馬可福音 第 9 章

1
(CUV) 耶穌閣給講:「我實在給恁講,徛佇遮的,有人猶未死,會看見上帝的國用權能臨到。」
(THR) 耶穌又對他們說:「我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見神的國大有能力臨到。」
改變行像 
2
(CUV) 過六日,耶穌帶彼得、雅各、約翰另外導絔上高山,干單及伊佇,
(THR) 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰暗暗的上了高山,就在他們面前變了形像,
3
(CUV) 當的面前形狀變換,伊的衫燦爛極其白,世間漂布的會互伊白到按呢。
(THR) 衣服放光,極其潔白,地上漂布的,沒有一個能漂得那樣白。
4
(CUV) 有以利亞及摩西對顯現,及耶穌講話。
(THR) 忽然,有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。
5
(CUV) 彼得對耶穌講:「拉比,咱佇遮真好!阮來搭三間寮仔,一間互你,一間互摩西,一間互以利亞。」
(THR) 彼得對耶穌說:「拉比(就是夫子),我們在這裡真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」
6
(CUV) 是伊呣知著怎樣講,因為真驚。
(THR) 彼得不知道說什麼才好,因為他們甚是懼怕。
7
(CUV) 就有雲罩;閣有聲對雲裡出,講:「此個是我疼的子,恁著聽伊。」
(THR) 有一朵雲彩來遮蓋他們;也有聲音從雲彩裡出來,說:「這是我的愛子,你們要聽他。」
8
(CUV) 忽然四界看,無看見一人,只有耶穌及佇遐若定。
(THR) 門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裡。
以約翰譬以利亞 
9
(CUV) 落山的時,耶穌禁講:「人子猶未對死人中復活,莫得用所看見的給人講。」
(THR) 下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」
10
(CUV) 學生執此句話,相及議論看「對死人中復活」此句甚麼意思。
(THR) 門徒將這話存記在心,彼此議論「從死裡復活」是什麼意思。
11
(CUV) 閣問耶穌講:「經學士講以利亞著代先到,是怎樣?」
(THR) 他們就問耶穌說:「文士為什麼說以利亞必須先來?」
12
(CUV) 伊應講:「以利亞果然代先來興起萬項事;閣怎樣記載講,人子著受多多艱苦互人看輕啊?
(THR) 耶穌說:「以利亞固然先來復興萬事;經上不是指著人子說,他要受許多的苦被人輕慢呢?
13
(CUV) 若是我給恁講,以利亞已經到,人也出在意思款待伊,攏照所記載指伊的話。」
(THR) 我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指著他的話。」
害癲癇病的孩子 
14
(CUV) 已經到學生的所在,就看見歸大陣人圍,也有經學士及辯論。
(THR) 耶穌到了門徒那裡,看見有許多人圍著他們,又有文士和他們辯論。
15
(CUV) 人看見耶穌,連鞭大卬愕,走來就近伊。給伊請安。
(THR) 眾人一見耶穌,都甚希奇,就跑上去問他的安。
16
(CUV) 伊問講:「恁及辯論甚麼?」
(THR) 耶穌問他們說:「你們和他們辯論的是什麼?」
17
(CUV) 眾人中一人應伊講:「先生,我有導我的子到你遮,伊患著啞口的神。
(THR) 眾人中間有一個人回答說:「夫子,我帶了我的兒子到你這裡來,他被啞巴鬼附著。
18
(CUV) 無論佇甚麼所在,掠伊,就給伊摔倒,伊就流涎,咬齒,閣佳膋去。我曾請你的學生趕伊,也會。
(THR) 無論在那裡,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾。我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能。」
19
(CUV) 耶穌應講:「嗐啊,呣信的世代啊,我欲及恁住偌久啊?我欲吞恁偌久啊?帶伊來就近我。」
(THR) 耶穌說:「噯!不信的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧。」
20
(CUV) 就帶伊來。一下看見耶穌,彼個鬼連鞭互伊大抽惙,就倒佇土腳,翻來翻去,流涎。
(THR) 他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重的抽瘋,倒在地上,翻來覆去,口中流沫。
21
(CUV) 耶穌問伊的老父講:「伊患著此個偌久啦?」講:「對細漢的時。
(THR) 耶穌問他父親說:「他得這病有多少日子呢?」回答說:「從小的時候。
22
(CUV) 沓沓將伊落火、落水,欲滅伊。總是你若會做甚麼,著憐憫,來幫助阮。」
(THR) 鬼屢次把他扔在火裡、水裡,要滅他。你若能做什麼,求你憐憫我們,幫助我們。」
在信的人凡事都能 
23
(CUV) 耶穌給伊講:「怎樣講,你若會啊?有信的人,逐項攏會。」
(THR) 耶穌對他說:「你若能信,在信的人,凡事都能。」
24
(CUV) 囝仔的老父連鞭喉叫講:「我信啦!我所信無夠的,你著幫助我。」
(THR) 孩子的父親立時喊著說(有古卷:立時流淚地喊著說):「我信!但我信不足,求主幫助。」
25
(CUV) 耶穌看見歸陣人走倚來,就責備彼個邪神,給伊講:「你啞口臭耳聾的神啊,我命令你離開此個人,無閣入伊。」
(THR) 耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那污鬼說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裡頭出來,再不要進去!」
26
(CUV) 彼個神喉叫,大伊,才出去。彼個囝仔親像死一樣,致到人卡多講:「伊已經死。」
(THR) 那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一般。以致眾人多半說:「他是死了。」
27
(CUV) 若是耶穌牽伊的手,扶伊起來,伊就起來。
(THR) 但耶穌拉著他的手,扶他起來,他就站起來了。
28
(CUV) 入厝,伊的學生暗靜問伊講:「阮趕伊是怎樣?」
(THR) 耶穌進了屋子,門徒就暗暗的問他說:「我們為什麼不能趕出他去呢?」
29
(CUV) 伊給講:「若呣是用祈禱,此類就得伊出。」
(THR) 耶穌說:「非用禱告(有古卷加:禁食二字),這一類的鬼總不能出來(或作:不能趕出他去來)。」
豫言受難 
30
(CUV) 對遐去,經過加利利;耶穌呣愛人知。
(THR) 他們離開那地方,經過加利利;耶穌不願意人知道。
31
(CUV) 因為伊教示伊的學生,給講:「人子欲受解送佇人的手,人欲害死伊;害死了後,三日欲復活。」
(THR) 於是教訓門徒,說:「人子將要被交在人手裡,他們要殺害他;被殺以後,過三天他要復活。」
32
(CUV) 曉悟此個話,也呣敢問伊。
(THR) 門徒卻不明白這話,又不敢問他。
門徒爭論誰為大 
33
(CUV) 來到迦百農。耶穌佇厝內問講:「恁佇路裡議論甚麼?」
(THR) 他們來到迦百農,耶穌在屋裡問門徒說:「你們在路上議論的是什麼?」
34
(CUV) 學生靜靜,因為佇路裡曾爭論是誰最大。
(THR) 門徒不做聲,因為他們在路上彼此爭論誰為大。
35
(CUV) 伊就坐,叫十二個學生,給講:「若愛做代先的,著做眾人的路尾,也做眾人的差用。」
(THR) 耶穌坐下,叫十二個門徒來,說:「若有人願意做首先的,他必做眾人末後的,作眾人的用人。」
36
(CUV) 閣導一個囝仔,互伊徛佇中間,續抱伊,給學生講:
(THR) 於是領過一個小孩子來,叫他站在門徒中間,又抱起他來,對他們說:
37
(CUV) 「見若為著我的名接納一個親像此號的囝仔的,就是接納我;見若接納我的,呣是接納我,就是接納差我的。」
(THR) 「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」
奉主名的不易謗主 
38
(CUV) 約翰給耶穌講:「先生,阮曾看見一人用你的名趕鬼,阮就禁止伊,因為伊無隨咱。」
(THR) 約翰對耶穌說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不跟從我們。」
39
(CUV) 耶穌講:「莫得禁伊;因為無有人奉我的名行權能,也會連鞭誹謗我。
(THR) 耶穌說:「不要禁止他;因為沒有人奉我名行異能,反倒輕易毀謗我。
40
(CUV) 見若無攻擊咱的,就是為咱。
(THR) 不敵擋我們的,就是幫助我們的。
41
(CUV) 見若因為恁屬基督,就用一杯水互恁飲的,我實在給恁講,伊將來無失落伊的賞。」
(THR) 凡因你們是屬基督,給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他不能不得賞賜。」
42
(CUV) 「見若互諸個信我的微細的一個去犯罪,彼人寧可受大石磨縛伊的頷頸,佇海裡。
(THR) 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裡。
43
(CUV) 設使
(THR) 倘若你一隻手叫你跌倒,就把他砍下來;
44
(CUV) 你一手致到你犯罪,就著斬斷伊;你寧可破相入佇活,莫得二手去地獄,入熄的火。
(THR) 你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裡去。
45
(CUV) 設使你一腳致到你犯罪,就著斬斷伊;
(THR) 倘若你一隻腳叫你跌倒,就把他砍下來;
46
(CUV) 你寧可跛腳入活,莫得二腳受落地獄。
(THR) 你瘸腿進入永生,強如有兩隻腳被丟在地獄裡。
47
(CUV) 設使你一目致到你犯罪,就著挖去;你寧可一目入佇上帝的國,莫得二目落地獄。
(THR) 倘若你一隻眼叫你跌倒,就去掉他;你只有一隻眼進入神的國,強如有兩隻眼被丟在地獄裡。
48
(CUV) 佇遐,的蟲無死,火無熄。
(THR) 在那裡,蟲是不死的,火是不滅的。
49
(CUV) 因為逐人欲用火來豉伊。
(THR) 因為必用火當鹽醃各人。(有古卷加:凡祭物必用鹽醃。)
50
(CUV) 鹽是好,鹽若失落伊的鹹,欲用甚麼來復倒伊的味?恁的內面應該著有鹽,也大家著相和好。」
(THR) 鹽本是好的,若失了味,可用什麼叫他再鹹呢?你們裡頭應當有鹽,彼此和睦。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢