
以賽亞書 第 8 章
- 猶大厭棄主訓將受重罰
- 1
- (CUV) 耶和華對我講:「你提一個大的牌,用人通行的字來寫,論起『瑪黑珥.沙拉勒.哈施罷斯』。
- (THR) 耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆(或作:人常用的字),寫上『瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯』(就是擄掠速臨、搶奪快到的意思)。
- 2
- (CUV) 我欲叫誠實的干證,就是祭司烏利亞及耶比利家的子撒迦利亞來做干證。」
- (THR) 我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」
- 3
- (CUV) 我及先知娘同房;伊懷孕生子,耶和華就對我講:「給伊號名叫瑪黑珥.沙拉勒.哈施罷斯;
- (THR) 我以賽亞與妻子(原文作女先知)同室;他懷孕生子,耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯;
- 4
- (CUV) 因為此個嬰仔曉叫阿爸、阿母的代先,大馬色的財寶及撒瑪利亞受搶的物攏搬佇亞述王的面前。」
- (THR) 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬色的財寶和撒瑪利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」
- 5
- (CUV) 耶和華閣對我講:
- (THR) 耶和華又曉諭我說:
- 6
- (CUV) 「因為此個百姓厭賤西羅亞慢慢流的水,歡喜利汛及利瑪利的子;
- (THR) 「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子;
- 7
- (CUV) 所以,主欲互彼個河真大真雄的水流來淹,就是亞述王及伊一切的榮光,欲過伊一切的水溝,漲滿伊諸個岸;
- (THR) 因此,主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢,必漫過一切的水道,漲過兩岸;
- 8
- (CUV) 欲沖入猶大,漲滿四界淹,高到頷頸。以馬內利啊,伊的翅展開,遍滿你的地。」
- (THR) 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」
- 敬畏耶和華必得安慰
- 9
- (CUV) 列國的百姓啊,出在恁喧嘩,到尾的確破壞;遠的人啊,著俯耳孔來聽!出在恁縖腰,的確欲破壞;出在恁縖腰,的確欲破壞。
- (THR) 列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞;遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞;你們束起腰來,終必破壞。
- 10
- (CUV) 出在恁設計謀,的確歸空空;出在恁議論,的確成立;因為上帝及阮佇。
- (THR) 任憑你們同謀,終歸無有;任憑你們言定,終不成立;因為神與我們同在。
- 11
- (CUV) 耶和華用大權能的手,指示我用話警戒我講,呣通行此個百姓所行的路,對我講:
- (THR) 耶和華以大能的手,指教我不可行這百姓所行的道,對我這樣說:
- 12
- (CUV) 「此個百姓所講叫做結黨的,恁莫得講做結黨。所驚的,恁莫得驚,亦莫得。
- (THR) 「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。
- 13
- (CUV) 獨獨著尊萬軍的耶和華做聖,伊是恁所著驚者,所著者。
- (THR) 但要尊萬軍之耶和華為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。
- 14
- (CUV) 伊欲做聖所,亦欲向以色列二家做跋倒人的石,塞礙人的石磐;向耶路撒冷徛起的百姓做活罩及羅網。
- (THR) 他必作為聖所,卻向以色列兩家作絆腳的石頭,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。
- 15
- (CUV) 多多人欲佇彼頂面著觸跋倒,跋到碎碎,亦互伊網著掠著。」
- (THR) 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」
- 16
- (CUV) 你著將干證的話捲緊緊,封密律法佇我學生的中間。
- (THR) 你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。
- 17
- (CUV) 我欲聽候耶和華就是家己掩伊的面佇雅各的家者;我亦欲向望伊。
- (THR) 我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華;我也要仰望他。
- 18
- (CUV) 看啊,我及耶和華所互我的子,攏是萬軍的耶和華踮佇錫安山的,所用做兆頭記號佇以色列中者。
- (THR) 看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。
- 崇邪術者必受懲罰
- 19
- (CUV) 若有人對恁講:「恁著去問童乩及行邪術者,的聲音嘰嘰叫叫,言語細細。」著應講:「百姓豈呣著問伊的上帝嗎?豈通為活人去問許個死者嗎?」
- (THR) 有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的神嗎?豈可為活人求問死人呢?」
- 20
- (CUV) 人著照律法及干證的話;若無趁此個話來講,就得著看見早起時的光。
- (THR) 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。
- 21
- (CUV) 欲經過此個地,受艱苦,受枵餓;枵餓的時,心內家己受氣,咒詛的王及的上帝。
- (THR) 他們必經過這地,受艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。
- 22
- (CUV) 抬頭看天,俯落看地,無拍算,一盡是艱苦、黑暗,及痛苦的黑暗。受趕佇黑黑暗暗的內面。
- (THR) 仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
