
腓立比書 第 2 章
- 當以基督的心為心
- 1
- (CUV) 所以,若佇基督有甚麼勸勉,抑是甚麼仁愛的安慰,抑是有聖神的甚麼交通,抑是有甚麼慈悲憐憫,
- (THR) 所以,在基督裡若有什麼勸勉,愛心有什麼安慰,聖靈有什麼交通,心中有什麼慈悲憐憫,
- 2
- (CUV) 恁著互我的歡喜充滿,就是同心志,同仁愛,心神和合,心志專一。
- (THR) 你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。
- 3
- (CUV) 凡事莫得為著結黨,抑是為著空空的榮光來做;獨獨大家用謙遜的心,看別人卡贏佇本身。
- (THR) 凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。
- 4
- (CUV) 恁逐人莫得顧家己的事,也著顧別人的事。
- (THR) 各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。
- 5
- (CUV) 恁著有基督耶穌的心做心:
- (THR) 你們當以基督耶穌的心為心:
- 6
- (CUV) 伊本有上帝的形狀,無掠及上帝平等做所著執守的;
- (THR) 他本有神的形像,不以自己與神同等為強奪的;
- 7
- (CUV) 反轉傾空家己,取奴僕的形狀,成做人的樣相;
- (THR) 反倒虛己,取了奴僕的形像,成為人的樣式;
- 8
- (CUV) 已經有親像人的款式,就屈家己,順服到佇死,甚至死佇十字架。
- (THR) 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。
- 無不口稱耶穌為主
- 9
- (CUV) 所以,上帝高升伊極高,賞賜伊彼個名過佇萬名的頂面的,
- (THR) 所以,神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,
- 10
- (CUV) 互見若佇天、佇地,及佇地下的,佇耶穌的名無一個腳頭窩呣跪拜,
- (THR) 叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,
- 11
- (CUV) 無一個嘴呣稱呼「耶穌基督做主」,來歸榮光父上帝。
- (THR) 無不口稱「耶穌基督為主」,使榮耀歸與父神。
- 12
- (CUV) 所以,我所疼的兄弟啊,親像恁曾常常順趁,呣若佇我及恁佇的時,就現今我無及恁佇,益發著用驚惶愕愕惙來做成恁家己的得救。
- (THR) 這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢做成你們得救的工夫。
- 13
- (CUV) 因為恁有彼個意願,有彼個所行,攏是對上帝為著伊的好意來行佇恁心內。
- (THR) 因為你們立志行事都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。
- 門徒如明光照耀
- 14
- (CUV) 恁凡事莫得耦耦唸,莫得爭辯,
- (THR) 凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
- 15
- (CUV) 才互恁無通嫌,真實無假,做上帝的子兒無瑕疵佇邪僻橫逆的世界。恁佇中間出現,親像照光佇世間的,
- (THR) 使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,
- 16
- (CUV) 顯明活命的道理,互我到佇基督的日有通誇口,因為我呣是空空跑走,也呣是空空著磨。
- (THR) 將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。
- 17
- (CUV) 就若用恁的信做祭物來服事,我做灌奠佇彼頂面,我是歡喜,也及恁眾人相及歡喜。
- (THR) 我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。
- 18
- (CUV) 恁也著按呢歡喜,續及我相及歡喜。
- (THR) 你們也要照樣喜樂,並且與我一同喜樂。
- 保羅稱讚提摩太
- 19
- (CUV) 若是我佇主耶穌向望緊緊差提摩太去就近恁,互我知恁的事,來安我的心。
- (THR) 我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裡就得著安慰。
- 20
- (CUV) 因為我無別個同心的人,真正掛慮恁的代誌的。
- (THR) 因為我沒有別人與我同心,實在掛念你們的事。
- 21
- (CUV) 因為眾人攏是圖謀家己的事,呣是圖謀耶穌基督的事。
- (THR) 別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
- 22
- (CUV) 若是提摩太的經驗恁知;就是及我相及著磨,來興起福音,親像子對老父按呢。
- (THR) 但你們知道提摩太的明證;他興旺福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。
- 23
- (CUV) 所以,我看我的代誌怎樣,向望連鞭差伊去;
- (THR) 所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;
- 24
- (CUV) 總是我佇主深信本身也欲緊緊到。
- (THR) 但我靠著主自信我也必快去。
- 25
- (CUV) 若是我想要緊著差以巴弗提就近恁。伊就是我的兄弟,同做工的,同當兵的,也是恁的使者,供給我所欠用的。
- (THR) 然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裡去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。
- 26
- (CUV) 因為伊戀慕恁眾人,來慘慼,是恁曾聽見伊破病。
- (THR) 他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。
- 27
- (CUV) 伊果然有破病,到險險死;若是上帝憐憫伊,呣若憐憫伊,也憐憫我,免得我佇憂悶中加添憂悶。
- (THR) 他實在是病了,幾乎要死;然而神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。
- 28
- (CUV) 所以我閣卡致意差伊,互恁閣看見伊,來歡喜,我就卡無憂悶。
- (THR) 所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。
- 29
- (CUV) 所以,恁佇主著歡歡喜喜接納伊,也著尊重親像此號的人;
- (THR) 故此,你們要在主裡歡歡樂樂的接待他,而且要尊重這樣的人;
- 30
- (CUV) 因為伊為著做基督的工,險險死,家己拼命,欲補恁服事我所無夠的。
- (THR) 因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
