
申命記 第 8 章
- 當記念 神之引導
- 1
- (CUV) 「我今仔日所命令你一切的誡命,恁著執守來行伊,互恁通活,人額加添多多,通入去得著耶和華對恁的列祖所咒誓應允的地。
- (THR) 「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。
- 2
- (CUV) 你也著記得耶和華──你的上帝此四十年導你佇曠野的路,是欲互你謙卑來試驗你,欲知你的心內怎樣,肯守伊的誡命抑無。
- (THR) 你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你,試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。
- 3
- (CUV) 伊互你謙卑,互你枵餓,用你所呣識你的列祖也呣識的嗎哪養飼你,互你知,人呣是干單倚靠餅來活,人是倚靠耶和華嘴所講一切的話來活。
- (THR) 他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道,人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。
- 4
- (CUV) 此四十年,你的衫褲無破,你的腳也無泡。
- (THR) 這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。
- 5
- (CUV) 你的心著知,耶和華──你的上帝教督你,親像人教督伊的子一樣。
- (THR) 你當心裡思想,耶和華你神管教你,好像人管教兒子一樣。
- 6
- (CUV) 閣你著執守耶和華──你的上帝的誡命,來行伊的道路,來敬畏伊。
- (THR) 你要謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,敬畏他。
- 7
- (CUV) 因為耶和華──你的上帝導你入彼個娞的地,彼個地有溪,有水泉,有深淵,對山谷及山流出來。
- (THR) 因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。
- 8
- (CUV) 是出小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹的地,也出橄欖樹,及蜜的地。
- (THR) 那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜。
- 9
- (CUV) 你佇彼所在食物充足,佇遐你也無欠一項。彼所在的石頭是鐵,佇伊的山通掘銅。
- (THR) 你在那地不缺食物,一無所缺。那地的石頭是鐵,山內可以挖銅。
- 10
- (CUV) 你欲食到飽,就為著伊所賞賜你的娞地,來謳咾耶和華──你的上帝。
- (THR) 你吃得飽足,就要稱頌耶和華你的神,因他將那美地賜給你了。」
- 慎起驕傲致忘耶和華恩
- 11
- (CUV) 「你著謹慎,免得你記得耶和華──你的上帝,無守伊的誡命、法度、律例,就是我今仔日所命令你的;
- (THR) 「你要謹慎,免得忘記耶和華你的神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的;
- 12
- (CUV) 驚了你已經食飽,已經起娞的厝來徛起,
- (THR) 恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住,
- 13
- (CUV) 你的牛羊加添,你的金銀加添,你所有的攏加添,
- (THR) 你的牛羊加多,你的金銀增添,並你所有的全都加增,
- 14
- (CUV) 彼時你的心自高,記得耶和華──你的上帝,就是導你對埃及地做奴才的家出來的,
- (THR) 你就心高氣傲,忘記耶和華你的神,就是將你從埃及地為奴之家領出來的,
- 15
- (CUV) 伊導你經過彼個大閣通驚的曠野,遐有火蛇、蠍仔蟲、乾燥無水的地。伊曾為著你互水對的石磐流出來,
- (THR) 引你經過那大而可怕的曠野,那裡有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他曾為你使水從堅硬的磐石中流出來,
- 16
- (CUV) 閣佇曠野,將你的列祖所呣識的嗎哪養飼你,是欲互你謙卑,試驗你,互你到尾得著福氣;
- (THR) 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你,試驗你,叫你終久享福;
- 17
- (CUV) 驚了你心內想講:『得著此個大的基業是對我的氣力、我的手的能力。』
- (THR) 恐怕你心裡說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』
- 18
- (CUV) 總是你著記得耶和華──你的上帝,因為你得著大基業的氣力,是伊互你,欲成伊所對你的列祖咒誓的約,親像今仔日的款。
- (THR) 你要記念耶和華你的神,因為得貨財的力量是他給你的,為要堅定他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。
- 19
- (CUV) 將來你若記得耶和華──你的上帝,趁別個上帝服事伊,敬拜伊,我今仔日嚴嚴警戒恁,恁的確滅無。
- (THR) 你若忘記耶和華你的神,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。
- 20
- (CUV) 耶和華佇恁的面前所滅無許個國,恁也欲按呢滅無,因為恁呣聽趁耶和華──恁上帝的話。」
- (THR) 耶和華在你們面前怎樣使列國的民滅亡,你們也必照樣滅亡,因為你們不聽從耶和華你們神的話。」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |