以西結書 第 43 章

耶和華之榮光充盈聖殿 
1
(CUV) 後來,伊導我到一個門,就是向東的門。
(THR) 以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。
2
(CUV) 看啊,以色列上帝的榮光對東勢來。伊的聲親像多多水的聲;地就因為伊的榮耀來發出光。
(THR) 以色列神的榮光從東而來。他的聲音如同多水的聲音;地就因他的榮耀發光。
3
(CUV) 伊的款式是親像我所看見的款式,就是我前來欲滅城的時所看見的款式,彼個異象也親像我佇迦巴魯河邊所看見的異像,我就仆落地。
(THR) 其狀如從前他來滅城的時候我所見的異象,那異象如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就俯伏在地。
4
(CUV) 耶和華的榮光對向東的門入佇殿內。
(THR) 耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。
5
(CUV) 對按呢神就舉起我,帶我入內院,看啊,耶和華的榮光充滿殿內。
(THR) 靈將我舉起,帶入內院,不料,耶和華的榮光充滿了殿。
以色列族棄邪行耶和華永居其中 
6
(CUV) 我聽見有一位對殿內向我講話。有一人徛佇我的身邊。
(THR) 我聽見有一位從殿中對我說話。有一人站在我旁邊。
7
(CUV) 伊對我講:「人子啊,這是我寶座的所在,是我腳掌所踏的地。我欲佇遮,踮佇以色列人的中間到永遠。以色列家及的君王無欲閣用的淫行,以及的君王的身屍佇高的所在來拍垃墋我的聖名,
(THR) 他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要在這裡住,在以色列人中直到永遠。以色列家和他們的君王必不再玷污我的聖名,就是行邪淫、在錫安的高處葬埋他們君王的屍首,
8
(CUV) 下的門椗近倚我的門椗,的門豎近倚我的門豎;及我的中間不過隔一鑆牆;閣用所行可惡的事,拍垃墋我的聖名,所以我受氣來滅。
(THR) 使他們的門檻挨近我的門檻,他們的門框挨近我的門框;他們與我中間僅隔一牆,並且行可憎的事,玷污了我的聖名,所以我發怒滅絕他們。
9
(CUV) 今著對我的面前除去的淫行及君王的身屍離開遠遠,我就踮佇的中間到永遠。
(THR) 現在他們當從我面前遠除邪淫和他們君王的屍首,我就住在他們中間直到永遠。
勸以色列人自愧其罪 
10
(CUV) 「人子啊,你著將此個殿指示以色列家,互因為家己的罪過來見誚;也著量殿的規模。
(THR) 「人子啊,你要將這殿指示以色列家,使他們因自己的罪孽慚愧,也要他們量殿的尺寸。
11
(CUV) 若為著家己一切所行的事來見誚,你著指示此個殿的模、及伊的款式、伊出的所在、伊入的所在,及伊一切的規模,伊一切的禮儀、伊一切的規模、伊一切的法度,攏寫佇的目睭前,互守一切的規模,一切的禮儀來行伊。
(THR) 他們若因自己所行的一切事慚愧,你就將殿的規模、樣式、出入之處,和一切形狀、典章、禮儀、法則指示他們,在他們眼前寫上,使他們遵照殿的一切規模典章去做。
12
(CUV) 殿的法度就是按呢:佇山頂四圍的界內攏做至聖。看啊,這就是殿的法度。」
(THR) 殿的法則乃是如此:殿在山頂上,四圍的全界要稱為至聖。這就是殿的法則。」
祭壇之尺度 
13
(CUV) 以下是壇的量數,是用肘量伊(一個肘是一肘閣加一巴掌)。壇底一肘,闊一肘,四圍的墘有緣,高一巴掌,這就是壇的座。
(THR) 以下量祭壇,是以肘為度(這肘是一肘零一掌)。底座高一肘,邊寬一肘,四圍起邊高一掌,這是壇的座。
14
(CUV) 對倚土腳的底座到下層的階,高二肘,闊一肘。對細階到大階,高四肘,闊一肘。
(THR) 從底座到下層磴臺,高二肘,邊寬一肘。從小磴臺到大磴臺,高四肘,邊寬一肘。
15
(CUV) 頂面的壇,有四肘。壇的頂面有凸四支角。
(THR) 壇上的供臺,高四肘。供臺的四拐角上都有角。
16
(CUV) 壇長十二肘,闊十二肘,款式四方。
(THR) 供臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。
17
(CUV) 四面的階長十四肘,闊十四肘。四圍的緣有半肘,伊的底座四圍一肘。伊的崎層向東。
(THR) 磴臺長十四肘,寬十四肘,四面見方。四圍起邊高半肘,底座四圍的邊寬一肘。臺階朝東。
獻祭之禮儀 
18
(CUV) 伊對我講:「人子啊,主耶和華按呢講:起造祭壇,為著欲佇彼頂面獻燒祭灑血,到造成的時伊的例親像下底:
(THR) 他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:建造祭壇,為要在其上獻燔祭灑血,造成的時候典章如下:
19
(CUV) 主耶和華講,你著將一隻公的牛仔做贖罪的祭,交互祭司利未人撒督的後裔,就是許個親近我、服事我的。
(THR) 主耶和華說,你要將一隻公牛犢作為贖罪祭,給祭司利未人撒督的後裔,就是那親近我、事奉我的。
20
(CUV) 你著取牛仔的血,抹佇壇的四角及階仔的四角,及四圍的緣。按呢來互伊清氣,閣為著伊贖罪。
(THR) 你要取些公牛的血,抹在壇的四角和磴臺的四拐角,並四圍所起的邊上。你這樣潔淨壇,壇就潔淨了。
21
(CUV) 你也著將彼隻做贖罪祭的牛仔燒佇聖所的外面,厝內定著的所在。
(THR) 你又要將那作贖罪祭的公牛犢燒在殿外、聖地之外預定之處。
22
(CUV) 第二日,著將無瑕疵的山羊獻做贖罪的祭;欲清氣彼個壇,親像曾用公的牛仔清氣伊一樣。
(THR) 次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。
23
(CUV) 你已經清氣伊,著獻一隻無瑕疵公的牛及羊群中一隻無瑕疵公的綿羊,
(THR) 潔淨了壇,就要將一隻無殘疾的公牛犢和羊群中一隻無殘疾的公綿羊,
24
(CUV) 你著將諸個物獻佇耶和華的面前。祭司著用鹽摻佇頂面,獻互耶和華做燒祭。
(THR) 奉到耶和華前。祭司要撒鹽在其上,獻與耶和華為燔祭。
25
(CUV) 七日內,每日你著備辦一隻公的山羊做贖罪的祭,也著備辦一隻公的牛仔及羊群中一隻公的綿羊,攏無瑕疵的。
(THR) 七日內,每日要預備一隻公山羊為贖罪祭,也要預備一隻公牛犢和羊群中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。
26
(CUV) 歷過七日欲為壇贖罪,互伊清氣;按呢分別伊做聖。
(THR) 七日祭司潔淨壇,壇就潔淨了;要這樣把壇分別為聖。
27
(CUV) 許個日已經滿,對第八日以後,祭司欲佇壇頂獻恁的燒祭及平安的祭;我欲接納恁。這是主耶和華講的。」
(THR) 滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢