以西結書 第 34 章

譴責牧者 
1
(CUV) 耶和華的話臨到我講:
(THR) 耶和華的話臨到我說:
2
(CUV) 「人子啊,你著宣傳攻擊以色列諸個牧者,你著宣傳來對,講,主耶和華對諸個牧者按呢講:災禍啊!以色列諸個牧者因為養飼家己。牧者豈呣應該養飼羊群嗎?
(THR) 「人子啊,你要向以色列的牧人發預言,攻擊他們,說,主耶和華如此說:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?
3
(CUV) 恁食伊的油、穿伊的毛、伊的肥者,也無養飼羊群。
(THR) 你們吃脂油、穿羊毛、宰肥壯的,卻不牧養群羊。
4
(CUV) 軟弱者,恁無顧互伊勇;破病者,恁無給伊醫治;受傷者,恁無給伊包;受趕逐者,恁無導伊倒來;失落者,恁無尋伊;獨獨用強暴嚴嚴的管轄。
(THR) 瘦弱的,你們沒有養壯;有病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有纏裹;被逐的,你們沒有領回;失喪的,你們沒有尋找;但用強暴嚴嚴地轄制。
5
(CUV) 因為無牧者,羊就四散;已經四散,就做一切野獸的食物。
(THR) 因無牧人,羊就分散;既分散,便作了一切野獸的食物。
6
(CUV) 我的羊四界行佇諸個山裡,佇逐個高的山頂,四散佇全地,無人去追,無人去尋。
(THR) 我的羊在諸山間、在各高岡上流離,在全地上分散,無人去尋,無人去找。
必加懲罰 
7
(CUV) 「所以,恁諸個牧者著聽耶和華的話。
(THR) 「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。
8
(CUV) 主耶和華講:我指我的永活來咒誓,我的羊因為無牧者就成做受搶的物,羊也做一切野獸的食物。也我的牧者無尋我的羊;諸個牧者因為養飼家己,無養飼我的羊。
(THR) 主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。
9
(CUV) 所以恁諸個牧者著聽耶和華的話。
(THR) 所以你們這些牧人要聽耶和華的話。
10
(CUV) 主耶和華按呢講:我及牧者做對敵,欲對的手追討我的羊,互無閣養飼羊群;牧者也無閣養飼家己。我欲救我的羊脫離的嘴,無閣做的食物。」
(THR) 主耶和華如此說:我必與牧人為敵,必向他們的手追討我的羊,使他們不再牧放群羊;牧人也不再牧養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。」
耶和華躬自作牧 
11
(CUV) 「因為主耶和華按呢講:看啊,我,我欲本身尋我的羊,來尋著伊。
(THR) 「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將他們尋見。
12
(CUV) 牧者佇羊群四散的日怎樣尋伊的羊,我也欲親像按呢尋我的羊。諸個羊佇密雲黑暗的日四散到逐所在,我欲對遐救倒來。
(THR) 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回他們來。
13
(CUV) 我欲對列國中導出,對逐國的內面聚集,導倒來的本所在,也欲佇以色列山諸個溪邊、境內一切通徛起的所在,來養飼。
(THR) 我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土,也必在以色列山上一切溪水旁邊、境內一切可居之處牧養他們。
14
(CUV) 我欲佇好好的草場養飼。的羊 欲佇以色列高位的山,欲佇好好的羊 內倒睏,也佇以色列山肥娞的草場食草。
(THR) 我必在美好的草場牧養他們。他們的圈必在以色列高處的山上,他們必在佳美之圈中躺臥,也在以色列山肥美的草場吃草。
15
(CUV) 主耶和華講:我欲本身養飼我的羊,互倒睏。
(THR) 主耶和華說:我必親自作我羊的牧人,使他們得以躺臥。
16
(CUV) 失落者,我欲尋伊;受趕逐者,我欲導伊倒來;受傷者,我欲包伊;破病者,我欲醫治伊;獨獨肥者,勇者,我欲除滅伊,也欲秉公養飼。
(THR) 失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必纏裹;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我必除滅,也要秉公牧養他們。
17
(CUV) 「我的羊群啊,論到恁,主耶和華按呢講:我欲佇羊及羊的中間,公的綿羊及公的山羊的中間行判斷。
(THR) 「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:我必在羊與羊中間、公綿羊與公山羊中間施行判斷。
18
(CUV) 你佇好好的草場食草,猶掠做小可事嗎?剩的草,恁竟然用腳睭踏伊;恁飲清的水,剩的,恁竟然用腳拍濁伊。
(THR) 你們這些肥壯的羊,在美好的草場吃草還以為小事嗎?剩下的草,你們竟用蹄踐踏了;你們喝清水,剩下的水,你們竟用蹄攪渾了。
19
(CUV) 論到我的羊,是食恁用腳踏的,飲恁用腳拍濁的。
(THR) 至於我的羊,只得吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。
豫言其僕必牧群羊 
20
(CUV) 「所以,主耶和華對按呢講:看啊,我本身佇肥的羊及瘦的羊的中間行判斷。
(THR) 「所以,主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。
21
(CUV) 因為恁用身軀用肩頭夾,用恁的角觸破病者,致到互四散佇外面。
(THR) 因為你們用脅用肩擁擠一切瘦弱的,又用角牴觸,以致使他們四散。
22
(CUV) 所以,我欲拯救我的羊群,無閣做受搶的物;我亦欲佇羊及羊的中間行判斷。
(THR) 所以,我必拯救我的群羊不再作掠物;我也必在羊和羊中間施行判斷。
23
(CUV) 我欲設立一個牧者照顧,伊欲養飼,就是我的奴僕大衛。伊欲養飼,做的牧者。
(THR) 我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。
24
(CUV) 我──耶和華欲做的上帝,我的奴僕大衛欲佇的中間做首領。這是我耶和華講的。
(THR) 我耶和華必作他們的神,我的僕人大衛必在他們中間作王。這是耶和華說的。
25
(CUV) 「我欲及立平安的約,互惡獸對境內斷絕,就欲安然徛起佇曠野,睏佇樹林內。
(THR) 「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。
26
(CUV) 我欲互及我的山四圍的所在成做福氣的源頭,我亦欲照時落雨,欲有施福氣的大雨。
(THR) 我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。
27
(CUV) 田野的樹欲結果子,地也欲出產;欲安然徛起佇本所在。我遏折所背的軛,救脫離彼個掠做奴才的人的手;彼時,就知我是耶和華。
(THR) 田野的樹必結果,地也必有出產;他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手;那時,他們就知道我是耶和華。
28
(CUV) 無閣做外邦人所搶的物,地上的野獸也無閣吞食;是欲安然徛起,無人互驚惶。
(THR) 他們必不再作外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們;卻要安然居住,無人驚嚇。
29
(CUV) 我欲給興起一個出名栽種的所在;佇境內無閣互飢荒所滅,也無閣受著外邦人的凌辱。
(THR) 我必給他們興起有名的植物;他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,
30
(CUV) 欲知我、耶和華─的上帝是及佇,也知─以色列家是我的百姓。這是主耶和華講的。
(THR) 必知道我、耶和華他們的神是與他們同在的,並知道他們以色列家是我的民。這是主耶和華說的。
31
(CUV) 恁是我的羊,是我草場的羊,恁是人,我也是恁的上帝。這是主耶和華講的。」
(THR) 你們作我的羊,我草場上的羊,乃是以色列人,我也是你們的神。這是主耶和華說的。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢