
- 21
- (CUV) 前拍死耶路比設的子亞比米勒的是是誰?豈呣是一個婦仁人對牆頂石磨的頂礅,佇伊的頂面,互伊死佇提備斯嗎?恁啥事迫近城啊?』你著講:『你的奴僕──赫人烏利亞也死。』」
- (THR) 從前打死耶路比設(就是耶路巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為什麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人赫人烏利亞也死了。』」
- 22
- (CUV) 使者去,照約押一切所命令的來給大衛講。
- (THR) 使者起身,來見大衛,照著約押所吩咐他的話奏告大衛。
- 23
- (CUV) 使者給大衛講:「對敵比阮卡強,出來郊野攻擊阮,阮拍伊到城門口。
- (THR) 使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗,我們追殺他們,直到城門口。
- 24
- (CUV) 射箭的人對牆頂射你的奴僕,王的奴僕死幾若人,你的奴僕赫人烏利亞也死。」
- (THR) 射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」
- 25
- (CUV) 大衛給彼個使者講:「你著按呢給約押講:『呣免掛慮此個事,因為刀劍死人,此個彼個無一定;你著閣卡盡力攻城,來捙倒伊。』著按呢勉勵伊。」
- (THR) 王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」
- 娶拔示巴
- 26
- (CUV) 烏利亞的某聽見丈夫烏利亞已經死,就為伊的丈夫啼哭。
- (THR) 烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。
- 27
- (CUV) 丁憂已經明白,大衛差人導伊到宮內,伊就做伊的某,給伊生一個子。總是大衛所行的事,耶和華真無歡喜。
- (THR) 哀哭的日子過了,大衛差人將他接到宮裡,他就作了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
