詩篇 第 20 章

1
(THR) Tāi-pı̍t ê si; kau hō͘ Ga̍k-koaⁿ.1) Gōan Iâ-hô-hoa tī hōan-lān ê jı̍t thiaⁿ lí; Gōan Ngá-kok ê Siōng-tè ê miâ an-tì lí tī kôaiⁿ ê só͘-chāi;
(BCL) 〔大衛的詩,交互樂官。〕願耶和華佇患難的日聽你;願雅各的上帝的名安置你佇高的所在。
2
(THR) Tùi sèng-só͘ pang-chān lí, Tùi Sek-an hû-chhî lí.
(BCL) 對聖所幫助你,對錫安扶持你,
3
(THR) Kì-liām lí it-chhè só͘ hiàn--ê, Chiap-la̍p lí ê sio-chè. [Sè-la̍h
(BCL) 記念你一切所獻的,接納你的燒祭,(細拉)
4
(THR) Chiàu lí ê sim só͘-ài-ê hō͘ lí, Chiâⁿ lí it-chhè ê kè-e̍k.
(BCL) 照你的心所愛的互你,成你一切的計劃。
5
(THR) Góan beh in-ūi Lí ê kiù-un lâi chhiùⁿ-koa; Góan beh hōng góan ê Siōng-tè ê miâ lâi khiā-kî. Gōan Iâ-hô-hoa chiâⁿ lí it-chhè só͘ kiû--ê.
(BCL) 阮欲因為你的救恩來唱歌,阮欲奉阮的上帝的名來豎旗。願耶和華成你一切所求的!
6
(THR) Taⁿ góa chai Iâ-hô-hoa kiù I siū-boah-iû--ê, Beh tùi I sèng ê thiⁿ thiaⁿ--i; Ēng i chiàⁿ-chhiú ê khùi-la̍t kiù i.
(BCL) 今我知耶和華救伊受抹油者,欲對伊聖的天聽伊,用伊正手的氣力救伊。
7
(THR) Ū lâng óa-khò chhia, ū lâng óa-khò bé; To̍k-to̍k góan beh kóng-khí Iâ-hô-hoa góan Siōng-tè ê miâ.
(BCL) 有人倚靠車,有人倚靠馬,獨獨阮欲講起耶和華──阮上帝的名。
8
(THR) In phak-lo̍h po̍ah-tó; Góan chiū khí--lâi khiā chāi-chāi.
(BCL) 仆落跋倒,阮就起來,徛在在。
9
(THR) Kiû Iâ-hô-hoa chín-kiù; Góan kiû-kiò ê sî, gōan Ông thiaⁿ góan.
(BCL) 求耶和華拯救;阮求叫的時,願王聽阮!

Bible Color Mark

  • 台語漢字羅馬本
  • 巴克禮全羅

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢