耶利米書 第 50 章

豫言巴比倫必受懲罰 
1
(CUV) 耶和華託先知耶利米論巴比倫,論迦勒底人的地所講的話。
(THR) 耶和華藉先知耶利米論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
2
(CUV) 恁著傳報佇列邦中互聽見,著徛大旗;著互聽見,呣通隱瞞,講:巴比倫受攻破,彼勒見誚,米羅達拍歹。伊的佛攏見誚;伊的偶像攏拍歹。
(THR) 你們要在萬國中傳揚報告,豎立大旗;要報告,不可隱瞞,說:巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達驚惶。巴比倫的神像都蒙羞;他的偶像都驚惶。
3
(CUV) 「因為有一國對北方起來攻擊伊,欲互伊的地拋荒,無人徛起,人及精牲攏走去。」
(THR) 「因有一國從北方上來攻擊他,使他的地荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃走了。」
以色列人必旋返尋求主 
4
(CUV) 耶和華講:「彼日、彼時,以色列人欲來,欲及猶大人相及來,欲行路,愈行愈哮,來尋的上帝──耶和華。
(THR) 耶和華說:「當那日子、那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華他們的神。
5
(CUV) 問錫安的事,面向遐,講:『來啦,恁著結永遠無記得的約來及耶和華聯合。』
(THR) 他們必訪問錫安,又面向這裡,說:『來吧,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。』
申言巴比倫遭報 
6
(CUV) 「我的百姓做迷路的羊,的牧者互行差路,互越去山裡。對大山行到小山,記得安息的所在。
(THR) 「我的百姓作了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。
7
(CUV) 見若抵著的,欲吞食。諸個對敵講:『阮無罪;因為得罪耶和華,就是公義徛起的所在,也是的列祖所向望的耶和華。』
(THR) 凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人說:『我們沒有罪;因他們得罪那作公義居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華。』
8
(CUV) 「恁著對巴比倫中逃走,對迦勒底人的地出去,著親像公的山羊佇羊群的頭前。
(THR) 「我民哪,你們要從巴比倫中逃走,從迦勒底人之地出去,要像羊群前面走的公山羊。
9
(CUV) 我欲激動多多大國對北方相及來攻擊巴比倫,欲排陣攻擊伊;伊欲對遐受攻破。的箭欲親像射的勇士的箭,攏無空空倒轉來。
(THR) 因我必激動聯合的大國從北方上來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊他;他必從那裡被攻取。他們的箭好像善射之勇士的箭,一枝也不徒然返回。
10
(CUV) 迦勒底欲互人搶去;見若搶伊的攏欲滿意。這是耶和華講的。」
(THR) 迦勒底必成為掠物;凡擄掠他的都必心滿意足。這是耶和華說的。」
11
(CUV) 搶我的業者啊,因為恁歡喜快樂,因為恁跳來跳去親像踏五穀的牛母,也哮親像勇的馬。
(THR) 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。
12
(CUV) 恁的老母欲見誚到極,生你的的確漏氣。看啊,伊欲列佇諸個國的路尾,成做曠野、做乾燥的地、做沙漠。
(THR) 你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。他要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。
13
(CUV) 因為耶和華的大受氣,的確無人徛起,欲全然拋荒。見若經過巴比倫的欲卬愕,也因為伊所抵著諸個災禍來恥笑伊。
(THR) 因耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因他所遭的災殃嗤笑。
14
(CUV) 開弓的人啊,恁著佇巴比倫四圍排陣,著射箭攻擊伊。莫得保惜恁的箭,因為伊有得罪耶和華。
(THR) 所有拉弓的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射箭攻擊他。不要愛惜箭枝,因他得罪了耶和華。
15
(CUV) 恁著佇伊的四圍喝喊;伊已經投降。伊的營寨倒壞啦,城牆拆毀啦,因為這是耶和華報讎的事。恁著向伊報讎;伊怎樣款待人,也著按呢款待伊。
(THR) 你們要在他四圍吶喊;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;他怎樣待人,也要怎樣待他。
16
(CUV) 恁著對巴比倫剪除撒種的及收割的時抬鐮仔的。因為驚壓制的刀劍逐人欲倒去本族,逐人欲走到本所在。
(THR) 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各人因怕欺壓的刀劍,必歸回本族,逃到本土。
以色列如羊歸牧 
17
(CUV) 「以色列是四散的羊,是互獅趕走的。代先是亞述王吞伊,路尾此個巴比倫王尼布甲尼撒,遏折伊的骨頭。」
(THR) 「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」
18
(CUV) 所以萬軍的耶和華──以色列的上帝按呢講:「看啊,我欲刑罰巴比倫王及伊的地,親像我曾刑罰亞述王一樣。
(THR) 所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。
19
(CUV) 我欲閣導以色列倒來伊的草場,伊欲佇迦密及巴珊食草,閣佇以法蓮山及基列地,伊的心得著飽足。」
(THR) 我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山上和基列境內得以飽足。」
20
(CUV) 耶和華講:「彼日,彼時欲查以色列的罪過,也攏總無;欲尋猶大的罪惡,也尋無;因為我所留的百姓我欲赦免。」
(THR) 耶和華說:「當那日子、那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。」
再言巴比倫遭報 
21
(CUV) 耶和華講:著上去攻擊米拉大翁的地,及比割徛起的百姓。著追一盡,照我一切所吩咐你的去行。
(THR) 耶和華說:上去攻擊米拉大翁之地,又攻擊比割的居民。要追殺滅盡,照我一切所吩咐你的去行。
22
(CUV) 境內有交戰的聲及大毀滅。
(THR) 境內有打仗和大毀滅的響聲。
23
(CUV) 拍全地的大支鎚怎樣拍折毀壞啊?巴比倫佇列國中怎樣拋荒啊?
(THR) 全地的大錘何竟砍斷破壞?巴比倫在列國中何竟荒涼?
24
(CUV) 巴比倫啊,我為你設活罩,你互你罩著也呣知。你互人尋著,掠著;因為你及耶和華做對敵。
(THR) 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住;因為你與耶和華爭競。
25
(CUV) 耶和華已經開伊的軍藏局,抬出伊大受氣的器械;因為主──萬軍的耶和華有代誌佇迦勒底人的地。
(THR) 耶和華已經開了武庫,拿出他惱恨的兵器;因為主萬軍之耶和華在迦勒底人之地有當做的事。
26
(CUV) 恁著對極遠的邊界來攻擊伊,開伊的粟倉,伊成土堆,一盡滅伊,無留半項。
(THR) 你們要從極遠的邊界來攻擊他,開他的倉廩,將他堆如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。
27
(CUV) 著伊一切的牛,互落去受。有災禍啊!因為辦的日,彼個期已經到。
(THR) 要殺他的一切牛犢,使他們下去遭遇殺戮。他們有禍了,因為追討他們的日子已經來到。
28
(CUV) (有對巴比倫地逃走出來者的聲,佇錫安報告耶和華──咱的上帝報讎,就是伊為著伊的殿來報讎。)
(THR) (有從巴比倫之地逃避出來的人,在錫安揚聲報告耶和華我們的神報仇,就是為他的殿報仇。)
29
(CUV) 「著招集射箭的兵就是一切開弓者來攻擊巴比倫。佇伊的四圍紮營來拍伊,呣通互伊走一個,照伊所做的報應伊;伊怎樣款待人,著照按呢款待伊,因為伊驕傲悖逆耶和華──以色列的聖者。
(THR) 「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫。要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著他所做的報應他;他怎樣待人,也要怎樣待他,因為他向耶和華以色列的聖者發了狂傲。
30
(CUV) 因為按呢伊的少年人欲佇伊的街市倒落去。當彼日,一切的兵丁欲滅無。這是耶和華講的。」
(THR) 所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是耶和華說的。」
31
(CUV) 主──萬軍的耶和華講:看啊,驕傲者啊,我做你的對敵,因為我辦你的日彼個期已經到。
(THR) 主萬軍之耶和華說:你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經來到。
32
(CUV) 驕傲者觸著跋倒,無人扶伊起來。我欲互火佇伊許個城起來,將伊四圍所有的一盡燒燎去。
(THR) 狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。我也必使火在他的城邑中裡著起來,將他四圍所有的盡行燒滅。
耶和華必伸以色列人及猶大人之冤 
33
(CUV) 萬軍的耶和華按呢講:「以色列人及猶大人平平受壓制;凡若掠者攏給伊顧住住,呣肯放伊去。
(THR) 萬軍之耶和華如此說:「以色列人和猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的都緊緊抓住他們,不肯釋放。
34
(CUV) 救贖者有大氣力,伊的名是萬軍的耶和華。伊欲伸的冤,互全地得著平安,亦互巴比倫徛起的百姓愕愕惙。」
(THR) 他們的救贖主大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必伸清他們的冤,好使全地得平安,並攪擾巴比倫的居民。」
復言巴比倫遭報 
35
(CUV) 耶和華講:有刀劍臨到迦勒底人及巴比倫徛起的百姓,及的貴族及的博士。
(THR) 耶和華說:有刀劍臨到迦勒底人和巴比倫的居民,並他的首領與智慧人。
36
(CUV) 有刀劍臨到誇口的人,就成做戇;有刀劍臨到伊的勇士,就驚惶。
(THR) 有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧;有刀劍臨到他的勇士,他們就驚惶。
37
(CUV) 有刀劍臨到伊的馬,伊的車,及其中的雜色人;欲親像婦仁人一樣。有刀劍臨到伊的寶物,就受搶奪。
(THR) 有刀劍臨到他的馬匹、車輛,和其中雜族的人民;他們必像婦女一樣。有刀劍臨到他的寶物,就被搶奪。
38
(CUV) 有亢旱臨到伊攏總的水,就欲焦啦去;因為這是雕刻偶像的地,人因為神佛來顛狂。
(THR) 有乾旱臨到他的眾水,就必乾涸;因為這是有雕刻偶像之地,人因偶像而顛狂。
39
(CUV) 所以曠野的走獸及豺狼欲踮佇遐,刀劍亦欲踮佇彼中間,永永無人煙,代代無人徛。」
(THR) 所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡,鴕鳥也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
40
(CUV) 耶和華講:「的確無人徛起佇遐,亦無人寄腳佇中間,欲親像我──上帝捙倒所多瑪、蛾摩拉,及附近的城一樣。
(THR) 耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑一樣。
41
(CUV) 看啊,有百姓對北方來,亦有大國及多多君王受激動,對地極來。
(THR) 看哪,有一種民從北方而來,並有一大國和許多君王被激動,從地極來到。
42
(CUV) 抬弓及槍,殘忍無憐憫;的聲親像海湧嘩嘩哮。騎馬排隊,親像上陣的人,巴比倫的城啊,欲攻擊你。
(THR) 他們拿弓和槍,性情殘忍,不施憐憫;他們的聲音像海浪匉訇。巴比倫城(原文作女子)啊,他們騎馬,都擺隊伍如上戰場的人,要攻擊你。
43
(CUV) 巴比倫王聽見的風聲,手就軟落去,痛苦給伊擒住,痛疼親像欲生子的婦仁人。
(THR) 巴比倫王聽見他們的風聲,手就發軟,痛苦將他抓住,疼痛彷彿產難的婦人。
44
(CUV) 「看啊,伊欲親像獅對約但河邊的樹林起來,攻擊堅固徛起的所在。目 久,我欲互逃走,離開此個所在。是誰受揀選,我就派伊治理此個地。是誰會比得我?是誰會給我定一個期啊?有甚麼牧者會徛佇我的面前啊?
(THR) 「仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?
45
(CUV) 所以恁著聽耶和華所計劃攻擊巴比倫的計策,以及伊所註定攻擊迦勒底的旨意。定著欲將許個羊群的細者拖去,伊也欲互徛起的所在荒廢。
(THR) 你們要聽耶和華攻擊巴比倫所說的謀略和他攻擊迦勒底人之地所定的旨意。仇敵定要將他們群眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。
46
(CUV) 因為巴比倫倒壞的聲,地就振動,喉叫的聲聽佇列邦中。」
(THR) 因巴比倫被取的聲音,地就震動,人在列邦都聽見呼喊的聲音。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢