
但以理書 第 1 章
- 巴比倫王勝約雅敬
- 1
- (CUV) 猶大王約雅敬坐位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,圍來攻擊伊。
- (THR) 猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,將城圍困。
- 2
- (CUV) 主用猶大王約雅敬,及上帝厝內器具的一份交佇伊的手。伊將帶到示拿的地,入伊的上帝的厝,用許個器具下佇伊的上帝的庫房內。
- (THR) 主將猶大王約雅敬,並神殿中器皿的幾分交付他手。他就把這器皿帶到示拿地,收入他神的廟裡,放在他神的庫中。
- 選以色列宗室之俊美少年侍王
- 3
- (CUV) 王吩咐太監長亞施毗拿,著對以色列的王親及貴族的中間帶幾若人來,
- (THR) 王吩咐太監長亞施毗拿,從以色列人的宗室和貴冑中帶進幾個人來,
- 4
- (CUV) 就是少年無瑕疪、面貌娞、有聰明智識、通達逐樣的學問、明白極致、夠額通跟隨佇王宮的,著教示迦勒底人的文學及言語。
- (THR) 就是年少沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備、足能侍立在王宮裡的,要教他們迦勒底的文字言語。
- 5
- (CUV) 王就分派將王所食的好物及所飲的酒,每日互一份,培養三年久。然後,互跟隨佇王的面前。
- (THR) 王派定將自己所用的膳和所飲的酒,每日賜他們一分,養他們三年。滿了三年,好叫他們在王面前侍立。
- 6
- (CUV) 中間有猶大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。
- (THR) 他們中間有猶大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。
- 7
- (CUV) 太監長給號名:稱但以理做伯提沙撒,稱哈拿尼雅做沙得拉,稱米沙利做米煞,稱亞撒利雅做亞伯尼歌。
- (THR) 太監長給他們起名:稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。
- 但以理立志不用王之酒膳
- 8
- (CUV) 總是但以理立志無欲用王的好物及伊所飲的酒拍垃墋家己,所以求太監長容允伊免得拍垃墋家己。
- (THR) 但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。
- 9
- (CUV) 上帝互但以理佇太監長的面前得著恩惠憐憫。
- (THR) 神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。
- 10
- (CUV) 太監長給但以理講:「我驚畏我的主我的王,伊已經分派恁的飲食;豈可通互伊看見恁的面貌卡輸恁同年的少年人啊?若按呢,就互我頭殼得保全佇王的面前。」
- (THR) 太監長對但以理說:「我懼怕我主我王,他已經派定你們的飲食;倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裡難保。」
- 11
- (CUV) 太監長有派一個監護者管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,但以理對伊講:
- (THR) 但以理對太監長所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的委辦說:
- 12
- (CUV) 「求你試看你諸個奴僕十日久,互阮食菜,飲水,
- (THR) 「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝,
- 13
- (CUV) 然後你通看阮的面貌及許個食王好物的少年人的面貌,就照你所看見的款待你諸個奴僕!」
- (THR) 然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧!」
- 食素飲水面容豐美
- 14
- (CUV) 此個事伊有允准,試十日久。
- (THR) 委辦便允准他們這件事,試看他們十天。
- 15
- (CUV) 十日後,看見的面貌比許個食王的好物的少年人閣卡娞卡博。
- (THR) 過了十天,見他們的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。
- 16
- (CUV) 對按呢監護就撤去所互的好物所著飲的酒,互食菜。
- (THR) 於是委辦撤去派他們用的膳,飲的酒,給他們素菜吃。
- 主賜以智學超群
- 17
- (CUV) 此四個少年人,上帝互佇逐樣的文字學問聰明智識;但以理閣明白逐樣的異象及夢見的兆頭。
- (THR) 這四個少年人,神在各樣文字學問(學問:原文作智慧)上賜給他們聰明知識;但以理又明白各樣的異象和夢兆。
- 18
- (CUV) 王所定著導入去的日已經到,太監長就導入去到尼布甲尼撒的面前。
- (THR) 尼布甲尼撒王預定帶進少年人來的日期滿了,太監長就把他們帶到王面前。
- 19
- (CUV) 王及講話,佇眾人的中間看無一個會比得但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以得著徛佇王的面前。
- (THR) 王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前侍立。
- 20
- (CUV) 王見有所問的事,就知的智慧聰明比通國的博士及術士贏過十倍。
- (THR) 王考問他們一切事,就見他們的智慧聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。
- 21
- (CUV) 但以理到古列王元年猶佇。
- (THR) 到古列王元年,但以理還在。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |