約翰福音 第 11 章

耶穌聽見拉撒路病了 
1
(CUV) 有一人名拉撒路,破病,伊徛佇伯大尼,就是馬利亞及伊的姊妹馬大的鄉社。
(THR) 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和他姐姐馬大的村莊。
2
(CUV) 此個馬利亞就是曾用香油抹主,用伊的頭毛拭主的腳的;伊的兄弟拉撒路破病。
(THR) 這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮擦他腳的;患病的拉撒路是他的兄弟。
3
(CUV) 二個姊妹就差人去尋耶穌,講:「主啊,你所疼的人破病啦。」
(THR) 他姊妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」
4
(CUV) 耶穌聽見,就講:「此個病不致到死,就是為著上帝的榮光,互上帝的子對此個得著榮光。」
(THR) 耶穌聽見,就說:「這病不至於死,乃是為神的榮耀,叫神的兒子因此得榮耀。」
5
(CUV) 今馬大及伊的姊妹及拉撒路,攏是耶穌所疼的人。
(THR) 耶穌素來愛馬大和他妹子並拉撒路。
6
(CUV) 既然聽見伊破病,就佇所住的所在猶原住二日。
(THR) 聽見拉撒路病了。就在所居之地仍住了兩天。
7
(CUV) 後來就給學生講:「咱閣來去猶太。」
(THR) 然後對門徒說:「我們再往猶太去吧。」
8
(CUV) 學生給伊講:「拉比,近來猶太人愛欲用石頭擲你,你猶欲閣去遐嗎?」
(THR) 門徒說:「拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還往那裡去嗎?」
9
(CUV) 耶穌應講:「一日豈無六時嗎?人若日時行,就觸著,因為看見此世間的光。
(THR) 耶穌回答說:「白日不是有十二小時嗎?人在白日走路,就不至跌倒,因為看見這世上的光。
10
(CUV) 總是人若暝時行,就觸著,因為內中無光。」
(THR) 若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」
11
(CUV) 講息,閣給講:「咱的朋友拉撒路睏,我去是欲叫伊醒。」
(THR) 耶穌說了這話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」
12
(CUV) 學生講:「主啊,伊若睏,就會好。」
(THR) 門徒說:「主啊,他若睡了,就必好了。」
13
(CUV) 耶穌所講是指伊死,若是掠準是指伊安眠睏。
(THR) 耶穌這話是指著他死說的,他們卻以為是說照常睡了。
14
(CUV) 所以耶穌明明給講:「拉撒路死啦。
(THR) 耶穌就明明的告訴他們說:「拉撒路死了。
15
(CUV) 我亦為著恁歡喜,因為我無佇遐,是欲互恁信。總是咱來去就近伊。」
(THR) 我沒有在那裡就歡喜,這是為你們的緣故,好叫你們相信。如今我們可以往他那裡去吧。」
16
(CUV) 多馬,稱低土馬的,就給同做學生的人講:「咱諸個亦來去及伊相同死。」
(THR) 多馬,又稱為低土馬,就對那同作門徒的說:「我們也去和他同死吧。」
復活在主 
17
(CUV) 耶穌到的時,拉撒路佇墓裡已經四日啦。
(THR) 耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裡已經四天了。
18
(CUV) 伯大尼近耶路撒冷,相離約量五里。
(THR) 伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。
19
(CUV) 有猶太多多人已經就近馬大、馬利亞,欲為著的兄弟來安慰。
(THR) 有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為他們的兄弟安慰他們。
20
(CUV) 馬大聽見耶穌來,就去接伊;馬利亞猶原坐佇厝內。
(THR) 馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裡。
21
(CUV) 馬大對耶穌講:「主啊,你若佇遮,我的兄弟就死。
(THR) 馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。
22
(CUV) 我今亦知,見若你對上帝求的,上帝欲互你。」
(THR) 就是現在,我也知道,你無論向神求什麼,神也必賜給你。」
23
(CUV) 耶穌給伊講:「你的兄弟欲復活。」
(THR) 耶穌說:「你兄弟必然復活。」
24
(CUV) 馬大給伊講:「我知末日復活的時,伊欲復活。」
(THR) 馬大說:「我知道在末日復活的時候,他必復活。」
25
(CUV) 耶穌給伊講:「復活及活命是在佇我。信我的人雖莽死,猶久欲活;
(THR) 耶穌對他說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活,
26
(CUV) 見若活來信我的人永永死。你信此個嗎?」
(THR) 凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」
27
(CUV) 伊給伊講:「主啊,是啦,我已經信你是基督,上帝的子,就是來入世間的。」
(THR) 馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」
28
(CUV) 講息,就倒去暗靜叫伊的姊妹馬利亞,講:「先生來啦,叫你。」
(THR) 馬大說了這話,就回去暗暗的叫他妹子馬利亞,說:「夫子來了,叫你。」
29
(CUV) 馬利亞聽見,緊緊起來,去就近伊。
(THR) 馬利亞聽見了,就急忙起來,到耶穌那裡去。
30
(CUV) 彼霎,耶穌猶未入鄉社,猶佇馬大接伊的所在。
(THR) 那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。
31
(CUV) 許個及馬利亞佇厝內安慰伊的猶太人,看見伊緊緊起來出去,就隨伊,拍算伊欲去墓裡啼哭。
(THR) 那些同馬利亞在家裡安慰他的猶太人,見他急忙起來出去,就跟著他,以為他要往墳墓那裡去哭。
32
(CUV) 馬利亞到耶穌所佇的所在,看見伊,就仆佇伊的腳下,給伊講:「主啊,你若佇遮,我的兄弟就死。」
(THR) 馬利亞到了耶穌那裡,看見他,就俯伏在他腳前,說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。」
耶穌哭了 
33
(CUV) 耶穌看見伊啼哭,閣及伊相及來的猶太人亦啼哭,就真慼心,
(THR) 耶穌看見他哭,並看見與他同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,
34
(CUV) 閣大茹亂,講:「恁下伊佇甚麼所在?」就給伊講:「主啊,來去看。」
(THR) 便說:「你們把他安放在那裡?」他們回答說:「請主來看。」
35
(CUV) 耶穌流目屎。
(THR) 耶穌哭了。
36
(CUV) 猶太人就講:「你看,伊疼此人到按呢。」
(THR) 猶太人就說:「你看他愛這人是何等懇切。」
37
(CUV) 其中有的講:「伊曾開晴暝人的目睭,豈互此人無死嗎?」
(THR) 其中有人說:「他既然開了瞎子的眼睛,豈不能叫這人不死嗎?」
38
(CUV) 耶穌閣慼心,到墓裡;彼個墓是石洞,有一塊石塞下。
(THR) 耶穌又心裡悲歎,來到墳墓前;那墳墓是個洞,有一塊石頭擋著。
39
(CUV) 耶穌講:「徙開彼塊石。」死人的姊妹馬大給伊講:「主啊,今臭啦,已經死四日啦。」
(THR) 耶穌說:「你們把石頭挪開。」那死人的姐姐馬大對他說:「主啊,他現在必是臭了,因為他死了已經四天了。」
40
(CUV) 耶穌給伊講:「我豈無給你講,你若信,會看見上帝的榮光嗎?」
(THR) 耶穌說:「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀嗎?」
主叫拉撒路復活 
41
(CUV) 就徙開彼塊石。耶穌抬目向天,講:「父啊,我感謝你,因為你已經聽我。
(THR) 他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:「父啊,我感謝你,因為你已經聽我。
42
(CUV) 我知你常常聽我,獨獨我講按呢是為著周圍徛的眾人,互信你差我。」
(THR) 我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們信是你差了我來。」
43
(CUV) 講息,就大聲喉叫講:「拉撒路出來!」
(THR) 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
44
(CUV) 死人就出來,手腳紮布,面包巾。耶穌給講:「解開互伊行!」
(THR) 那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說,「解開,叫他走!」
45
(CUV) 就近馬利亞的猶太人看見耶穌所行的代誌的,多多信伊;
(THR) 那些來看馬利亞的猶太人見了耶穌所做的事,就多有信他的;
46
(CUV) 獨獨其中有的去尋法利賽人,將耶穌所行的代誌給講。
(THR) 但其中也有去見法利賽人的,將耶穌所做的事告訴他們。
法利賽人用計要害死耶穌 
47
(CUV) 對按呢諸個祭司頭及法利賽人聚集公會,講:「咱創甚麼?因為此人行多多神蹟。
(THR) 祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?
48
(CUV) 咱若容允伊按呢,眾人欲信伊,亦羅馬人欲來收拾咱的地方及百姓。」
(THR) 若這樣由著他,人人都要信他,羅馬人也要來奪我們的地土和我們的百姓。」
49
(CUV) 其中一人,就是該亞法,彼年做祭司頭的,給講:「恁呣知半項亦無想。
(THR) 內中有一個人,名叫該亞法,本年作大祭司,對他們說:「你們不知道什麼。
50
(CUV) 一人替百姓死,互通國免滅無,是恁的利益。」
(THR) 獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」
51
(CUV) 伊講此個話呣是對家己,是因為彼年伊做祭司頭,讖語耶穌欲為著此個百姓死;
(THR) 他這話不是出於自己,是因他本年作大祭司,所以預言耶穌將要替這一國死;
52
(CUV) 閣呣若為著此個百姓,亦是欲聚集上帝四散的子兒合做一個。
(THR) 也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。
53
(CUV) 所以對彼日,計謀欲伊。
(THR) 從那日起,他們就商議要殺耶穌。
54
(CUV) 對按呢,耶穌無閣顯然行佇猶太人的中間,就離開遐去近曠野的地,到一個城,名以法蓮,及學生住遐。
(THR) 所以,耶穌不再顯然行在猶太人中間,就離開那裡往靠近曠野的地方去,到了一座城,名叫以法蓮,就在那裡和門徒同住。
55
(CUV) 猶太人過節近啦,節期前多多人對鄉社上耶路撒冷,欲家己清氣。
(THR) 猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己。
56
(CUV) 就尋耶穌,閣徛佇殿內相及講:「恁拍算怎樣?伊無欲來赴節嗎?」
(THR) 他們就尋找耶穌,站在殿裡彼此說:「你們的意思如何,他不來過節嗎?」
57
(CUV) 諸個祭司頭及法利賽人已經出命令,若有人知伊佇叨落,就著來報,互通去掠伊。
(THR) 那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在那裡,就要報明,好去拿他。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢