使徒行傳 第 3 章 - 台語漢字羅馬本

1
三點鐘祈禱的時,彼得及約翰上殿。
2
有一人,對出世就軟腳,逐日互人扛來,下佇殿門(就是彼個叫做美的門),欲求入殿的人捨施
3
看見彼得、約翰的欲入殿,就求捨施。
4
彼得及約翰注目看伊,講:「看阮!」
5
伊就注神看因,向望對因有所得著。
6
若是彼得講:「金銀我攏無,獨獨我所有的互你:佇拿撒勒耶穌基督的名,你起來行!」
7
就牽伊的正手,互伊起來;伊的腳及腳目連鞭勇健,
8
就跳起來,徛的,閣行,及因入殿,亦行,亦跳,亦謳咾上帝。
9
眾百姓看見伊的行、的謳咾上帝;
10
閣認得伊是平素坐佇殿的美門求捨施的,就因為伊所抵著的事,滿心奇怪、卬愕。
11
彼人牽彼得、約翰的時,眾百姓大奇怪,一齊走來就近in,佇彼個名叫所羅門的兩廊。
12
彼得看見,就對百姓講:「以色列人啊,啥事掠此個做奇怪?啥事注目看阮,那親像阮用家己的才能抑是敬虔互伊行?
13
亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是咱列祖的上帝,已經榮光伊的奴僕耶穌;就是恁諸個所送交的。閣佇彼拉多的面前,當伊擬欲放伊的時,恁閣呣認伊。
14
按呢恁呣認彼個聖閣義者,反轉求伊用一個兇犯互恁。
15
恁害死活命的人君,就是上帝對死人中互伊復活者;阮諸個做伊的干證。
16
因為信伊的名,就伊的名互此個恁所看所識的人勇健;是彼個對伊來的信,互伊齊全好佇恁眾人的面前。
17
兄弟啊,今我知恁按呢行是對呣知影,恁的官府也是按呢。
18
獨獨上帝用眾先知的嘴,讖語伊的基督所欲受的害,伊有按呢應驗伊。
19
所以,恁著反悔來越轉頭,互恁的罪會得擦消,互安樂的日期會對主的面前來;
20
閣主欲差為著恁代先定著的基督,就是耶穌。
21
天的確著接納伊,到萬物復倒的時,就是上帝對創世以來、用伊聖先知的嘴所講的。
22
摩西曾講:『主──上帝欲佇恁兄弟的中間給恁逞起一個先知親像我,凡若伊所給恁講,恁著聽伊。
23
凡若呣聽此個先知的,欲對百姓的中間一盡滅伊。』
24
閣諸個先知對撒母耳以來,見有講的,攏是傳報諸個日。
25
恁是先知的子孫,承接上帝及恁列祖所立的約,就是給亞伯拉罕講:『天下萬族欲佇你的後裔得著福氣。』
26
上帝已經逞起伊的奴僕,差伊來代先賜福互恁,就是互恁逐人越轉,離開恁的歹。」

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!