
創世記 第 14 章
- 四王與五王戰
- 1
- (CUV) 當暗拉非做示拿王,亞略做以拉撒王,基大老瑪做以攔王,提達做戈印王的時,
- (THR) 當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王的時候,
- 2
- (CUV) 來攻擊所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王施米別,以及比拉王;比拉就是瑣珥。
- (THR) 他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別,和比拉王;比拉就是瑣珥。
- 3
- (CUV) 攏聚會佇西訂的山谷;西訂山谷就是鹽海。
- (THR) 這五王都在西訂谷會合;西訂谷就是鹽海。
- 4
- (CUV) 服事基大老瑪十二年久,到十三年背叛。
- (THR) 他們已經事奉基大老瑪十二年,到十三年就背叛了。
- 5
- (CUV) 十四年,基大老瑪及同會盟諸個王攏來佇亞特律加寧,贏利乏音人,佇涵蘇西人,佇沙微基列亭以米人,
- (THR) 十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特律加寧,殺敗了利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,
- 6
- (CUV) 佇何利人的西珥山何利人,到近佇曠野的伊勒巴蘭。
- (THR) 在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。
- 7
- (CUV) 倒轉到安密巴,就是加低斯,攻擊亞瑪力全地,及徛起佇哈洗遜他瑪的亞摩利人。
- (THR) 他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。
- 8
- (CUV) 對彼霎所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王、比拉王(比拉就是瑣珥)攏出來,佇西訂的山谷排陣,及交戰,
- (THR) 於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王,和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂谷擺陣,與他們交戰,
- 9
- (CUV) 就是及以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰;四個王對敵五個王。
- (THR) 就是與以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰;乃是四王與五王交戰。
- 10
- (CUV) 西訂山谷攏是石油坑。所多瑪蛾摩拉諸個王逃走,跋佇遐,其餘的走上山。
- (THR) 西訂谷有許多石漆坑。所多瑪王和蛾摩拉王逃跑,有掉在坑裡的,其餘的人都往山上逃跑。
- 11
- (CUV) 就將所多瑪蛾摩拉的財物,以及的乾糧攏搶做去;
- (THR) 四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物,並一切的糧食都擄掠去了;
- 12
- (CUV) 閣將亞伯蘭的姪羅得及伊的財物搶去。彼時羅得住佇所多瑪。
- (THR) 又把亞伯蘭的姪兒羅得和羅得的財物擄掠去了。當時羅得正住在所多瑪。
- 亞伯蘭救回羅得
- 13
- (CUV) 有一個逃走的人來給希伯來人亞伯蘭講;彼時亞伯蘭徛起佇亞摩利人幔利的橡樹彼所在。幔利及以實各及亞乃攏是兄弟,有及亞伯蘭聯盟。
- (THR) 有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。
- 14
- (CUV) 亞伯蘭聽見伊的姪互人掠去,就導生養佇伊的家裡精練的壯丁三百十八人,追到但,
- (THR) 亞伯蘭聽見他姪兒(原文作弟兄)被擄去,就率領他家裡生養的精練壯丁三百一十八人,直追到但,
- 15
- (CUV) 伊及伊的奴僕透暝分隊攻擊,追到大馬色倒旁的何巴,
- (THR) 便在夜間,自己同僕人分隊殺敗敵人,又追到大馬色左邊的何把,
- 16
- (CUV) 將一切的財物搶倒轉,連伊的姪仔羅得及伊的財物,以及婦女、百姓亦攏搶倒轉。
- (THR) 將被擄掠的一切財物奪回來,連他姪兒羅得和他的財物,以及婦女、人民也都奪回來。
- 麥基洗德為亞伯蘭祝福
- 17
- (CUV) 亞伯蘭贏基大老瑪以及及伊做陣諸個王倒來的時,所多瑪王出來,到沙微的山谷迎接伊;沙微的山谷就是王的山谷。
- (THR) 亞伯蘭殺敗基大老瑪和與他同盟的王回來的時候,所多瑪王出來,在沙微谷迎接他;沙微谷就是王谷。
- 18
- (CUV) 亦有撒冷王麥基洗德帶餅及酒出來;伊是至高上帝的祭司。
- (THR) 又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒出來迎接;他是至高神的祭司。
- 19
- (CUV) 祝福伊,講:「願天地的主、至高的上帝賜福亞伯蘭!
- (THR) 他為亞伯蘭祝福,說:「願天地的主、至高的神賜福與亞伯蘭!
- 20
- (CUV) 至高的上帝將對敵交佇你的手,應該謳咾伊!」亞伯蘭將攏總所得著的十份提一份互伊。
- (THR) 至高的神把敵人交在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。
- 21
- (CUV) 所多瑪王給亞伯蘭講:「將人歸我,物攏互你!」
- (THR) 所多瑪王對亞伯蘭說:「你把人口給我,財物你自己拿去吧!」
- 22
- (CUV) 亞伯蘭給所多瑪王講:「我有指天地的主──至高的上帝耶和華來咒誓:
- (THR) 亞伯蘭對所多瑪王說:「我已經向天地的主至高的神耶和華起誓:
- 23
- (CUV) 凡若你的物,就一條線、一條鞋帶,我攏呣提,免得你講:『我互亞伯蘭好額!』
- (THR) 凡是你的東西,就是一根線、一根鞋帶,我都不拿,免得你說:『我使亞伯蘭富足!』
- 24
- (CUV) 只有少年人所食的,以及及我同行的人亞乃、以實各、幔利所應得的份額,通出在提。」
- (THR) 只有僕人所吃的,並與我同行的亞乃、以實各、幔利所應得的分,可以任憑他們拿去。」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |