
以西結書 第 24 章
- 以積薪沸釜為喻
- 1
- (CUV) 第九年十月初十日,耶和華的話閣臨到我講:
- (THR) 第九年十月初十日,耶和華的話又臨到我說:
- 2
- (CUV) 「人子啊,今仔日抵抵是巴比倫王就近耶路撒冷的日,你著將今仔日記伊的名,
- (THR) 「人子啊,今日正是巴比倫王就近耶路撒冷的日子,你要將這日記下,
- 3
- (CUV) 著對此個悖逆的家設譬喻講,主耶和華按呢講:將鼎祀佇火裡,已經祀好,就傾水佇內面;
- (THR) 要向這悖逆之家設比喻說,主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中;
- 4
- (CUV) 將肉塊,就是一切肥娞的肉塊、前腿後腿,攏拾下佇內面,揀好的骨疊互伊滿;
- (THR) 將肉塊,就是一切肥美的肉塊、腿,和肩都聚在其中,拿美好的骨頭把鍋裝滿;
- 5
- (CUV) 取羊群中第一好的,將柴疊佇鼎下,互鼎滾沖沖,通將骨 佇彼內面。
- (THR) 取羊群中最好的,將柴堆在鍋下,使鍋開滾,好把骨頭煮在其中。
- 示耶路撒冷必遭毀滅
- 6
- (CUV) 「主耶和華按呢講:有災禍啊!此個互人流血的城,就是生銹的鼎。伊的銹猶未除去,著將肉塊對彼中間一塊一塊提出來,無給伊拈鬮。
- (THR) 「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長銹的鍋。其中的銹未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為他拈鬮。
- 7
- (CUV) 城中有受的人的血,傾佇光光的石磐頂,無傾佇地裡,通用土蓋。
- (THR) 城中所流的血倒在淨光的磐石上,不倒在地上,用土掩蓋。
- 8
- (CUV) 此個城內所流的血,傾佇光光的石磐頂,無通遮蓋,是我互伊按呢,為著欲激大受氣行報應。
- (THR) 這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。
- 9
- (CUV) 所以主耶和華按呢講:有災禍啊!此個互人流血的城,我亦欲疊大堆的火柴,
- (THR) 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴,
- 10
- (CUV) 添柴互火真炎,將肉炤爛,將湯熬洘,互骨灰嚕去;
- (THR) 添上木柴,使火著旺,將肉煮爛,把湯熬濃,使骨頭烤焦;
- 11
- (CUV) 將鼎傾空祀佇的炭頂,互鼎熱互銅燒紅,鎔其中的污穢,除彼頂面的銹。
- (THR) 把鍋倒空坐在炭火上,使鍋燒熱,使銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨其上的銹。
- 12
- (CUV) 伊著磨厭倦,總是所生大大的銹猶原無落;伊的銹就若佇火裡亦除去。
- (THR) 這鍋勞碌疲乏,所長的大銹仍未除掉;這銹就是用火也不能除掉。
- 13
- (CUV) 佇你的污穢中有淫行,我曾清氣你,你猶久無清氣。所以你的污穢閣得著清氣,到我對你發出的大受氣息。
- (THR) 在你污穢中有淫行,我潔淨你,你卻不潔淨。你的污穢再不能潔淨,直等我向你發的忿怒止息。
- 14
- (CUV) 我──耶和華曾講伊,彼個事的確成,我也欲行伊,的確無反覆,的確無憐憫,亦無退悔。人欲照你的抬動照你的行做審判你。這是主耶和華講的。」
- (THR) 我耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。」
- 喻以西結勿為妻死哀哭喻以色列人受苦不暇悲傷
- 15
- (CUV) 耶和華的話閣臨到我講:
- (THR) 耶和華的話又臨到我說:
- 16
- (CUV) 「人子啊,看啊,我欲將你的目睭所意愛者忽然取去,總是你呣通悲哀啼哭,亦呣通流目屎,
- (THR) 「人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,
- 17
- (CUV) 獨獨通暗靜吐氣,呣通出聲,呣通辦理喪事;頭殼猶原著包頭巾,腳猶原著穿鞋,呣通掩你的嘴唇,也呣通食弔喪的餅。」
- (THR) 只可歎息,不可出聲,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」
- 18
- (CUV) 對按呢我將此個事早起時給百姓講,下昏我的某就死。隔早起我就趁命令來行。
- (THR) 於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。
- 19
- (CUV) 百姓問我講:「你按呢做及阮有甚麼干涉,你豈可無給阮講?」
- (THR) 百姓問我說:「你這樣行與我們有什麼關係,你不告訴我們嗎?」
- 20
- (CUV) 我應講:「耶和華的話臨到我講:
- (THR) 我回答他們:「耶和華的話臨到我說:
- 21
- (CUV) 『你著給以西結家講,主耶和華按呢講:看啊,我欲拍垃墋我的聖所,就是恁的勢力所誇口,恁的目睭所意愛,恁的心所疼惜者,閣恁所留佇遐的子查某子欲倒佇刀下。
- (THR) 『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我必使我的聖所,就是你們勢力所誇耀、眼裡所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。
- 22
- (CUV) 彼時,恁欲照我所行的來行,無掩恁的嘴唇,亦無食弔喪的餅。
- (THR) 那時,你們必行我僕人所行的,不蒙著嘴唇,也不吃弔喪的食物。
- 23
- (CUV) 恁的頭殼猶原包頭巾,腳欲穿鞋;無悲哀無啼哭。恁欲佇恁的罪惡中消滅,相對面吐氣。
- (THR) 你們仍要頭上勒裹頭巾,腳上穿鞋;不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽相對歎息,漸漸消滅。
- 24
- (CUV) 以西結欲按呢做恁的兆頭;凡若伊所行的,恁亦欲按呢行。此個代誌若到,恁就知我是耶和華。』
- (THR) 以西結必這樣為你們作預兆;凡他所行的,你們也必照樣行。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』
- 25
- (CUV) 「人子啊,當我除去所倚靠的,及所歡喜的榮光,的目睭所意愛者,的心所疼惜者就是的子兒。
- (THR) 「人子啊,我除掉他們所倚靠、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛、心裡所重看的兒女。
- 26
- (CUV) 彼日得著脫離的人豈無來你遮,互你親耳聽見此個事嗎?
- (THR) 那日逃脫的人豈不來到你這裡,使你耳聞這事嗎?
- 27
- (CUV) 當彼日,你的嘴就開,你就及得著脫離的人講話,無閣啞口。你欲按呢做的兆頭,就知我是耶和華。」
- (THR) 你必向逃脫的人開口說話,不再啞口。你必這樣為他們作預兆,他們就知道我是耶和華。」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
