以賽亞書 第 66 章

主威雖充天地惟悅痛悔謙卑 
1
(CUV) 耶和華按呢講:天是我的座位;地是我的腳踏椅。恁欲給我起甚麼號的厝?甚麼號的所在是做我安息的地方啊?
(THR) 耶和華如此說:天是我的座位;地是我的腳凳。你們要為我造何等的殿宇?那裡是我安息的地方呢?
2
(CUV) 耶和華講:諸個攏是我的手所創造的,所以諸個就攏有。總是我所看顧的,就是謙虛心痛悔、因為我的話來愕愕惙的人。
(THR) 耶和華說:這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的,就是虛心(原文作貧窮)痛悔、因我話而戰兢的人。
3
(CUV) 牛,無各樣人,獻羊,無各樣摃折狗頷頸,獻禮物,無各樣獻豬血,燒乳香,無各樣謳咾偶像。揀家己的道路,心歡喜可惡的事。
(THR) 假冒為善的宰牛,好像殺人,獻羊羔,好像打折狗項,獻供物,好像獻豬血,燒乳香,好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事。
4
(CUV) 我亦揀迷惑的事,互所驚惶的臨到;因為我叫,無人應;我講話,無聽趁;反轉行我目睭中看做歹的,揀我所無歡喜的。
(THR) 我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們;因為我呼喚,無人答應;我說話,他們不聽從;反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。
敬主者受憾無憂賞罰在主 
5
(CUV) 恁因為耶和華的話來愕愕惙的人著聽伊的話;恁的兄弟怨恨恁,因為我的名革逐恁者,曾講:願耶和華得著榮光,互阮得著看見恁的歡喜;總是欲抵著見誚。
(THR) 你們因耶和華言語戰兢的人當聽他的話:你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂;但蒙羞的究竟是他們!
6
(CUV) 有喧嘩的聲對城內出!有聲對殿內出!就是耶和華報應伊的對敵的聲!
(THR) 有喧嘩的聲音出自城中!有聲音出於殿中!是耶和華向仇敵施行報應的聲音!
7
(CUV) 錫安猶未抵著生子的艱苦就生產,猶未知疼痛,就生查甫子。
(THR) 錫安未曾劬勞就生產,未覺疼痛就生出男孩。
8
(CUV) 親像此號事是誰曾聽見?諸個事是誰曾看見啊?國豈會一日來生?百姓豈會霎仔久來出世?因為錫安一下抵著生子的艱苦就生子兒。
(THR) 國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞便生下兒女,這樣的事誰曾聽見?誰曾看見呢?
9
(CUV) 耶和華講:我已經互伊臨盆,豈無互伊生出嗎?你的上帝講:我互人生子者,豈關密伊的胎嗎?
(THR) 耶和華說:我既使他臨產,豈不使他生產呢?你的神說:我既使他生產,豈能使他閉胎不生呢?
耶路撒冷得榮光信者與之同樂 
10
(CUV) 恁諸個疼耶路撒冷者,著及伊同快樂為伊歡喜;恁為著伊悲哀者,今著及伊歡喜快樂。
(THR) 你們愛慕耶路撒冷的都要與他一同歡喜快樂;你們為他悲哀的都要與他一同樂上加樂;
11
(CUV) 致到恁通吸伊的安慰的奶頭來得著飽,互恁得著伊豐盛的榮光,親像尋著恁滿心歡喜者。
(THR) 使你們在他安慰的懷中吃奶得飽,使他們得他豐盛的榮耀,猶如擠奶,滿心喜樂。
12
(CUV) 耶和華按呢講:看啊,我欲互平安開闊到佇伊,親像江河,互列國的榮光到佇伊,親像漲滿的河。恁欲享受伊;恁欲得著抱佇身邊,搖佇腳頭窩頂。
(THR) 耶和華如此說:我要使平安延及他,好像江河,使列國的榮耀延及他,如同漲溢的河。你們要從中享受(原文作咂);你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。
13
(CUV) 親像人得著伊的老母安慰伊,我亦欲按呢安慰恁;恁亦欲佇耶路撒冷得著安慰。
(THR) 母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們;你們也必因(或作:在)耶路撒冷得安慰。
14
(CUV) 恁看見,心就快樂;恁的骨欲得著潤澤親像軟軟的草一樣;閣耶和華的手欲顯現佇伊的奴僕;伊亦欲受氣伊的對敵。
(THR) 你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤像嫩草一樣;而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道;他也要向仇敵發惱恨。
耶和華之威榮顯赫 
15
(CUV) 看啊,耶和華欲佇火中降臨;伊的車親像捲螺風,用大受氣行報應,用火焰行責罰;
(THR) 看哪,耶和華必在火中降臨;他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰;
16
(CUV) 因為耶和華欲用火用刀,及一切有血氣的人爭戰;互耶和華所死的多多。
(THR) 因為耶和華在一切有血氣的人身上,必以火與刀施行審判;被耶和華所殺的必多。
17
(CUV) 「許個分別做聖、清氣家己者,進入佇園內跟隨彼中間一個人的後面,食豬肉及可惡的物及老鼠,欲做一下滅無;這是耶和華講的。
(THR) 「那些分別為聖、潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕;這是耶和華說的。
其榮必宣揚於萬邦 
18
(CUV) 「因為我知的行做及的念頭。時到,我欲聚集萬百姓萬族欲來,欲看我的榮光,
(THR) 「我知道他們的行為和他們的意念。時候將到,我必將萬民萬族(族:原文作舌)聚來,看見我的榮耀,
19
(CUV) 我欲設記號佇中間。逃走者,我欲差到列國,就是到他施、普勒,開弓的路德及土巴、雅完,及平素未有聽見我的名聲、未有看見我的榮光遠遠的海嶼;欲將我的榮光傳報佇列國中。
(THR) 我要顯神蹟(或作:記號)在他們中間。逃脫的,我要差到列國去,就是到他施、普勒、拉弓的路德和土巴、雅完,並素來沒有聽見我名聲、沒有看見我榮耀遼遠的海島;他們必將我的榮耀傳揚在列國中。
20
(CUV) 欲送恁的眾兄弟對列國中倒來,互有的騎馬,有的坐車,坐轎,騎騾,騎駱駝,到我的聖山耶路撒冷,做禮物獻互耶和華,親像以色列人用清氣的器具貯禮物,獻佇耶和華的厝;這是耶和華講的。
(THR) 他們必將你們的弟兄從列國中送回,使他們或騎馬,或坐車,坐轎,騎騾子,騎獨峰駝,到我的聖山耶路撒冷,作為供物獻給耶和華,好像以色列人用潔淨的器皿盛供物奉到耶和華的殿中;這是耶和華說的。
21
(CUV) 耶和華講:我欲對中間取人做祭司,做利未人。」
(THR) 耶和華說:我也必從他們中間取人為祭司,為利未人。」
必親見惡者遭報 
22
(CUV) 耶和華講:因為我所造的新天新地,佇我的面前長長佇;親像按呢,恁的後裔及恁的名字亦欲長長佇。
(THR) 耶和華說:我所要造的新天新地,怎樣在我面前長存;你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。
23
(CUV) 逐擺抵著月的初一,逐擺抵著安息日,見若有血氣,欲到我的面前跪拜。這是耶和華講的。
(THR) 每逢月朔、安息日,凡有血氣的必來在我面前下拜。這是耶和華說的。
24
(CUV) 欲出去看許個悖逆我的人的身屍;因為的蟲死;的火熄;見有血氣者攏欲厭惡。
(THR) 他們必出去觀看那些違背我人的屍首;因為他們的蟲是不死的;他們的火是不滅的;凡有血氣的都必憎惡他們。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢