馬可福音 第 10 章

辯論休妻 
1
(CUV) 耶穌對遐起身,到猶太的地界到約但河外。多多陣的人閣聚集就近伊,伊照常閣教示。
(THR) 耶穌從那裡起身,來到猶太的境界並約但河外。眾人又聚集到他那裡,他又照常教訓他們。
2
(CUV) 有法利賽人就近伊問講:「人離出伊的某通嗎?」是試伊。
(THR) 有法利賽人來問他說:「人休妻可以不可以?」意思要試探他。
3
(CUV) 耶穌應講:「摩西命令恁怎樣?」
(THR) 耶穌回答說:「摩西吩咐你們的是什麼?」
4
(CUV) 講:「摩西准人寫離書來離伊。」
(THR) 他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」
5
(CUV) 若是耶穌給講:「摩西因為恁的心硬,才寫此個命令互恁;
(THR) 耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以寫這條例給你們;
6
(CUV) 總是對造化的起頭,主創造有男有女。
(THR) 但從起初創造的時候,神造人是造男造女。
7
(CUV) 因為按呢,人欲離開父母,結聯伊的某,二個欲成做一體。
(THR) 因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
8
(CUV) 親像按呢,無做二個,是做一體。
(THR) 既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。
9
(CUV) 所以,上帝所配合的,人呣通分開伊。」
(THR) 所以神配合的,人不可分開。」
10
(CUV) 入厝,學生閣將此個代誌問伊。
(THR) 到了屋裡,門徒就問他這事。
11
(CUV) 伊給講:「凡若離出伊的某來娶別個的,是行姦淫,來辜負伊;
(THR) 耶穌對他們說:「凡休妻另娶的,就是犯姦淫,辜負他的妻子;
12
(CUV) 某若棄拺伊的丈夫來嫁別個,也是行姦淫。」
(THR) 妻子若離棄丈夫另嫁,也是犯姦淫了。」
耶穌為小孩祝福 
13
(CUV) 有人帶細子就近耶穌,欲互伊摸,學生責備。
(THR) 有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。
14
(CUV) 耶穌看見按呢大無歡喜,給學生講:「容允細子就近我,莫得禁;因為上帝的國,是此號人的。
(THR) 耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在神國的,正是這樣的人。
15
(CUV) 我實在給恁講,凡若承接上帝的國,無親像細子的,決斷得入去。」
(THR) 我實在告訴你們,凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」
16
(CUV) 就抱,給按手,祝福。
(THR) 於是抱著小孩子,給他們按手,為他們祝福。
當積財寶在天上 
17
(CUV) 耶穌出去佇路裡,有一人走進前,來跪伊,問講:「好的先生啊,我著怎樣做才通承接永活?」
(THR) 耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做什麼事才可以承受永生?」
18
(CUV) 耶穌給伊講:「你啥事稱呼我是好啊?無一個好,獨獨上帝若定。
(THR) 耶穌對他說:「你為什麼稱我是良善的?除了神一位之外,再沒有良善的。
19
(CUV) 諸個誡你已經知:莫得死人;莫得姦淫;莫得偷提;莫得濫糝做干證;莫得剋虧人;著敬你的父母。」
(THR) 誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」
20
(CUV) 伊應講:「先生啊,諸個我對細漢攏守伊。」
(THR) 他對耶穌說:「夫子,這一切我從小都遵守了。」
21
(CUV) 耶穌看伊,疼伊,就給伊講:「你猶欠一項:著去賣你凡所有的,來互喪鄉人,就欲有財寶佇天裡;閣來隨我。」
(THR) 耶穌看著他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」
22
(CUV) 伊聽此個話,面就失色,憂悶就去,因為伊產業真多。
(THR) 他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。
靠錢財的難進天國 
23
(CUV) 耶穌四界看,給伊的學生講:「富人入上帝的國啊!」
(THR) 耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進神的國是何等的難哪!」
24
(CUV) 學生奇怪伊的話。耶穌閣應講:「細子啊,倚靠錢財的人入上帝的國啊!
(THR) 門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪!
25
(CUV) 駱駝穿過針鼻比富人入上帝的國猶卡快。」
(THR) 駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。」
26
(CUV) 學生益發卬愕,給伊講:「按呢是誰會得著救啊?」
(THR) 門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」
27
(CUV) 耶穌看,講:「在人是會,在上帝就呣是按呢,因為在上帝萬事攏會。」
(THR) 耶穌看著他們,說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」
跟從主的賞賜 
28
(CUV) 彼得就給伊講:「阮曾放拺一切來隨你。」
(THR) 彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你了。」
29
(CUV) 耶穌講:「我實在給恁講,無有人為著我及福音的緣故放拺厝宅、兄弟、姊妹、老母、老父、子兒、田園,
(THR) 耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,
30
(CUV) 就佇現時無得著百倍,就是厝宅、兄弟、姊妹、母親、子兒、田園,兼有窘逐,閣佇來世欲得著永活。
(THR) 沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。
31
(CUV) 總是,代先的多多,欲做路尾,路尾的,也欲做代先。」
(THR) 然而,有許多在前的,將要在後,在後的,將要在前。」
32
(CUV) 上耶路撒冷。佇路裡耶穌行佇頭前,學生卬愕,隨的人驚惶。耶穌閣帶十二個學生,將伊所欲抵著的事給講:
(THR) 他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:
33
(CUV) 「今咱上耶路撒冷,人子欲受解送互諸個祭司頭及經學士,欲擬伊死罪,也欲解送伊互外邦人。
(THR) 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,交給外邦人。
34
(CUV) 欲戲弄伊,呸涎伊,鞭拍伊,害死伊。過三日伊欲復活。」
(THR) 他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。」
35
(CUV) 西庇太的子雅各及約翰就近,來給伊講:「先生啊,見若阮所對你求的,愛你給阮行伊。」
(THR) 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你什麼,願你給我們做。」
36
(CUV) 伊就給講:「愛我給恁行甚麼啊?」
(THR) 耶穌說:「要我給你們做什麼?」
37
(CUV) 給伊講:「准阮佇你的榮光,一個坐你的正旁,一個坐你的倒旁。」
(THR) 他們說:「賜我們在你的榮耀裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」
38
(CUV) 若是耶穌給講:「恁所求的恁呣知。我所飲的杯,恁會飲嗎?我所受的洗,恁會受嗎?」
(THR) 耶穌說:「你們不知道所求的是什麼,我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」
39
(CUV) 講:「會。」伊給講:「我所飲的杯,恁欲飲伊;我所受的洗,恁欲受伊;
(THR) 他們說:「我們能。」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受;
40
(CUV) 總是坐我的正旁倒旁,呣是我會通互人,獨獨為著甚麼人備辦的,就互伊。」
(THR) 只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」
41
(CUV) 十個學生聽見,就受氣雅各及約翰。
(THR) 那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。
誰願為首必作僕人 
42
(CUV) 耶穌叫來,給講:「恁知,外邦所尊做人君的,做主來治理,的大人管轄。
(THR) 耶穌叫他們來,對他們說:「你們知道,外邦人有尊為君王的,治理他們,有大臣操權管束他們。
43
(CUV) 獨獨恁中間,呣是按呢。恁中間,愛做大的,欲做恁的差用;
(THR) 只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;
44
(CUV) 恁中間,愛做頭的,欲做眾人的奴僕。
(THR) 在你們中間,誰願為首,就必做眾人的僕人。
45
(CUV) 因為人子到,呣是欲差用人,是欲互人差用,閣獻伊的生命來贖回多多人。」
(THR) 因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」
瞎子巴底買得醫治 
46
(CUV) 到耶利哥;耶穌及伊的學生及大陣人出耶利哥的時,有底買的子巴底買,就是睛暝做乞食者,坐佇路邊。
(THR) 到了耶利哥;耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。
47
(CUV) 已經聽見是拿撒勒人耶穌,就喉叫講:「大衛的後裔耶穌!可憐我!」
(THR) 他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:「大衛的子孫耶穌啊!可憐我吧!」
48
(CUV) 多多人責備伊,教伊靜靜。若是伊益發大聲喉叫講:「大衛的後裔啊,可憐我!」
(THR) 有許多人責備他,不許他做聲。他卻越發大聲喊著說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」
49
(CUV) 耶穌停腳,講:「叫伊來。」就叫睛暝人,給伊講:「安你的心,起來!伊叫你啊。」
(THR) 耶穌就站住,說:「叫過他來。」他們就叫那瞎子,對他說:「放心,起來!他叫你啦。」
50
(CUV) 伊就放拺伊的衫,跳起來,去就近耶穌。
(THR) 瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裡。
51
(CUV) 耶穌應伊講:「愛我給你做甚麼?」睛暝人給伊講:「拉波尼,我愛得著看見。」
(THR) 耶穌說:「要我為你做什麼?」瞎子說:「拉波尼(就是夫子),我要能看見。」
52
(CUV) 耶穌給伊講:去啊!你的信有救你啦。」伊連鞭得著看見,就佇路裡隨耶穌。
(THR) 耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢