尼希米記 第 10 章

記簽名之人 
1
(CUV) 蓋印的:是哈迦利亞的子──總督尼希米,及西底家;
(THR) 簽名的是:哈迦利亞的兒子省長尼希米,和西底家;
2
(CUV) 西萊雅、亞撒利雅、耶利米、
(THR) 祭司:西萊雅、亞撒利雅、耶利米、
3
(CUV) 巴施戶珥、亞瑪利雅、瑪基雅、
(THR) 巴施戶珥、亞瑪利雅、瑪基雅、
4
(CUV) 哈突、示巴尼、瑪鹿、
(THR) 哈突、示巴尼、瑪鹿、
5
(CUV) 哈琳、米利末、俄巴底亞、
(THR) 哈琳、米利末、俄巴底亞、
6
(CUV) 但以理、近頓、巴錄、
(THR) 但以理、近頓、巴錄、
7
(CUV) 米書蘭、亞比雅、米雅民、
(THR) 米書蘭、亞比雅、米雅民、
8
(CUV) 瑪西亞、璧該、示瑪雅,頂面諸個是祭司;
(THR) 瑪西亞、璧該、示瑪雅;
9
(CUV) 閣有利未人,就是亞散尼的子耶書亞、希拿達的子賓內、甲篾
(THR) 又有利未人,就是亞散尼的兒子耶書亞、希拿達的子孫賓內、甲篾;
10
(CUV) ;猶有的兄弟示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
(THR) 還有他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
11
(CUV) 米迦、利合、哈沙比雅、
(THR) 米迦、利合、哈沙比雅、
12
(CUV) 撒刻、示利比、示巴尼、
(THR) 撒刻、示利比、示巴尼、
13
(CUV) 荷第雅、巴尼、比尼努;
(THR) 荷第雅、巴尼、比尼努;
14
(CUV) 閣有百姓的頭人,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
(THR) 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
15
(CUV) 布尼、押甲、比拜、
(THR) 布尼、押甲、比拜、
16
(CUV) 亞多尼雅、比革瓦伊、亞丁、
(THR) 亞多尼雅、比革瓦伊、亞丁、
17
(CUV) 亞特、希西家、押朔、
(THR) 亞特、希西家、押朔、
18
(CUV) 荷第雅、哈順、比賽、
(THR) 荷第雅、哈順、比賽、
19
(CUV) 哈拉、亞拿突、尼拜、
(THR) 哈拉、亞拿突、尼拜、
20
(CUV) 抹比押、米書蘭、希悉、
(THR) 抹比押、米書蘭、希悉、
21
(CUV) 米示薩別、撒督、押杜亞、
(THR) 米示薩別、撒督、押杜亞、
22
(CUV) 毗拉提、哈難、亞奈雅、
(THR) 毗拉提、哈難、亞奈雅、
23
(CUV) 何細亞、哈拿尼雅、哈述、
(THR) 何細亞、哈拿尼雅、哈述、
24
(CUV) 哈羅黑、毗利哈、朔百、
(THR) 哈羅黑、毗利哈、朔百、
25
(CUV) 利宏、哈沙拿、瑪西雅、
(THR) 利宏、哈沙拿、瑪西雅、
26
(CUV) 亞希雅、哈難、亞難、
(THR) 亞希雅、哈難、亞難、
27
(CUV) 瑪鹿、哈琳、巴拿。
(THR) 瑪鹿、哈琳、巴拿。
誓遵摩西所傳之律法 
28
(CUV) 其餘的百姓、祭司、利未人、顧門者、唱歌者、尼提寧,以及一切及列邦的百姓隔開來歸服上帝的律法的,及的某、的子、的查某子,見會曉得會明白者,
(THR) 其餘的民、祭司、利未人、守門的、歌唱的、尼提寧,和一切離絕鄰邦居民歸服神律法的,並他們的妻子、兒女,凡有知識能明白的,
29
(CUV) 攏結聯的兄弟的貴族,咒詛咒誓,欲遵趁上帝的律法就是上帝的奴僕摩西所傳授者,執守遵趁耶和華──咱的主一切誡命、法度、律例;
(THR) 都隨從他們貴冑的弟兄,發咒起誓,必遵行神藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華我們主的一切誡命、典章、律例;
30
(CUV) 也無欲將阮的查某子配互此所在的百姓,也無欲為阮的子導的查某子。
(THR) 並不將我們的女兒嫁給這地的居民,也不為我們的兒子娶他們的女兒。
31
(CUV) 此所在的百姓若佇安息日,帶貨物,抑是五穀來賣,阮佇安息日抑是聖日,阮無欲給買。到第七年無欲種作,見若欠阮的無欲給伊討。
(THR) 這地的居民若在安息日,或什麼聖日,帶了貨物或糧食來賣給我們,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。
32
(CUV) 阮閣為家己定著例,逐年逐人著納舍客勒的三份一,做阮的上帝殿的路用,
(THR) 我們又為自己定例,每年各人捐銀一舍客勒三分之一,為我們神殿的使用,
33
(CUV) 就是為著排列的餅,及常常獻的素祭,及常常獻的燒祭,及安息日、月的初一,及節期所獻的及聖的物,以及贖罪的祭,就是為以色列人贖罪的,以及阮上帝殿內一切的路用。
(THR) 就是為陳設餅、常獻的素祭,和燔祭,安息日、月朔、節期所獻的與聖物,並以色列人的贖罪祭,以及我們神殿裡一切的費用。
定為殿輸金之例 
34
(CUV) 阮諸個祭司、利未人,及百姓拈鬮,照阮的宗族佇逐年定著的時帶獻祭的柴到阮上帝的殿,燒佇耶和華──阮上帝的壇,照律法所記載的。
(THR) 我們的祭司、利未人,和百姓都掣籤,看每年是哪一族按定期將獻祭的柴奉到我們神的殿裡,照著律法上所寫的,燒在耶和華我們神的壇上。
35
(CUV) 閣逐年將阮地上起頭熟的土產及逐號樹起頭熟的果子帶到耶和華的殿。
(THR) 又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子都奉到耶和華的殿裡。
36
(CUV) 閣照律法所記載,將阮的子及精牲起頭生的,以及牛群羊群起頭生的帶到阮上帝的殿,到阮上帝的殿內服事的祭司;
(THR) 又照律法上所寫的,將我們頭胎的兒子和首生的牛羊都奉到我們神的殿,交給我們神殿裡供職的祭司;
37
(CUV) 也將阮起頭出的麥粉以及阮的舉祭的禮物、及逐樣樹的果子、新酒及油帶互祭司,收入佇阮上帝的殿的庫房,將阮地上所收成的十份一互利未人,因為利未人佇阮一切出土產的城得著十份一。
(THR) 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一。
38
(CUV) 利未人取十份一的時,亞倫的子孫中的祭司,著有一個及利未人佇。利未人也著將十份一的十份一,帶到阮上帝的殿,到房間,收入府庫。
(THR) 利未人取十分之一的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們神殿的屋子裡,收在庫房中。
39
(CUV) 因為以色列人及利未人著用舉祭的五穀、新酒、及油,帶到收囥聖所的器具的房間,就是擔當職的祭司、顧門者、唱歌者、所踮的房間。按呢,阮就無欲放拺阮上帝的殿。
(THR) 以色列人和利未人要將五穀、新酒,和油為舉祭,奉到收存聖所器皿的屋子裡,就是供職的祭司、守門的、歌唱的所住的屋子。這樣,我們就不離棄我們神的殿。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢