
耶利米書 第 22 章
- 先知警勸君民歸正
- 1
- (CUV) 耶和華按呢講:「你落去猶大王的宮內,佇遐講此個話,講:
- (THR) 耶和華如此說:「你下到猶大王的宮中,在那裡說這話,
- 2
- (CUV) 『坐大衛寶座的猶大王啊,你及你的人臣,以及入諸個門的百姓,攏著聽耶和華的話。
- (THR) 說:『坐大衛寶座的猶大王啊,你和你的臣僕,並進入城門的百姓,都當聽耶和華的話。
- 3
- (CUV) 耶和華按呢講:恁著行公平及公義,拯救受搶奪者脫離壓制人者的手,呣通用強暴欺負出外人及孤兒寡婦,佇此個所在亦呣通流無罪的人的血。
- (THR) 耶和華如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待他們,在這地方也不可流無辜人的血。
- 4
- (CUV) 恁若認真行此個代誌,就欲有坐大衛寶座的王伊及伊的人臣百姓,或是坐車,或是騎馬,入此個厝的門。
- (THR) 你們若認真行這事,就必有坐大衛寶座的君王和他的臣僕百姓,或坐車或騎馬,從這城的各門進入。
- 5
- (CUV) 恁若呣聽諸個話,耶和華講:我指本身來咒誓,此間厝欲變做拋荒。』
- (THR) 你們若不聽這些話,耶和華說:我指著自己起誓,這城必變為荒場。』
- 6
- (CUV) 耶和華論到猶大王的家按呢講:我看你親像基列,親像黎巴嫩的尾溜;總是我的確互你變做曠野,做無人徛起的城。
- (THR) 耶和華論到猶大王的家如此說:我看你如基列,如利巴嫩頂;然而,我必使你變為曠野,為無人居住的城邑。
- 7
- (CUV) 我欲備辦行毀滅的人,逐個抬家私攻擊你;欲剉你上好的柏香樹,落火。
- (THR) 我要預備行毀滅的人,各拿器械攻擊你;他們要砍下你佳美的香柏樹,扔在火中。
- 8
- (CUV) 「多多國的人欲經過此個城,逐個相及講:『耶和華啥事按呢款待此個大城啊?』
- (THR) 「許多國的民要經過這城,各人對鄰舍說:『耶和華為何向這大城如此行呢?』
- 9
- (CUV) 欲應講:『是因為棄拺耶和華──的上帝的約,服事敬拜別個上帝。』」
- (THR) 他們必回答說:『是因離棄了耶和華他們神的約,事奉敬拜別神。』」
- 豫言沙龍之禍
- 10
- (CUV) 莫得為著死人啼哭;莫得為著伊悲傷,著因為受遷徙的人大大啼哭;因為伊閣倒來,亦閣見著伊的本國。
- (THR) 不要為死人哭號;不要為他悲傷,卻要為離家出外的人大大哭號;因為他不得再回來,也不得再見他的本國。
- 11
- (CUV) 因為論到猶大王約西亞的子沙龍,續接伊的老父約西亞做王,後來離開此個所在者,耶和華有按呢講:
- (THR) 因為耶和華論到從這地方出去的猶大王約西亞的兒子沙龍(在列王下二十三章三十節名約哈斯),就是接續他父親約西亞作王的,這樣說:「他必不得再回到這裡來,
- 12
- (CUV) 「伊的確無閣倒來遮,就是欲死佇互人掠去的地方,無閣看見此個地方。」
- (THR) 卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」
- 約雅敬之禍
- 13
- (CUV) 彼個用不義來起厝、用無公道來起樓、白白教人做伊的工無互人工錢,彼人有災禍啊!
- (THR) 那行不義蓋房、行不公造樓、白白使用人的手工不給工價的有禍了!
- 14
- (CUV) 伊講:我欲為本身起大厝,及通風的樓,為家己開大窗。用柏香柴做天花板,用銀朱來油。
- (THR) 他說:我要為自己蓋廣大的房、寬敞的樓,為自己開窗戶。這樓房的護牆板是香柏木的,樓房是丹色油漆的。
- 15
- (CUV) 你熱心佇柏香柴的工作就會做王嗎?你的老父豈呣是亦食亦飲、亦行公平及公義嗎?
- (THR) 難道你作王是在乎造香柏木樓房爭勝嗎?你的父親豈不是也吃也喝、也施行公平和公義嗎?那時他得了福樂。
- 16
- (CUV) 彼時伊得著福氣。伊辦理困苦及喪鄉人的案件,伊就得著福氣。按呢豈呣是識我嗎?這是耶和華講的。
- (THR) 他為困苦和窮乏人伸冤,那時就得了福樂。認識我不在乎此嗎?這是耶和華說的。
- 17
- (CUV) 獨獨你的目睭、你的心注意貪心,流無罪的人的血,行壓制及強暴。
- (THR) 惟有你的眼和你的心專顧貪婪,流無辜人的血,行欺壓和強暴。
- 18
- (CUV) 所以,耶和華論到猶大王約西亞的子約雅敬按呢講:人無欲為著伊哀傷講:唉啊!我的兄;抑是,唉啊!我的大姊;亦無因為伊哀傷講:唉啊!我的主,抑是,唉啊!伊的榮光。
- (THR) 所以,耶和華論到猶大王約西亞的兒子約雅敬如此說:人必不為他舉哀說:哀哉!我的哥哥;或說:哀哉!我的姊姊;也不為他舉哀說:哀哉!我的主;或說:哀哉!我主的榮華。
- 19
- (CUV) 伊欲互人埋,親像埋驢一樣,欲拖出去佇耶路撒冷的城外。
- (THR) 他被埋葬,好像埋驢一樣,要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。
- 20
- (CUV) 你著上黎巴嫩哀哭,佇巴珊出聲,對亞巴琳哀哭,因為你所親愛者攏毀滅啦。
- (THR) 你要上利巴嫩哀號,在巴珊揚聲,從亞巴琳哀號,因為你所親愛的都毀滅了。
- 21
- (CUV) 當你亨通的時,我就對你講;你講:我呣聽。你對少年以來攏是此款,呣聽趁我的話。
- (THR) 你興盛的時候,我對你說話;你卻說:我不聽。你自幼年以來總是這樣,不聽從我的話。
- 22
- (CUV) 你的牧者欲互風吹去,你所親愛者欲互人掠去;彼時你的確因為你一切的歹來漏氣見誚。
- (THR) 你的牧人要被風吞吃,你所親愛的必被擄去;那時你必因你一切的惡抱愧蒙羞。
- 23
- (CUV) 你徛起黎巴嫩,作巢佇柏香樹者,痛苦臨到你,痛疼親像欲生子的婦仁人,彼時你的可憐到怎樣!
- (THR) 你這住利巴嫩、在香柏樹上搭窩的,有痛苦臨到你,好像疼痛臨到產難的婦人,那時你何等可憐!
- 哥尼雅之禍
- 24
- (CUV) 耶和華講:「我指我的永活來咒誓,雖然猶大王約雅敬的子哥尼雅,是我正手蓋印的手指,亦欲給你剝起來,
- (THR) 耶和華說:「猶大王約雅敬的兒子哥尼雅(又名耶哥尼雅;下同),雖是我右手上帶印的戒指,我憑我的永生起誓,也必將你從其上摘下來,
- 25
- (CUV) 閣我欲將你交互數想你的生命的人的手,及你所呣敢見伊的面的人的手,就是巴比倫王尼布甲尼撒的手及迦勒底人的手。
- (THR) 並且我必將你交給尋索你命的人和你所懼怕的人手中,就是巴比倫王尼布甲尼撒和迦勒底人的手中。
- 26
- (CUV) 我亦欲趕你及生你的老母到別國,呣是恁出世的所在;恁欲死佇遐,
- (THR) 我也必將你和生你的母親趕到別國,並不是你們生的地方;你們必死在那裡,
- 27
- (CUV) 總是的心真愛倒去的所在,得通倒去。」
- (THR) 但心中甚想歸回之地,必不得歸回。」
- 28
- (CUV) 哥尼雅此人是受看輕、已經破的磁器嗎?是無通歡喜的器具嗎?伊及伊的後裔啥事受趕,佇所呣識的地啊?
- (THR) 哥尼雅這人是被輕看、破壞的器皿嗎?是無人喜愛的器皿嗎?他和他的後裔為何被趕到不認識之地呢?
- 29
- (CUV) 地啊,地啊,地啊,著聽耶和華的話!
- (THR) 地啊,地啊,地啊,當聽耶和華的話!
- 30
- (CUV) 耶和華按呢講:著指此人無子,一生得著享通者;因為伊的後裔的中間無閣有一人得著亨通,會坐佇大衛的寶座來治理猶大。
- (THR) 耶和華如此說:要寫明這人算為無子,是平生不得亨通的;因為他後裔中再無一人得亨通,能坐在大衛的寶座上治理猶大。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |